Translation of "accept to you" to German language:


  Dictionary English-German

Accept - translation : Accept to you - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You accept? I accept.
Sie sind einverstanden?
SHE DEClDED TO ACCEPT YOU!
WILL DASS DU AUFGENOMMEN WIRST!
You accept Tom's checks, so why don't you accept mine?
Sie nehmen Toms Scheck an. Wieso nehmen sie meinen nicht an?
You have to accept the inevitable.
Man muss das Unvermeidliche akzeptieren.
You have to accept this reality.
Sie müssen diese Realität zu akzeptieren.
Would you be willing to accept?
Sagen Sie zu?
I accept you.
I accept you.
You accept that?
Und das nimmst du hin?
Would you accept?
Würden Sie das Angebot annehmen?
We understand that they accept and that you accept.
Wir gehen davon aus, daß diese Kollegen und daß Sie den Bericht Curry billigen.
Do you want to accept or reject?
Möchten Sie annehmen oder ablehnen?
if you want to accept my proposition.
wenn Sie den Vorschlag annehmen. Fahren Sie fort.
No, said the priest, you don't need to accept everything as true, you only have to accept it as necessary.
Nein , sagte der Geistliche, man muß nicht alles für wahr halten, man muß es nur für notwendig halten.
If you accept this, then you must accept the proposal in our report.
Er hat sich im Grund so verhalten, wie Sie es erwarten.
They will swear to you that you may accept them.
Sie werden euch schwören, daß ihr mit ihnen wohl zufrieden sein könntet.
They will swear to you that you may accept them.
Sie schwören euch, damit ihr mit ihnen zufrieden seid.
Do you accept AMEX?
Nehmen Sie auch American Express?
You accept Tom's suggestions.
Du nimmst Toms Vorschläge an.
You don't accept gifts.
Ihr nehmt keine Geschenke an.
You don't accept gifts.
Sie nehmen keine Geschenke an.
Do you accept patches?
Akzeptieren Sie Patches?
Will you accept it?
Werdet ihr das annehmen?
Which you will accept.
Welchen Sie annehmen.
To start the trade, you should accept it.
Um zu einem Tausch zu kommen, sollte man das auch erwiedern.
I would ask you to accept this request.
Ich bitte Sie, diesem Antrag zu entsprechen.
Since... since I have been inspired amp ordered to announce to you, whether you accept or you do not accept, it does not concern me.
Da mir eingegeben und befohlen wurde, euch anzusprechen, geht es mich nichts an, ob ihr es anerkennt oder nicht.
You accept the money he gives you.
Du nimmst das Geld an, das er dir gibt.
You should really accept that.
Ich bedaure das sehr.
Do you accept Visa card?
Akzeptieren Sie Visa Karten?
Do you accept this card?
Akzeptieren Sie diese Karte?
Do you accept this card?
Akzeptierst du diese Karte?
Do you accept credit cards?
Akzeptieren Sie Kreditkarten?
Do you accept the explanation?
Akzeptierst du die Klarstellung?
Why won't you accept it?
Warum wirst du es nicht akzeptieren?
Do you accept my offer?
Nehmen Sie mein Angebot an?
Can't you just accept that?
Kannst du das nicht einfach hinnehmen?
Can't you just accept that?
Könnt ihr das nicht einfach akzeptieren?
Can't you just accept that?
Können Sie das nicht einfach hinnehmen?
And He shall accept you.
Da wandte Er sich euch wieder gnädig zu.
And He shall accept you.
Dann vergab ER euch.
I think you should accept.
Ik denk dat je het moet aanvaarden.
I hope you will accept.
Ich hoffe, du wirst es annehmen.
Why must we accept you?
Warum sollten wir gerade Sie aufnehmen?
Do you accept? We do.
Erkennt ihr das an?
Would you accept that principle?
Können Sie diese Forderung grundsätzlich akzeptieren?

 

Related searches : To Accept - Will You Accept - If You Accept - Would You Accept - You Must Accept - You Will Accept - Once You Accept - Agreed To Accept - Accept To Pay - Fails To Accept - Tend To Accept - Failure To Accept - Declined To Accept