Translation of "accommodate growth" to German language:


  Dictionary English-German

Accommodate - translation : Accommodate growth - translation : Growth - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Existing economic development strategies will require significant adaption to accommodate this kind of growth.
Um sich an diese Art von Wachstum anpassen zu können, müssen bestehende Strategien zur wirtschaftlichen Entwicklung signifikant angepasst werden.
Accommodate?
Aufnehmen?
it is large enough to accommodate potential future growth modules and fulfils the ECB 's security requirements
es ist groß genug , um in Zukunft mögliche Erweiterungsmodule zu errichten und um die Sicherheitsanforderungen der EZB zu erfüllen
Alright, I'll accommodate you.
Gut, wenn Sie darauf bestehen! Lasst das sein!
I can accommodate you.
Da hab ich eine große Auswahl.
There are plenty of arguments. The candidate countries are enjoying strong economic growth and will be able to accommodate their own citizens.
Dafür gibt es gewichtige Gründe Die Bewerberländer verzeichnen ein kräftiges Wirtschaftswachstum und werden ihren Bürgern selbst eine Zukunft bieten können.
It would accommodate everybody's concern.
Verhandlungen des Europäischen Parlaments
Perhaps you can accommodate me.
Dann können Sie mir ja helfen.
How many you accommodate here?
Für wie viele haben Sie Platz?
accommodate an expected increase in circulation
einen erwarteten Anstieg des Umlaufs auszugleichen ,
The hotel can accommodate 500 guests.
Das Hotel kann 500 Gäste beherbergen.
This hotel can accommodate 500 guests.
Dieses Hotel bietet fünfhundert Gästen Platz.
We don't need to accommodate racists.
Wir brauchen uns nicht mit Rassisten abzugeben.
One is you can't accommodate everybody.
Einerseits klappt das nicht für jeden.
June 1999. will accommodate 400 people.
Bestimmung übergeben werden soll, wer tarbeiter streng auf die fachliche Kompe den 400 Menschen Platz finden, also fast tenz der Beschäftigten in Sachen Marken alle Beschäftigten mit Ausnahme der
The course will accommodate 20 participants.
An diesem Kursus sollen 20 Personen teilnehmen.
Each course will accommodate 20 participants.
An jedem Kursus können 20 Personen teilnehmen.
A gradual transition would allow using some exchange rate flexibility to accommodate remaining differences in productivity gains , wage growth and inflation relative to the euro area .
Ein gleitender Übergang würde eine gewisse Wechselkursflexibilität erlauben , um noch bestehende Unterschiede der Produktivitätsgewinne , des Anstiegs der Löhne und der Teuerungsraten gegenüber dem Euroraum aufzufangen .
The issue is not whether China needs more investment, but whether China s absorption capacity can continue to accommodate the rapid investment growth of the past decade.
Die Frage ist nicht, ob China mehr Investitionen braucht, sondern ob Chinas Aufnahmefähigkeit das hohe Investitionswachstum des letzten Jahrzehnts weiter bewältigen kann.
Credible measures that deliver and anchor savings in the medium term will help create space to accommodate growth today by allowing a slower pace of consolidation.
Glaubwürdige Maßnahmen, die mittelfristig und nachhaltig für Einsparungen sorgen, werden dazu beitragen heute Raum für Wachstum zu schaffen indem sie ein langsameres Konsolidierungstempo zulassen.
This classroom can accommodate only thirty students.
In dieses Klassenzimmer passen nur 30 Schüler.
You must accommodate your plans to mine.
Du musst deine Pläne an meine anpassen.
Now you can accommodate someone after all.
Jetzt könnt ihr doch jemanden aufnehmen.
We're producing spaces that accommodate human activity.
Wir schaffen Räume für menschliche Aktivität.
Adapting the workplace to accommodate older workers
Altersgerechte Gestaltung der Arbeitswelt
It was uncommonly difficult to accommodate everyone.
Es war ungemein schwer, alle Wünsche zu berücksichtigen.
These seats accommodate two people, don't they?
Fahrer, auf diese Sitze passen zwei Leute, nicht wahr?
I might be able to accommodate you.
Ich könnte Sie unterbringen.
That's the best way to accommodate things.
Ja, so kommt man zum Ziel!
Constitutions can, and should, accommodate reform when necessary.
Verfassungen können und sollten, wenn nötig, Reformen vorsehen.
Europe is rich enough to accommodate these people.
Europa ist reich genug, diese Menschen aufzunehmen.
The theatre could accommodate up to 7,000 people.
Ryanair betreibt auch die Fluglinie Plowdiw London.
It can accommodate events up to 10,000 people.
Insgesamt können Veranstaltungen mit bis zu 10.000 Personen durchgeführt werden.
Lebanon is trying to accommodate nearly one million refugees.
Im Libanon versucht man knapp eine Million Flüchtlinge aufzunehmen.
The wide aisles accommodate both shopping carts and forklifts.
Die breiten Gänge sind für Einkaufswagen und Gabelstapler geeignet.
The motel can accommodate as many as 400 guests.
Das Hotel kann sogar 400 Gäste beherbergen.
The airport has undergone renovations to accommodate rising traffic.
Der Stadtteil Dahar gilt auch als Altstadt von Hurghada.
To accommodate these users, WordStar emulation programs were created.
Dies war einer der Gründe für die damalige Verbreitung von WordStar.
I think I may be able to accommodate you.
Vielleicht kann ich das ermöglichen.
This entails, first and foremost, abandoning the perception of a tradeoff between building more cities to accommodate rapid urban growth and building cities right to enhance social and environmental outcomes.
Dazu ist es in erster Linie nötig, den Bau von weiteren Städten zur Bedarfsdeckung nicht mehr als Widerspruch dazu zu sehen, diese Städte sozial und umweltverträglich zu bauen.
Nor was the newly built institute designed to accommodate girls.
Frauen haben einen anderen Lebensplan als Männer, Frauen haben andere Probleme als Männer.
The updates could include transition periods to accommodate legacy situations.
Zur Berücksichtigung unterschiedlicher Ausgangssituationen können die Änderungen Übergangsfristen vorsehen.
Scalability is the ability of a system, network, or process to handle a growing amount of work in a capable manner or its ability to be enlarged to accommodate that growth.
Unter Skalierbarkeit versteht man in der Elektronischen Datenverarbeitung die Fähigkeit eines Systems aus Hard und Software, die Leistung durch das Hinzufügen von Ressourcen z.
The roof may be flatter to accommodate a solar energy system.
Das Dach darf für Solaranlage flacher werden.
The maximum population that Palmer Station can accommodate is 46 people.
Die maximale Bevölkerung, die die Palmer Station beherbergen kann, sind 46 Menschen.

 

Related searches : Accommodate Future Growth - Can Accommodate - Accommodate Changes - Accommodate Needs - Accommodate With - Will Accommodate - Accommodate Traffic - Accommodate Diversity - Accommodate Issues - Accommodate Business - Accommodate Myself - Accommodate Him