Translation of "absolve a training" to German language:
Dictionary English-German
Absolve - translation : Absolve a training - translation : Training - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I absolve you from your sins. | Ich spreche dich los von deinen Sünden. |
We absolve ourselves before You of all blame. | Wir sprechen uns vor Dir (von ihnen) los. |
We absolve ourselves before You of all blame. | (Von ihnen) sagen wir uns vor Dir los. |
We absolve ourselves before You of all blame. | Wir führten sie irre, wie wir irregingen. |
I don't blame myself, but nor to I absolve myself. | lch fühle mich nicht schuldig, aber ich spreche mich auch nicht frei. |
God has shown you how to absolve yourselves of your oaths. | Bereits schrieb ALLAH euch das Entbinden von euren Eiden vor. |
God has shown you how to absolve yourselves of your oaths. | Allah hat ja für euch festgelegt, womit eure Eide zu lösen sind. |
God has shown you how to absolve yourselves of your oaths. | Gott hat für euch festgelegt, wie eure Eide zu lösen sind. |
However this does not absolve the Commission of final responsibility and accountability. | Das entbindet die Kommission jedoch nicht von ihrer Verantwortung und Rechenschaftspflicht. |
To say this is to absolve the real assassins of the Khmer people. | Mit den richtigen Mitteln kann man klimatische Härten aufheben. |
Is it not abundantly clear that this is a manoeuvre designed to absolve the Uruguayan dictators of all guilt? | Das wäre ein Beweis, für den tatsächlichen Willen, für eine Richtungsänderung, einen Kurswechsel. , |
In doing so, are you not enabling the forces of destruction to absolve themselves? | Werden Sie da nicht zum Wasserträger zerstörerischer Kräfte? |
But choosing an action for the greater good does not absolve us from moral culpability. | Doch wenn wir uns für eine Handlungsweise entscheiden, weil dadurch mehr Gutes bewirkt wird, werden wir dadurch nicht von moralischer Schuld freigesprochen. |
(a) Training | a) Aus und Fortbildung |
a) Training | a) Aus und Weiterbildung |
trainee means a person undergoing vocational training, either within a training institution or training organisation or at the workplace | in beruflicher Bildung befindliche Personen Personen, die in einer Bildungseinrichtung, in einer Bildungsorganisation oder am Arbeitsplatz eine berufliche Ausbildung absolvieren |
This will absolve you of some of your sins and God is cognisant of all you do. | Allah ist dessen, was ihr tut, Kundig. |
This will absolve you of some of your sins and God is cognisant of all you do. | Gott hat Kenntnis von dem, was ihr tut. |
This will absolve you of some of your sins and God is cognisant of all you do. | Und ER vergibt euch von euren gottmißfälligen Taten. Und ALLAH ist dessen, was ihr tut, allkundig. |
We do not see this debate as a competition of power between the various institutions. Nor do we absolve each institution from responsibility. | Alle müssen darauf achten, daß unsere jeweiligen Institutionen dafür sorgen, daß ihre internen Vereinbarungen objektiv über prüft und so großzügig und flexibel wie möglich ge handhabt werden. |
A training programme has been developed to cover introductory training, training on the history and main policy of the European Union, management training, and relevant professional training courses. | Es ist ein Schulungsprogramm entwickelt worden, das aus einführenden Schulungen, Schulungen auf dem Gebiet der Geschichte und der Politik der Europäischen Union, Management Schulungen und einschlägige Berufsbildungskursen besteht. |
That God may absolve them of their sins and reward them for the best that they had done. | auf daß Allah von ihnen das Schlimmste hinwegnehmen werde von dem, was sie getan haben, und ihnen ihren Lohn geben werde gemäß dem Besten, das sie zu tun pflegten. |
That God may absolve them of their sins and reward them for the best that they had done. | auf daß Allah ihnen das Schlechteste von dem, was sie getan haben, tilge und ihnen ihren Lohn vergelte für das Beste von dem, was sie taten. |
That God may absolve them of their sins and reward them for the best that they had done. | Auf daß Gott ihnen das Schlechteste von dem, was sie getan haben, sühne und ihnen ihren Lohn vergelte für das Beste von dem, was sie taten. |
That God may absolve them of their sins and reward them for the best that they had done. | ALLAH wird ihnen zweifelsohne vergeben das Schlechteste von dem, was sie taten, und ihnen ihre Belohnung vergelten mit Besserem als das, welches sie zu tun pflegten. |
a) Guidance on training | a) Leitlinien zur Aus und Fortbildung |
a) Disability awareness training | a) Sensibilisierung für Behindertenfragen |
Training as a pharmacist | Ausbildung des Apothekers |
If you avoid the major sins that you are forbidden, We will absolve you of your misdeeds and admit you to a noble abode. | Wenn ihr euch von den schwereren unter den euch verbotenen Dingen fernhaltet, dann werden Wir eure geringeren Übel von euch hinwegnehmen und euch an einen ehrenvollen Platz führen. |
If you avoid the major sins that you are forbidden, We will absolve you of your misdeeds and admit you to a noble abode. | Wenn ihr die schwerwiegenden (Dinge) meidet, die euch verboten sind, tilgen Wir euch eure bösen Taten und gewähren euch auf eine ehrenvolle Weise Eingang (in den Paradiesgarten). |
If you avoid the major sins that you are forbidden, We will absolve you of your misdeeds and admit you to a noble abode. | Wenn ihr die schweren Vergehen meidet von dem, was euch untersagt ist, sühnen Wir euch eure Missetaten und gewähren euch einen ehrenvollen Eingang (ins Paradies). |
If you avoid the major sins that you are forbidden, We will absolve you of your misdeeds and admit you to a noble abode. | Wenn ihr die Kabiras dessen meidet, das euch verboten wurde, werden WIR euch eure gottmißfälligen Taten tilgen und euch in einen ehrenwerten Eingang eintreten lassen. |
Training Re training | Aus oder Fortbildung Umschulung |
Our Lord, forgive us our sins and absolve us of our misdeeds, and make us die with the pious. | Unser Herr, und vergib uns darum unsere Sünden und tilge unsere Missetaten und laß uns mit den Frommen verscheiden. |
Our Lord, forgive us our sins and absolve us of our misdeeds, and make us die with the pious. | Unser Herr, vergib uns unsere Sünden, tilge unsere bösen Taten und berufe uns ab unter den Gütigen. |
Our Lord, forgive us our sins and absolve us of our misdeeds, and make us die with the pious. | Unser Herr, vergib uns unsere Sünden und sühne uns unsere Missetaten, und berufe uns mit den Frommen ab. |
Our Lord, forgive us our sins and absolve us of our misdeeds, and make us die with the pious. | So vergib uns unsere Verfehlungen, tilge für uns unsere gottmißfälligen Taten und lasse uns unter den gottgefällig Gütigen sterben! |
(Although this does not absolve Member States from checks at weight bridges regardless of any change of the law). | (Unabhängig von einer etwaigen Änderung der geltenden Rechtsvorschriften obliegt es allerdings in jedem Fall den Mitgliedstaaten, Gewichtskontrollen durchzuführen.) |
The training is a B.Sc. | B. können eine Funktion zur Reklination haben. |
It's a vocational training path. | Es ist ein Berufstrainings Weg. |
I'm a geologist by training. | (Lachen) Ich weiß. |
a language training element | eine Sprachausbildung,, |
a teacher training element | eine Lehrerfortbildung enthalten |
a language training element | eine Sprachausbildung enthalten |
A third point is training. | Ein dritter Punkt ist die Ausbildung. |
Related searches : Absolve A Course - Absolve A Test - Absolve Internship - A Training - Absolve From Responsibility - Absolve An Apprenticeship - Absolve An Internship - To Absolve From - Host A Training - A Training For - Doing A Training - A Training Session - Implement A Training