Translation of "account payment" to German language:
Dictionary English-German
Account - translation : Account payment - translation : Payment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Payment account | Zahlungskonto |
Account for payment | Konto für die Zahlung |
Payment on account ( ) | Abschlagszahlung ( ) |
Payment on account (2) | Abschlagszahlung (2) |
(3) 'payer' means a natural or legal person who holds a payment account and allows a payment order from that payment account | (3) Zahler eine natürliche oder juristische Person, die Inhaber eines Zahlungskontos ist und einen Zahlungsauftrag von diesem Zahlungskonto gestattet |
Payment should be made from account | Anstehende Zahlung ausführen von Konto |
(5) 'payment account' means an account held in the name of one or more payment service users which is used for the execution of payment transactions | (5) Zahlungskonto ein auf den Namen eines oder mehrerer Zahlungsdienstnutzer lautendes Konto, das für die Ausführung von Zahlungsvorgängen genutzt wird |
Balance of payment Current account (million ecus, 1988) | Leistungsbilanz in Mio ECU (1988) |
(b) the amount of the transaction debited or credited on the Payment Service User payment account | (b) den Betrag des Geschäfts, mit dem das Zahlungskonto des Zahlungsdienstleistungsnutzers belastet oder kreditiert wird |
2 Access to a basic payment account for unbanked households | 2 Zugang zu einem Basiskonto für Haushalte ohne Bankkonto |
An account shall be kept of commitments and payment orders. | Die Mittelbindung und Auszahlungsanordnungen werden buchmäßig erfasst. |
An account shall be kept of commitments and payment orders. | Die Mittelbindungs und Auszahlungsanordnungen werden buchmäßig erfasst. |
The payment instruction is settled by debiting the amount indicated in the payment instruction from the mirror account used by the AS initiating the payment instruction and crediting the mirror account used by another AS . | Der Zahlungsauftrag wird abgewickelt , indem das Spiegelkonto des Nebensystems , das den Zahlungsauftrag veranlasst , mit dem im Zahlungsauftrag angegebenen Betrag belastet wird und dieser dem Spiegelkonto eines anderen Nebensystems gutgeschrieben wird . |
4.10.2 The EESC welcomes the proposal to give all EU citizens access to a basic payment account, to ensure that payment account fees are transparent and comparable and to make it easier to switch payment accounts. | 4.10.2 Der EWSA begrüßt den Vorschlag, allen EU Bürgerinnen und Bürgern Zugang zu einem Basiskonto zu gewähren, Transparenz und Vergleichbarkeit der Zahlungskontogebühren sicherzustellen und den Wechsel zu einem anderen Zahlungskonto zu erleichtern. |
4 Access to a basic payment account for every EU consumer | 4 Zugang zu einem Basiskonto für jeden Verbraucher in der EU |
(c) where relevant, the period within which the Payment Service User's payment account will be debited or credited, including the execution time and the value date, or, where the Payment Service User has no payment account with the Payment Service Provider, the period within which he she will be invoiced. | (c) gegebenenfalls Angaben zum Zeitraum, innerhalb dessen das Zahlungskonto des Zahlungsdienstleistungsnutzers belastet oder kreditiert wird, einschließlich der Abwicklungszeit und des Wertstellungsdatums, bzw. falls der Zahlungsdienstleistungsnutzer kein Zahlungskonto bei dem Zahlungsdienstleistungsanbieter hat der Zeitraum, innerhalb dessen der Zahlungsdienstleistungsnutzer eine Rechnung erhält |
The payment instruction is settled by debiting the amount indicated in the payment instruction from the mirror account used by the AS initiating the payment instruction and crediting such amount to the mirror account used by another AS . | Der Zahlungsauftrag wird abgewickelt , indem das Spiegelkonto des Nebensystems , das den Zahlungsauftrag veranlasst , um den im Zahlungsauftrag angegebenen Betrag belastet wird und dieser dem Spiegelkonto eines anderen Nebensystems gutgeschrieben wird . |
The payment instruction is settled by debiting the amount indicated in the payment instruction from the sub account of a participant of the AS initiating the payment instruction and crediting the sub account of a participant of another AS . | Der Zahlungsauftrag wird abgewickelt , indem das Unterkonto eines Teilnehmers des Nebensystems , das den Zahlungsauftrag veranlasst , mit dem im Zahlungsauftrag angegebe nen Betrag belastet wird und dieser dem Unterkonto eines Teilnehmers eines anderen Nebensystems gut geschrieben wird . |
If they so wish , they will be able to do so using a single payment account and a single payment card . | Sofern sie dies wünschen , können sie hierbei ein einziges Konto und eine einzige Zahlungskarte verwenden . |
(14) 'BBAN' means a payment account number identifier, which uniquely identifies an individual account with a payment service provider in a Member State and can only be used for national transactions | (14) BBAN eine Bankkontonummer, die ein Konto bei einem Zahlungsdienstleister in einem Mitgliedstaat eindeutig identifiziert und nur bei nationalen Zahlungsvorgängen verwendbar ist |
Set aside payment entitlements should not be taken into account in this calculation. | Zahlungsansprüche bei Flächenstilllegungen sind bei dieser Berechnung nicht zu berücksichtigen. |
The payment instruction is settled by debiting the amount indicated in the payment instruction from the sub account of a participant of the AS initiating the payment instruction and crediting such amount to the sub account of a participant of another AS . | Der Zahlungsauftrag wird abgewickelt , indem das Unterkonto eines Teilnehmers des Nebensystems , das den Zahlungsauftrag veranlasst , mit dem im Zahlungsauftrag angegebenen Betrag belastet wird und dieser dem Unterkonto eines Teilnehmers eines anderen Nebensystems gutgeschrie ben wird . |
A payment instruction may change the person, address or account to which the debtor is required to make payment, but may not change | In einer Zahlungsaufforderung können die Person, die Adresse oder das Konto, an die der Schuldner die Zahlung zu leisten hat, geändert werden, nicht jedoch |
Banks must commit to implementing the existing standards for account numbering and payment instructions. | Die Banken sollten sich verpflichten, die Standards für die internationalen Bankkontonummern und internationalen Zahlungsanweisungen umzusetzen. |
The payment instruction cannot be initiated by the AS whose mirror account will be credited . | Der Zahlungsauftrag kann nicht von dem Nebensystem veranlasst werden , auf dessen Spiegelkonto die Gutschrift erfolgt . |
Use this to create a new account to which the initial payment should be made | Hiermit ein neues Konto anlegen, auf das die erste Einzahlung gebucht werden soll |
3 A requirement that all unbanked consumers are granted access to a basic payment account | 3 Anforderung, dass allen Verbrauchern ohne Bankkonto Zugang zu einem Basiskonto gewährt wird |
As explained, we therefore do not take into account the non payment of this aid. | Wie zuvor erläutert, wird die nicht erfolgte Zahlung dieser Beihilfe nicht berücksichtigt. |
The payment instruction is settled by debiting the amount indicated in the payment instruction from the mirror account used by the AS using the integrated model and crediting the sub account of a participant of another AS . | Der Zahlungsauftrag wird abgewickelt , indem das Spiegelkonto des Nebensystems , das das integrierte Modell verwendet , mit dem im Zahlungsauftrag angegebenen Betrag belastet wird und dieser dem Unterkonto eines Teilnehmers eines anderen Nebensystems gutgeschrieben wird . |
SEPA enables customers to make cashless euro payments to anyone located anywhere in Europe , using a single payment account and a single set of payment instruments . | Durch SEPA können Kunden unter Verwendung eines einzigen Zahlungskontos und einheitlicher Zahlungsinstrumente bargeldlose Euro Zahlungen an jeden beliebigen Empfänger überall in Europa tätigen . |
Migration account numbers ( IBAN and BIC ) Evaluation payment products and cycles Planning customer to bank standards | Migration Kontonummern ( IBAN und BIC ) Bewertung Zahlungsprodukte und zyklen Planung Standards zwischen Kunde und Bank |
( b ) credit the amount of the payment order to the RTGS account of the receiving participant | b ) sie schreibt den im Zahlungsauftrag angegebenen Betrag dem RTGS Konto des empfangenden Teilnehmers gut |
debit the amount of the payment order from the RTGS account of the sending participant and | sie belastet das RTGS Konto des sendenden Teilnehmers in Höhe des im Zahlungsauftrag angegebenen Betrags, und |
credit the amount of the payment order to the RTGS account of the receiving participant and | sie schreibt den im Zahlungsauftrag angegebenen Betrag dem RTGS Konto des empfangenden Teilnehmers gut, und |
Securities settlement system ( SSS ) a system which permits the holding and transfer of securities or other financial assets , either free of payment ( FOP ) or against payment ( delivery versus payment ) . M6 Settlement account an account held by a direct participant in TARGET2 with the central bank for the purpose of processing payments . | Falls der regelmäßig neu ermittelte Wert der Si cherheiten eine bestimmte Höhe unterschreitet , fordert die nationale Zentral bank den Geschäftspartner auf , zusätzliche Sicherheiten ( oder Guthaben ) zur Verfügung stellen ( Margenausgleich ) . Falls andererseits der Wert der Sicher heiten nach ihrer Neubewertung eine bestimmte Höhe übersteigt , kann sich der Geschäftspartner die überschüssigen Sicherheiten ( oder Guthaben ) zurückgeben lassen . |
A payment order given by the originator to his payment service provider is revocable, until the originator's account has been debited or until the money transfer has been initiated or until the payment order has been executed or until the amount to transfer has been credited to the beneficiary's account . | Ein Zahlungsauftrag, den der Auftraggeber seinem Zahlungsdienstleistungsanbieter erteilt hat, kann widerrufen werden, solange das Konto des Auftraggebers noch nicht belastet worden ist oder solange die Überweisung noch nicht eingeleitet worden ist oder solange der Zahlungsauftrag noch nicht ausgeführt worden ist oder solange der zu überweisende Betrag dem Empfängerkonto noch nicht gutgeschrieben worden ist . |
If the payment order is not settled , the participant 's requests shall be taken into account immediately . | Wurde er dagegen nicht abgewickelt , wird der Antrag des Teilnehmers umgehend berück sichtigt . |
If the payment order is not settled , the participant 's requests shall be taken into account immediately . | If the payment order is not settled , the participant 's requests shall be taken into account immediately . |
2 Ensure that where a basic payment account is not free of charge, the price is reasonable | 2 Gewährleistung, dass ein Basiskonto nicht kostenlos ist, die Kosten angemessen sind. |
The payment instruction is settled by debiting the amount indicated in the payment instruction from the sub account of a participant of the AS using the interfaced model and crediting the mirror account used by the AS using the integrated model . | Der Zahlungsauftrag wird abgewickelt , indem das Unterkonto eines Teilnehmers des Nebensystems , das das Schnittstellenmodell ver wendet , mit dem im Zahlungsauftrag angegebenen Betrag belastet wird und dieser dem Spiegelkonto gut geschrieben wird , das von dem Nebensystem verwendet wird , das das integrierte Modell verwendet . |
The payment instruction is settled by debiting the amount indicated in the payment instruction from the mirror account used by the AS using the integrated model and crediting such amount to the sub account of a participant of another AS . | Der Zahlungsauftrag wird abgewickelt , indem das Spiegelkonto des Nebensystems , das das integrierte Modell verwendet , mit dem im Zahlungsauftrag angegebenen Betrag belastet wird und dieser dem Unterkonto eines Teilnehmers eines ande ren Nebensystems gutgeschrieben wird . |
This figure reflects the fact that only in some Member States was the payment on account of 7 followed by further payment applications before the end of 2001. | Aus dieser Zahl wird ersichtlich, dass nur in einigen Mitgliedstaaten im Anschluss an die Vorauszahlung in Höhe von 7 weitere Zahlungsanträge eingereicht wurden. |
4.7.2 Under Article 45, payment service users are, rightly, required to check their account transactions regularly and to raise any objections against unauthorised payment transactions without undue delay. | 4.7.2 Nach Artikel 45 hat der Zahlungsdienstnutzer zutreffend die Pflicht, Zahlungsvorgänge auf seinem Konto regelmäßig zu kontrollieren und Einwände gegen nicht autorisierte Zahlungs vorgänge unverzüglich zu erheben. |
4.7.2 Under Article 45, payment service users are, rightly, required to check their account transactions regularly and to raise any objections against unauthorised payment transactions without undue delay. | 4.7.2 Nach Artikel 45 hat der Zahlungsdienstnutzer zutreffend die Pflicht, Zahlungsvorgänge auf seinem Konto regelmäßig zu kontrollieren und Einwände gegen nicht autorisierte Zahlungs vor gänge unverzüglich zu erheben. |
4.8.2 Under Article 45, payment service users are, rightly, required to check their account transactions regularly and to raise any objections against unauthorised payment transactions without undue delay. | 4.8.2 Nach Artikel 45 hat der Zahlungsdienstnutzer zutreffend die Pflicht, Zahlungsvorgänge auf seinem Konto regelmäßig zu kontrollieren und Einwände gegen nicht autorisierte Zahlungs vorgänge unverzüglich zu erheben. |
Related searches : Payment Account - Payment Account Number - Capital Payment Account - Payment Bank Account - Payment Card Account - On Account Payment - Open Account Payment - Account Of Payment - Payment On Account - Payment Account Information - Account Clearing - Intercompany Account