Translation of "accelerate your career" to German language:
Dictionary English-German
Accelerate - translation : Accelerate your career - translation : Career - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Your family should come before your career. | Deine Familie sollte dir wichtiger sein als deine Karriere. |
Let's talk about your career. | Reden wir doch mal über deine Berufslaufbahn. |
The greatest of your career. | Der Größte Ihrer Karriere. |
You'd throw away your career. | Du würdest deine Karriere wegwerfen. |
I've followed your career closely. | Es heißt Sex . |
This can smash your career. | Du verdirbst dir die Karriere. |
Would you give up your career? | Du willst deine Karriere aufgeben? |
It's not your career, it's mine! | Es geht um meine Karriere, nicht Ihre. |
Why not make it your career? | Lust auf eine Karriere? |
Have you thought about your future career? | Hast du über deine Zukunftspläne nachgedacht? |
Accelerate | Beschleunigen |
Accelerate | Beschleunigung |
Accelerate! | Gib Gas! |
This most ridiculous moment of your double career, | Das l?cherlichste Moment Ihres doppelte Karriere |
Thanks anyway for your interest in my career. | Danke für Ihr Interesse. |
That is the question of career structure and your proposals to move to a linear career structure. | Ich meine die Laufbahnstruktur und Ihre Vorschläge zum Übergang zu einer linearen Laufbahnstruktur. |
This could be a turning point for your career. | Der heutige Abend ist entscheidend für deine ganze Karriere. |
Oh, my smoking career would get in your nostrils. | Sie hätten bald die Nase voll von meiner Raucherei. |
Yeah, and you still got your career, Mr. Graham. | Sie haben immer noch Ihre Karriere, Mr. Graham. |
I've been following your career in the papers, old man. | Ich habe lhre Karriere auf dem Papier verfolgt. |
And because I'm so interested in your career, Mr. McGinty. | Ich bin nämlich sehr an Ihrer Karriere interessiert, Mr. McGinty. |
You're about to play the biggest part of your career. | Jetzt zeig mir mal, was du kannst. |
I am only too happy, Excellency, to further your career. | Ich bin sehr froh, Eure Karriere noch weiter nach vorne zu treiben. |
But darling, they're people who'll be good for your career. | Sie sind wichtig für deine Karriere. |
You've just played the love scene of your career with your friend, Beverly Carlton. | Du hast eine Liebesszene hingelegt mit Beverly Carlton. |
Player 1 Accelerate | Spieler 1 beschleunigen |
Player 2 Accelerate | Spieler 2 beschleunigen |
If she does not forgive you, your career is seriously compromised. | Schnell! Ohne ihre Verzeihung ist Ihre Karriere äußerst gefährdet. |
Career Career beginnings Cannibal! | sowie in der Fernsehserie South Park Verwendung fanden. |
I tell young officers, You may command 500 ships in your career. | Jungen Offizieren sage ich Sie werden vielleicht 500 Schiffe in ihrer Laufbahn |
You can't aspire to a political career! Your father will disinherit you. | Du kannst keine Politikerkarriere anstreben! Dein Vater wird dich enterben. |
And who is it you're about to risk your career on, major? | Und für wen riskieren Sie Ihre Karriere, Major? |
He could ruin your career. But that woman voiced a formal complaint. | Er kann lhre Laufbahn beenden. |
You seem to be completely disregarding something more important than your career. | Sie scheinen völlig zu vergessen... dass etwas mehr als Ihre Karriere zählt. |
I can see your career rising in the east like the sun. | Deine Karriere wird dem Lauf der Sonne folgen. |
Career Literary career Early career screenplays Early in her career, Roy worked for television and movies. | Zweite Ehe und Film 1984 lernte sie den Filmemacher Pradip Krishen kennen, der ihr zweiter Ehemann wurde. |
For people starting a career, working abroad is a great chance to take your first steps onto the career ladder, says the manager. | Für Berufsanfänger ist die Arbeit im Ausland doch eine großartige Chance, die ersten Schritte auf der Karriereleiter zu machen , sagt der Manager. |
Imagine a situation you have been making your way up in your career for very long time. | Stell Dir die folgende Situation vor Du hast dich lange auf der Karriereleiter hochgearbeitet. |
Any jealous attempt on your part to interefere with the performance will prove disastrous to your career. | Jeglicher eifersüchtige Versuch Ihrerseits, die Vorführung zu stören, wird sich verheerend für Ihre Karriere erweisen. |
Sarkozy promised to accelerate harmonizing. | Sarkozy versprach, den Pakt zu beschleunigen. |
Accelerate enterprise restructuring and privatisation | Beschleunigung der Unternehmensumstrukturierungen und privatisierungen |
Your utter devotion to your family and your career are exemplary, and continue unabated as you cope with the immensity of your situation. | Deine äußerste Hingebung an deine Familie und deine Karriere ist vorbildlich und hält sogar an, während du mit deiner Lebenssituation fertig wirst. |
ohhh no. You are your job... you sacrifice your entire life and humanity...for your goddamn career... that is no life. | ...OOOHH nein du bist dein Job ...du opferst dein ganzes Leben und deine Menschlichkeit ..für deine scheiß Karriere ...das ist kein |
If you could find something new, anything, you will get your career made. | Wenn es dir gelingt, dabei etwas Neues zu finden, gleich welcher Art, wird es dir den Weg für eine glänzende Karriere ebnen. |
I'm jeopardizing my whole career, and I have to rely on your discretion. | Ich setze meine Karriere aufs Spiel und bin auf dich angewiesen. |
Related searches : Accelerate Career - Accelerate Your Success - Accelerate Your Growth - Accelerate Your Business - Push Your Career - Throughout Your Career - Developing Your Career - Boost Your Career - Advance Your Career - Manage Your Career - Build Your Career - Develop Your Career - Start Your Career