Translation of "absorb information" to German language:


  Dictionary English-German

Absorb - translation : Absorb information - translation : Information - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But I love that one, because that was an experiment about how much information one human brain could absorb.
Jedenfalls liebe ich dieses Buch, denn es war ein Experiment um festzustellen, wie viel Information ein einziges menschliches Gehirn aufnehmen kann,
This paper doesn't absorb ink.
Dieses Papier nimmt keine Tinte auf.
Thorium did absorb the neutron.
Thorium hat absorbieren die Neutronen.
The ESCB would absorb the
A2 428 88 und A2 404 88
This paper does not absorb ink.
Dieses Papier nimmt keine Tinte auf.
Absorb only good things, be pure.
Absorbieren nur gute Sachen, rein sein.
There's so much we can absorb.
Es gibt so viel für uns aufzunehmen.
Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide.
Bäume geben Sauerstoff ab und nehmen Kohlendioxid auf.
So how much energy can the ice absorb?
Wie viel Energie kann damit das Eis aufnehmen?
Joseph spoke Hebrew, not their ability to absorb?
Joseph sprachen Hebr?isch, nicht ihre F?higkeit zu absorbieren?
To absorb 400 ml of diesel fuel completely.
400 ml Dieselkraftstoff vollständig aufsaugen.
Television is attractive to the architecture of the human nervous system our brains are built to absorb information and follow rapid changes in the sensory field.
Das Fernsehen ist attraktiv für die Architektur des menschlichen Nervensystems Unser Gehirn ist darauf ausgelegt, Informationen aufzunehmen und über ein sensorisches Feld schnelle Veränderungen zu beobachten.
They can absorb or release humidity at RH 50 .
Dieser Prozess benötigt einige Tage.
Patients with malabsorption may not adequately absorb vitamin D3.
Patienten mit einer Malabsorption nehmen möglicherweise nicht ausreichend Vitamin D3 auf.
Laboratory animals and dogs rapidly absorb orally administered mitratapide.
Versuchstiere und Hunde resorbieren oral verabreichtes Mitratapid rasch.
So how much total heat can our ice absorb?
Damit kann wieviel Gesamt Hitze unser Eis aufnehmen?
Constant change and the appearance of excitement absorb viewers attention.
Andauernde Veränderungen und der Anschein von Aufregung fesseln die Aufmerksamkeit der Zuschauer.
I'm just showing how simple we absorb so many impressions.
Verstehe einfach, wie schnell wir so viele Eindrücke aufnehmen.
Now, how much real energy does it have to absorb?
Nun, haben wieviel reale Energie sie aufnehmen?
All stakeholders are required to anticipate, trigger and absorb change.
Alle Akteure müssen Veränderungen akzeptieren, auslösen und absorbieren.
They absorb 5.35 of the budget of the Structural Funds.
Auf sie entfallen 5,35 der Haushaltsmittel der Strukturfonds.
Europe currently has 16 million unemployed whom it cannot absorb.
Europa hat gegenwärtig 16 Millionen Arbeitslose, die nirgendwo untergebracht werden können.
There's a lot to absorb in so short a time.
Viel zu lernen in so kurzer Zeit.
You can take care of your body health for all your life and emphasize less on your brain, on the information you absorb and your way of thinking.
Man kann sich sein ganzes Leben, um die perfekte Fitness kümmern und das Gehirn vernachlässigen, sowie die Informationen die man aufnimmt und die eigene Denkweise.
Moreover, forests absorb intense rainfall, thereby reducing the risk of flooding.
Zudem nehmen Wälder selbst heftige Niederschläge auf und verringern so das Risiko von Überflutungen.
They reduce hunger and limit the body's ability to absorb food.
Sie reduzieren Hunger und begrenzen die körpereigene Fähigkeit, Nahrung aufzunehmen.
I tried to absorb as much of local culture as possible.
Ich habe versucht, so viel von der einheimischen Kultur in mich aufzunehmen wie möglich.
Sunblock contains chemicals that can reflect or absorb the ultraviolet light.
Sonnenschutzcreme enthält Stoffe, welche das ultraviolette Licht zurückwerfen oder absorbieren.
So this is a low concentration, it didn't absorb that much.
Das ist also eine niedrige Konzentration, es aufnehmen nicht so viel.
So the ice is going to absorb heat from the water.
Also wird das Eis Wärme aus dem Wasser zu absorbieren.
By invisible, I mean it doesn't absorb in the electromagnetic spectrum.
Mit unsichtbar meine ich, dass es im elektromagnetische Spektrum nichts absorbiert.
It seems improbable that these countries could absorb the entire difference.
Es ist jedoch unwahrscheinlich, daß diese Länder für die gesamte Differenz verantwortlich sind.
Finally, the ability to absorb support must be taken into account.
Schließlich muß die Fähigkeit zur Absorption in Rechnung gestellt werden.
Now what these colors mean is the red means that it's going to absorb the neutron and the blue means that it's going to absorb the neutron and fission.
Nun, was diese Farben bedeuten die rote bedeutet, dass es geht um die Neutronen zu absorbieren und die Farbe Blau bedeutet, dass es geht zu absorbieren das Neutron und Spaltung.
But I love that one, because that was an experiment about how much information one human brain could absorb. Although, listening to Kevin Kelly, you don't have to remember anything.
Jedenfalls liebe ich dieses Buch, denn es war ein Experiment um festzustellen, wie viel Information ein einziges menschliches Gehirn aufnehmen kann, obwohl man, wenn wir Kevin Kelly folgen, sich an gar nichts erinnern muss.
Clearly, industrialization and export expansion alone cannot absorb China s massive labor force.
Industrialisierung und Ausweitung der Exporte allein reichen eindeutig nicht aus, um Chinas enorme Erwerbsbevölkerung mit Arbeitsplätzen zu versorgen.
This will require sensitive and intensive management to absorb this change seamlessly.
Um diesen Übergang möglichst nahtlos zu gestalten, bedarf es einer verständnisvollen und intensiven Führungstätigkeit.
This is mainly because they absorb the oxygen from the water inefficient.
Dies liegt vor allem daran, dass sie den Sauerstoff ineffizienter aus dem Wasser aufnehmen.
Moreover , a more flexible economy is better able to absorb external shocks .
Darüber hinaus ist eine flexiblere Wirtschaft eher in der Lage , externe Schocks zu verarbeiten .
He tried to absorb as much of the local culture as possible.
Er versuchte, so viel wie möglich von der örtlichen Kultur in sich aufzunehmen.
Electrons radiate or absorb energy in the form of photons when accelerated.
Die in einem Atom oder Ion gebundenen Elektronen bilden dessen Elektronenhülle.
They do this in order to absorb water before it is evaporated.
Sie tun dies, um Wasser aufzusaugen, bevor es verdunstet.
So this is the amount of energy the ice can also absorb.
Also die Menge von Energie ist die Eis kann auch aufnehmen.
Cleaner energy sources must be adopted, while forests and wetlands must be preserved and restored to absorb carbon dioxide, and to absorb floodwaters and filter contaminants before they reach water supplies.
Sauberere Energiequellen müssen angenommen werden, während Wälder und Feuchtgebiete erhalten und wiederhergestellt werden müssen, um Kohlendioxid und Wasserfluten aufzunehmen und Giftstoffe herauszufiltern, bevor sie in die Wasserversorgung gelangen.
Moreover, we require areas to absorb the waste emitted by our energy use.
Außerdem benötigen wir Raum für die Abfallprodukte unseres Energieverbrauchs.

 

Related searches : Absorb Shock - Absorb Impact - Absorb Power - Absorb Changes - Absorb Nutrients - Absorb Force - Absorb Risk - Absorb Sound - Absorb Radiation - Absorb Noise - Absorb Capital - Absorb Water - Absorb From