Translation of "accomplished work" to German language:
Dictionary English-German
Accomplished - translation : Accomplished work - translation : Work - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In the cultural sphere, substantial work has been accomplished. | Im Kulturbereich wurden wichtige Aufgaben abgeschlossen. |
2.4 ESA has accomplished impressive work over a long period of time. | 2.4 Die ESA hat über einen langen Zeitraum eine beeindruckende Arbeit geleistet. |
My group congratulates the Ombudsman on the work he accomplished in 1999. | Meine Fraktion gratuliert dem Bürgerbeauftragten für seine geleistete Arbeit im Jahr 1999. |
Further funding will help new initiatives to build on the work already accomplished. | Weitere Zuschüsse werden es neuen Initiativen ermöglichen, auf den bisherigen Arbeiten aufzubauen. |
fully representative of the work accomplished by the ad hoc committee on women's rights. | Wenn ich ihr angehörte, wäre ich tief beleidigt. |
Accomplished. | Kultiviert. |
'When the gas hasaccomplished accomplished its work, you will have won'. The player gainspoints by'killing' | (67) Die Kommentare zu den Video Spielen lauten Spiel in Treblinka , Befreit die Gesellschaft von Parasiten , Wenn das Gas seine Wirkung zeigt, hast Du gewonnen . |
You have accomplished a great deal of work and taken numerous decisions regarding the Lisbon Process. | Eine Vielzahl von Aufgaben und Entscheidungen im Zusammenhang mit dem Prozess von Lissabon ist von Ihnen bewältigt worden. |
I would like to thank Parliament and Mrs Evans for the initiative and the work accomplished. | Ich möchte gern dem Parlament und Frau Evans für die Initiative und die geleistete Arbeit danken. |
Mission accomplished. | Mission abgeschlossen. |
Mission accomplished! | Auftrag ausgeführt! |
Mission accomplished! | Mission erfüllt! |
Mission accomplished | Greenpeace war entzückt. |
It would also mean the destruction of the Community work we have accomplished in all these years ... | 1 1316 83) im Namen der Europäischen Volkspartei an die Kommission |
Expresses its appreciation to the International Law Commission for the work accomplished at its fifty ninth session | 2. dankt der Völkerrechtskommission für die auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung geleistete Arbeit |
You accomplished something. | Sie haben etwas erreicht. |
You accomplished nothing. | Sie haben nicht ermittelt. |
The analytic interest is in how that work is accomplished within the setting in which it is performed. | Die Selbstverständlichkeit der funktionierenden Interaktion ist eine soziale Leistung der Beteiligten. |
I glorified you on the earth. I have accomplished the work which you have given me to do. | Ich habe dich verklärt auf Erden und vollendet das Werk, das du mir gegeben hast, daß ich es tun sollte. |
In this regard the preparatory work accomplished since last June by three parliamentary committees has had excellent results. | Es ist nicht an uns, hier zu sagen, ob diese Ausfuhren auf 3 unseres Markts, .5 oder noch mehr festgesetzt werden sollen. |
The ECB shares the EU Mint Directors positive view of the work that the ETSC has accomplished so far . | Die EZB teilt die positive Einschätzung der Direktoren der EU Münzanstalten bezüglich der bislang vom ETSC geleisteten Arbeit . |
We accomplished a lot. | Wir haben viel erreicht. |
He accomplished his mission. | Er führte seinen Auftrag aus. |
They accomplished their mission. | Sie erfüllten ihre Mission. |
She's an accomplished artist. | Sie ist eine vollendete Künstlerin. |
Penguins are accomplished swimmers. | Pinguine sind geschickte Schwimmer. |
It's like mission accomplished. | So nach dem Motto Auftrag erledigt. |
It has been accomplished! | Es ist Tatsache! |
You're an accomplished musician. | Sie sind ein erfahrener Musiker. |
The Conference shall make its best endeavours to ensure that the work of the Conference is accomplished by general agreement. | Die Konferenz setzt alles daran, um zu gewährleisten, dass die Arbeit der Konferenz im allgemeinen Einvernehmen erfolgt. |
It has taken a year and a half for the work, . whose results are now before you, to be accomplished. | Damals erteilte das Erweiterte Präsidium dem Ausschuß den entsprechenden Auftrag. |
Mr President, I congratulate the European Parliament on the major work accomplished during the debate on the Randzio Plath report. | Herr Präsident, ich freue mich gemeinsam mit dem Europäischen Parlament über die wichtige Arbeit, die im Zusammenhang mit dem Bericht von Frau Randzio Plath geleistet wurde. |
This is accomplished by typing | Schlie xDFlich wird das KDE Grundsystem installiert durch folgenden Befehl |
Monetary union has been accomplished. | Die Währungsunion ist vollbracht. |
How is this trick accomplished? | Wie gelingt dieser Trick? |
This cannot be accomplished overnight. | Dies lässt sich nicht über Nacht erreichen. |
Tom is an accomplished swimmer. | Tom ist ein gewandter Schwimmer. |
Mary is an accomplished writer. | Maria ist eine erfolgreiche Schriftstellerin. |
Tom is an accomplished writer. | Tom ist ein erfolgreicher Schriftsteller. |
Tom hasn't accomplished anything yet. | Tom hat noch nichts erreicht. |
None of this was accomplished. | Weblinks Einzelnachweise |
And the correction is accomplished. | Und so hat die Korrektur stattgefunden. |
And the correction is accomplished. | Und die Berichtigung ist erfolgt. |
Imagine yourself having already accomplished that. | Stell dir vor, du hättest es bereits geschafft! |
We accomplished everything we wanted to. | Wir haben alles erreicht, was wir wollten. |
Related searches : Highly Accomplished - Accomplished With - Most Accomplished - Accomplished Fact - Accomplished Through - Was Accomplished - Successfully Accomplished - Accomplished Writer - Accomplished Manager - Accomplished Singer - Feel Accomplished - Tasks Accomplished