Translation of "push your career" to German language:


  Dictionary English-German

Career - translation : Push - translation : Push your career - translation : Your - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Don't push your luck.
Lass es nicht darauf ankommen.
Don't push your luck.
Lasst es nicht darauf ankommen.
Don't push your luck.
Lassen Sie es nicht darauf ankommen!
Don't push your luck.
Fordern Sie nicht das Schicksal heraus!
Don't push your luck.
Fordere nicht dein Glück heraus!
Your family should come before your career.
Deine Familie sollte dir wichtiger sein als deine Karriere.
Let's talk about your career.
Reden wir doch mal über deine Berufslaufbahn.
The greatest of your career.
Der Größte Ihrer Karriere.
You'd throw away your career.
Du würdest deine Karriere wegwerfen.
I've followed your career closely.
Es heißt Sex .
This can smash your career.
Du verdirbst dir die Karriere.
Would you give up your career?
Du willst deine Karriere aufgeben?
It's not your career, it's mine!
Es geht um meine Karriere, nicht Ihre.
Why not make it your career?
Lust auf eine Karriere?
Have you thought about your future career?
Hast du über deine Zukunftspläne nachgedacht?
Push your enemies away, but stay away from obstacles
Drängen Sie Ihre Feinde weg aber halten Sie sich fern von den Hindernissen
I ought to push you over on your head!
Ich sollte dir eins über den Schädel ziehen!
Push push.
Aufdrängen.
This most ridiculous moment of your double career,
Das l?cherlichste Moment Ihres doppelte Karriere
Thanks anyway for your interest in my career.
Danke für Ihr Interesse.
Physically, mentally, you've gotta push, push, push.
Physisch und mental muss man drängen, drängen, drängen.
Push, Georgie push!
Schieben, George, schieben.
To work your pectoral muscles try doing thirty push ups.
Um deine Brustmuskeln zu trainieren, versuche dreißig Liegestütze zu machen.
That is the question of career structure and your proposals to move to a linear career structure.
Ich meine die Laufbahnstruktur und Ihre Vorschläge zum Übergang zu einer linearen Laufbahnstruktur.
I'd like you all in the audience now to push your lower jaw forward. Turn to the person next to you, push your lower jaws forward.
Ich möchte Sie alle im Publikum bitten, jetzt Ihren Unterkieder vorzuschieben, und sich zu Ihrem Sitznachbarn umzudrehen.
Physically, mentally, you've got to push, push, push.
Physisch und mental muss man drängen, drängen, drängen.
This could be a turning point for your career.
Der heutige Abend ist entscheidend für deine ganze Karriere.
Oh, my smoking career would get in your nostrils.
Sie hätten bald die Nase voll von meiner Raucherei.
Yeah, and you still got your career, Mr. Graham.
Sie haben immer noch Ihre Karriere, Mr. Graham.
This is why I keep pushing Push push push!
Aus diesem Grund lasse ich nicht nach, euch anzustoßen, zu schubsen, immer wieder...
Using your thumb, if possible, push in the injection button completely.
Drücken Sie den Injektionsknopf vollständig durch, wenn möglich mit dem Daumen.
Do not push in the injection button while setting your dose.
Drücken Sie nicht den Injektionsknopf, während Sie Ihre Dosis einstellen.
I've been following your career in the papers, old man.
Ich habe lhre Karriere auf dem Papier verfolgt.
And because I'm so interested in your career, Mr. McGinty.
Ich bin nämlich sehr an Ihrer Karriere interessiert, Mr. McGinty.
You're about to play the biggest part of your career.
Jetzt zeig mir mal, was du kannst.
I am only too happy, Excellency, to further your career.
Ich bin sehr froh, Eure Karriere noch weiter nach vorne zu treiben.
But darling, they're people who'll be good for your career.
Sie sind wichtig für deine Karriere.
You've just played the love scene of your career with your friend, Beverly Carlton.
Du hast eine Liebesszene hingelegt mit Beverly Carlton.
Death's one inch from your heart, one little push on the dagger.
Der Tod dicht an deinem Herzen, nur einen Dolchstoß entfernt.
If she does not forgive you, your career is seriously compromised.
Schnell! Ohne ihre Verzeihung ist Ihre Karriere äußerst gefährdet.
And push! David Gallo says, Push yourself.
Und Drang! David Gallo sagt Treib Dich.
Career Career beginnings Cannibal!
sowie in der Fernsehserie South Park Verwendung fanden.
Push the plunger with a slow constant pressure, always keeping your skin pinched.
Bewegen Sie den Kolben mit einem langsamen konstanten Druck, wobei Sie Ihre Haut immer gedrückt halten.
You ought to push your luck and play it for all it's worth.
Du solltest das Beste aus deinem Glück machen.
I tell young officers, You may command 500 ships in your career.
Jungen Offizieren sage ich Sie werden vielleicht 500 Schiffe in ihrer Laufbahn

 

Related searches : Push Your Buttons - Push Your Sales - Push Your Luck - Push Your Limits - Push Your Boundaries - Push Your Business - Accelerate Your Career - Throughout Your Career - Developing Your Career - Boost Your Career - Advance Your Career - Manage Your Career - Build Your Career - Develop Your Career