Translation of "absence from" to German language:


  Dictionary English-German

Absence - translation : Absence from - translation : From - translation :
Von

  Examples (External sources, not reviewed)

Few people noticed her absence from the party.
Wenige Leuten bemerkten ihr Fehlen auf der Party.
Few people noticed her absence from the party.
Wenige Menschen bemerkten ihre Abwesenheit von der Party.
This is also evident from its absence today.
Ein Beweis dafür ist auch seine heutige Abwesenheit.
The teacher was worried by Tom's frequent absence from class.
Der Lehrer war aufgrund von Toms häufigem Fehlen im Unterricht besorgt.
Tell me the reason for your absence from school yesterday.
Sag mir, warum du gestern nicht in der Schule warst.
Tell me the reason for your absence from school yesterday.
Nenn mir den Grund für deine gestrige Abwesenheit von der Schule.
Aphakia is the absence of the lens from the eye.
) Lehrbuch und Atlas der Augenheilkunde.
In fact, while we often hear about the absence of women from parliaments, from governments, from local and regional authorities, we rarely hear about the absence of women among the social partners.
Während einerseits oft betont wird, dass Frauen nicht ausreichend in den Parlamenten, den Regierungen sowie den lokalen und regionalen Behörden vertreten sind, so finden sich andererseits nur sehr wenig Bezüge darauf, dass die Frauen auch in den Gremien der Sozialpartner kaum präsent sind.
Both teams benefited from the absence of the defending champion, Czechoslovakia.
Beide Teams profitierten von der Abwesenheit des Titelverteidigers Tschechoslowakei.
The absence of Japanese corporate entities from this process is remarkable.
Die Nichtteilnahme japanischer Gesellschaften an diesem Prozeß ist bemerkenswert.
A perspective from the developing world is conspicuous by its absence.
So fehlt die Perspektive der Dritten Welt.
ABSENCE
ABSTIMMUNG
Absence
Abwesenheit
Absence
Nicht nachweisbar
His absence shall be considered to be unjustified as from the thirteenth day of absence on account of sickness without a medical certificate.
Ab dem 13. Tag der Abwesenheit wegen Krankheit ohne Vorlage eines ärztlichen Attestes gilt die Abwesenheit als unbefugt.
His absence shall be considered to be unjustified as from the thirteenth day of absence on account of sickness without a medical certificate.
Ab dem 13. Tag der Abwesenheit wegen Krankheit ohne Vorlage eines ärztlichen Attestes gilt das Fernbleiben als unbefugt.
Communities gain most from legal protection and lose most by its absence.
Die Gemeinwesen gewinnen am meisten, wenn Rechtsschutz besteht, und verlieren am meisten, wenn er fehlt.
Finally sadly commodity prices were conspicuous by their absence from this agenda.
Leider muß ich überdies feststellen, daß die Rohstoffpreise mit keinem Wort erwähnt wurden.
I can bear your absence... ... knowing you'll be away from this town... ... and away from trouble.
I can bear your absence... ... knowing you'll be away from this town... ... and away from trouble.
Absence d allergénicité
Keine Allergenität Zwar sind alle Mikroorganismen in gewissem Umfang potenziell allergen, doch gibt es bestimmte Arten, die als Allergene bekannt sind.
Faced with absence.
Konfrontiert mit Abwesenheit.
ABSENCE of members
Abstimmungsverfahren ohne Aussprache
ABSENCE of members
ABWESENHEIT der Mitglieder
ABSENCE AND REPRESENTATION
ABWESENHEIT UND VERTRETUNG
Rule 73 Absence
Artikel 73 Abwesenheit
Rule 75 Absence
Artikel 75 Abwesenheit
Absence de pathogénicité
Keine Pathogenität
Absence de génotoxicité
Keine Gentoxizität
Absence of overcompensation
Keine Überkompensierung
Absence of overcompensation
Nichtzulässige Überkompensation
The absence of women from Pakistan's public spaces represents their systematic exclusion from a social and fully human existence.
Die Abwesenheit pakistanischer Frauen im öffentlichen Raum des Landes steht symbolisch für ihre allgemeine und systematische Ausgrenzung, sowohl sozial als auch von einer vollwertigen menschlichen Existenz.
Mr President, the absence of Mr Fischler from this debate is significant, but I consider the absence of Mr Smidt, the Director General, to be even more so.
Herr Präsident! Die Abwesenheit von Herrn Fischler bei dieser Aussprache ist bezeichnend, aber noch bezeichnender ist für mich das Fehlen von Herrn Smidt, des Generaldirektors.
Mr President, I wish to begin by apologising for Mr Bradbourn's absence from this debate.
Herr Präsident, ich möchte Herrn Bradbourn entschuldigen, der leider nicht an dieser Aussprache teilnehmen kann.
We deplore the absence of women from the bodies in which the decisions are taken.
Unser wesentlicher Fortschritt liegt jedoch auf dem Gebiet der Ausbildung.
No selectivity arises from the absence of liability for tax where no profits are made.
Es liegt keine Selektivität vor, wenn bei fehlenden Gewinnen keine Steuern erhoben werden.
Nobody noticed her absence.
Niemand bemerkte ihre Abwesenheit.
What is the absence?
Was fehlt hier?
Satguru Enters Your Absence
Der Satguru betritt deine Abwesenheit
And enters your absence.
Und betritt deine Abwesenheit.
absence of the president
Abwesenheit des Präsidenten
The absence of what?
Das Fehlen wovon?
Absence of validated methods
Fehlen validierter Verfahren
He took an extended leave of absence from Columbia in 1979 to become director of Fermilab.
1979 wurde er zum Direktor des Fermilab ernannt und leitete es bis 1989.
Otherwise, those who parochially benefit from the absence of such governance institutions will prevent their emergence.
Ist das nicht der Fall, werden diejenigen, die in ihrem eigenen Umfeld vom Fehlen solcher Lenkungsinstitutionen profitieren, deren Aufbau verhindern.
Amendments three from Ms Schweng (AT I) presented in her absence by Mr Gruber (AT III)
3 Änderungsanträge von Christa SCHWENG (AT I), die in ihrer Abwesenheit von Gerfried GRUBER (AT III) erläutert werden.

 

Related searches : Absence From Class - Absence From Duty - Absence From School - Absence From Office - Absence From Work - In Absence From - Absence From Home - Absence From Meeting - Absence Rate - Absence Time - Absence Note - Holiday Absence - Unauthorized Absence