Translation of "accelerate a process" to German language:
Dictionary English-German
Accelerate - translation : Accelerate a process - translation : Process - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This is a process that is likely to accelerate. | Dieser Prozess wird sich wahrscheinlich noch beschleunigen. |
So, we wanted to accelerate this process. | Also wollten wir den Prozess beschleunigen. |
A shift from deflation to low inflation would accelerate this process. | Eine Verschiebung von der Deflation zu einer niedrigen Inflation würde diesen Prozess beschleunigen. |
A plebiscite would on the other hand accelerate the process of unification. | Es folgen die Ziffern des Entschließungsantrags. |
This should, we think, accelerate the process of restructuring. | Der Präsident. Die Aussprache ist geschlossen. |
Power bleaching uses light to accelerate the process of bleaching in a dental office. | Aufklärungspflicht Das Bleaching erfordert gemäß BGB die Erfüllung der medizinischen Aufklärungspflicht. |
There are two things that can really accelerate this whole process. | Es gibt zwei Dinge, die diesen ganzen Prozess wirklich beschleunigen können. |
The priority is therefore to implement and accelerate the reform process. | 7.4.3 Der Reformprozess muss also umgesetzt und beschleunigt werden. |
This process could accelerate the implementation of reforms, thereby benefiting citizens. | Auf diese Weise würde die Durchführung von Reformen zum Nutzen der Bürger beschleunigt. |
The improved economic environment offers a good opportunity to accelerate the process of fiscal consolidation . | Das günstigere konjunkturelle Umfeld bietet eine gute GelegenKasten 9 heit , den Prozess der Haushaltskonsolidierung zu beschleunigen . |
But we can accelerate the process by strengthening regional cooperation and integration. | Aber wir können den Prozess beschleunigen, indem wir die Zusammenarbeit und Integration zwischen den Regionen stärken. |
7.4.3 The priority is therefore to implement and accelerate the reform process. | 7.4.3 Der Reformprozess muss also umgesetzt und beschleunigt werden. |
Is it really possible to accelerate the democratisation process using weapons and arms? | Ist es wirklich so, dass man mit Waffen und Munition den Demokratisierungsprozess schneller herbeiführen kann? |
The Commission has made its proposals and has applied pressure to accelerate the process. | Sie hat ihre Vorschläge un terbreitet und Druck ausgeübt, um das Verfahren zu beschleunigen. |
My priority areas are these to encourage reform and to accelerate the process of reform. | Meine Prioritäten lauten wie folgt die Förderung von Reformen und die Beschleunigung des Reformprozesses. |
A negative feedback loop is one that tends to slow down a process, whereas the positive feedback loop tends to accelerate it. | Eine geschlossene Regelschleife mit dem Nutzer als Systemblock wird beim Verfahren User in the loop genutzt, um z. |
Today, the Bullmann report once again proposes to accelerate this process with the Barcelona Council in mind. | Heute schlägt der Bericht Bullmann vor, diesen Prozess mit Blick auf den Rat von Barcelona noch zu beschleunigen. |
Accelerate | Beschleunigen |
Accelerate | Beschleunigung |
Accelerate! | Gib Gas! |
Mr President, I should like to finish by emphasizing that it is essential to accelerate the process of revising | Denken wir jedoch auch an die Zeugen Jehovas im Nazi Deutschland, die aufgrund ihrer Ablehnung, dem Einberufungsbefehl Folge zu |
Continue the necessary reforms to comply with WTO rules and obligations, in order to accelerate the WTO accession process. | Fortsetzung der erforderlichen Reformen zur Einhaltung von Regeln und Verpflichtungen der WTO, um den Beitrittsprozess zur WTO zu beschleunigen. |
Continue the necessary reforms to comply with WTO rules and obligations in order to accelerate the WTO accession process. | Fortsetzung der im Hinblick auf die Einhaltung der WTO Regeln und Verpflichtungen notwendigen Reformen, um den Prozess der Vorbereitung auf den WTO Beitritt zu beschleunigen. |
The energy needed to accelerate a ship. | Energieverbrauch beim Beschleunigen. |
We must work flat out to develop a plan to complement what has already been done at national level and to accelerate the process. | von Frau Bonino, Herrn Coppieters, Frau Dekker, Frau Macciocchi und Herrn Pannella (Dok. 1 766 79). |
We are prepared to accelerate the process as far as possible and we are interested in reducing the cost to companies to a minimum. | Wir sind bereit, ihn, soweit möglich, zu beschleunigen, und haben Interesse daran, die Belastung der Unternehmen auf ein Minimum zu reduzieren. |
Consequently, the EU Council intends to promote projects to accelerate the process of developing a society that is able to seize electronic and interactive opportunities. | Aus diesem Grunde beabsichtigt der Rat der Europäischen Union, Vorhaben zur Entwicklung einer Gesellschaft voranzutreiben, die die von der Elektronik und der Interaktivität gebotenen Chancen ergreifen kann. |
Player 1 Accelerate | Spieler 1 beschleunigen |
Player 2 Accelerate | Spieler 2 beschleunigen |
We have to accelerate on a continuous basis. | Wir müssen unaufhörlich beschleunigen. |
(1) Accelerate a uniform implementation of the decision | (1) Beschleunigung einer einheitlichen Umsetzung der Entscheidung |
It is in Europe s interest as much as it is in the interest of the region to accelerate the integration process. | Es liegt ebenso im Interesse Europas wie jenem der Region, den Integrationsprozess zu beschleunigen. |
The gaps are wide ning fast, and cybernetics, automation, telematic systems and the realities of economic productivity only accelerate the process. | Zu diesem Zeitpunkt wird sich das Parlament zu konkreten Maßnahmen äußern können, aber ich vermute, daß die Kommission, insbesondere Herr Cheysson, be reits heute bestimmte Tendenzen, bestimmte Orientierungen wird ansprechen können. |
The European economy is not performing very well at present and the Greek Presidency is correct to accelerate the Lisbon Process. | Die europäische Wirtschaft ist derzeit nicht sonderlich leistungsstark, und der griechische Ratsvorsitz tut recht daran, den Lissabonner Prozess zu beschleunigen. |
If we wanted to accelerate that process, we could do things like have our best economists and policymakers play Jeopardy! against Watson. | Wollten wir diesen Prozess beschleunigen, könnten wir beispielsweise unsere besten Ökonomen und Politiker |
2.3 The Commission should consider special measures and sanctions to accelerate the process of effective Local Loop Unbundling LLU in Member States. | 2.3 Die Europäische Kommission sollte besondere Maßnahmen und Sanktionen in Erwägung ziehen, um eine wirksame Entbündelung der Teilnehmeranschlüsse in den Mitgliedstaaten voranzubringen. |
Nevertheless, I have no doubt that we can accelerate the simplification process, not least as a result of the work in which the Commission itself is involved. | Ich bin aber fest davon überzeugt, dass wir den Vereinfachungsprozess beschleunigen können, wozu die Kommission einen nicht unbedeutenden Beitrag leisten wird. |
The recent establishment of a new European stock exchange for small growth enterprises (EASDAQ) could also serve to accelerate the innovation process, by simplifying access to venture capital. | Auch die unlängst erfolgte Einrichtung der neuen europäischen Börse für rasch expandierende Kleinbetriebe (Easdaq) kann die Innovation antreiben und den Zugang zum Risikokapital erleichtern. |
Obligatory consultation with independent and informed people may be annoying, but it can avert misunderstandings and accelerate the painful process of correcting blunders. | Verpflichtende Rücksprachen mit unabhängigen und informierten Experten können lästig sein, aber man kann dadurch Missverständnisse vermeiden und den schmerzhaften Prozess, Fehlschläge zu korrigieren, beschleunigen. |
Mr President, much work has been achieved in recent weeks to accelerate the enlargement process, but a number of difficulties have to be overcome before EU enlargement becomes a practical reality. | Herr Präsident, in den letzten Wochen wurden intensive Anstrengungen zur Beschleunigung des Erweiterungsprozesses unternommen. Doch bis die Erweiterung der EU praktische Wirklichkeit wird, müssen noch eine Reihe von Schwierigkeiten überwunden werden. |
Sarkozy promised to accelerate harmonizing. | Sarkozy versprach, den Pakt zu beschleunigen. |
Accelerate enterprise restructuring and privatisation | Beschleunigung der Unternehmensumstrukturierungen und privatisierungen |
Was the aim not in fact to boost the developing countries' export earnings, encourage the process of industrialization and accelerate those countries' economic growth? | Natürlich fehlt es nicht an guten Absichten, das kann man auf keinen Fall sagen ging es nicht darum, die Exporteinnahmen der Ent wicklungsländer zu steigern, ihre Industrialisierung zu fördern und ihr Wirtschaftswachstum zu beschleunigen? nigen? |
The consistent and principled engagement of the European Parliament with China will accelerate this process of change that is already taken place in China. | Das konsequente, prinzipienfeste Engagement des Europäischen Parlaments gegenüber China wird diesen Prozess des Wandels beschleunigen, der sich schon jetzt in China vollzieht. |
We know that the privatisation of public services poses a threat to social, regional and local cohesion, and we also know that the Commission is proposing to accelerate this process. | Wir wissen, daß die Privatisierungen der öffentlichen Dienstleistungen den sozialen, territorialen und regionalen Zusammenhalt gefährden, und wir wissen ferner, daß die Kommission den Prozeß der Privatisierung noch schneller vorantreiben möchte. |
Related searches : Accelerate This Process - Accelerate The Process - Accelerate A Loan - Accelerate Sales - Accelerate Innovation - Accelerate Business - Accelerate Progress - Accelerate Career - Accelerate Program - Accelerate Revenue - Accelerate Implementation - Accelerate Execution