Translation of "accumulate" to German language:
Dictionary English-German
Accumulate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
PCBs accumulate. | PCBs reichern sich an. |
Player can accumulate energy | Unterstützung von Energie |
They accumulate the water. | Sie sammeln Wasser. |
As time passes, deficits accumulate. | Im Laufe der Zeit summieren sich die Defizite. |
They accumulate the solar energy. | Sie sammeln Solarenergie. |
What can damage accumulate in? | Wo können sich Schädigungen akkumulieren? |
They accumulate information, they learn. | Sie akkumulieren Informationen, sie lernen. |
Fission product gasses will accumulate here. | Kraftstoff. Spaltprodukt Gase sammeln sich hier. |
They accumulate 276 deaths in six months. | Sie reichern sich 276 Todesfälle in sechs Monaten. |
They accumulate into the top of it. | Sie akkumulieren an ihrer Spitze. |
It is radioactive and can accumulate in bones. | Plutonium ist ein giftiges und radioaktives Schwermetall. |
Stock pollutants accumulate in the environment over time. | Abschnitt in den bis Straftaten gegen die Umwelt. |
Gemcitabine does not accumulate when administered once weekly. | Bei einmaliger Gabe pro Woche kumuliert Gemcitabin nicht. |
Those side effects accumulate and eventually cause pathology. | Diese Nebeneffekte akkumulieren und verursachen irgendwann Krankheiten. |
You accumulate knowledge throughout your life in memories. | Man sammelt ein Leben lang Wissen im Gedächtnis. |
Accumulate a nest egg and so on. Why? | Einen Notgroschen ansparen und so. |
They accumulate millions by taking loss after loss. | Sie häufen Millionen an, indem sie Verlust um Verlust machen. |
(d) resources from the endowments the EIT may accumulate. | (d) Mittel aus Zuwendungen, die das ETI ggf. zusammenträgt |
(d) resources from the endowments the EIT may accumulate. | (g) Mittel aus Zuwendungen, die das ETI ggf. zusammenträgt |
We are not in a position to accumulate debt. | Wir sind nicht in der Lage, Schulden zu machen. |
If you let stocks accumulate, you can make 900 million. | Das schlechte Beispiel wirkt ansteckend. |
but God knows best whatever they accumulate in their hearts. | und ALLAH weiß besser Bescheid über das, was ihnen bewußt ist. |
The first is to weaken China s incentive to accumulate reserves. | Die erste ist, Chinas Anreiz zur Reservenbildung zu schwächen. |
Cirques are where ice begins to accumulate in a glacier. | Gletscher sind ein Indikator für langfristige Klimaänderungen. |
It is better than all the riches that they accumulate. | Das ist besser als das, was sie anhäufen. |
but God knows best whatever they accumulate in their hearts. | Und Allah weiß am besten, was sie verbergen. |
It is better than all the riches that they accumulate. | Das ist besser als das, was sie zusammentragen. |
but God knows best whatever they accumulate in their hearts. | Doch Allah weiß sehr wohl, was sie (in ihren Herzen) für sich behalten. |
but God knows best whatever they accumulate in their hearts. | Und Gott weiß besser, was sie (in ihrem. Herzen) bergen. |
It is better than all the riches that they accumulate. | Dies ist besser als das, was sie anhäufen. |
Telmisartan does not accumulate significantly in plasma on repeated administration. | Bei wiederholter Gabe von Telmisartan kommt es zu keiner signifikanten Kumulation im Plasma. |
Harmful substances will be formed and accumulate in the body. | Dies führt zur Bildung von schädlichen Stoffen, die sich im Körper ansammeln. |
You can't just accumulate, you need to deserve it, remember? | Es reicht nicht, Geld anzuhäufen. Man muss es sich verdienen. |
And these mutations accumulate approximately as a function of time. | Und diese Mutationen sammeln sich proportional zur Zeit in einem gewissen Außmaß an. |
But the mercy of your Lord is better than whatever they accumulate. | Doch die Gnade deines HERRN ist besser als das, was sie anhäufen. |
Yes, China continues to accumulate a vast fund of foreign exchange reserves. | Es stimmt, dass China weiterhin enorme Devisenreserven anhäuft. |
CAMBRIDGE When will China finally realize that it cannot accumulate dollars forever? | CAMBRIDGE Wann wird China endlich einsehen, dass es nicht ewig Dollars anhäufen kann? |
Must countries produce fewer children if they want to accumulate more wealth? | Müssen die Länder nur weniger Kinder zeugen, wenn sie mehr Reichtum ansammeln wollen? |
But Germany did not accumulate foreign reserves the way that China did. | Doch häufte Deutschland nicht in dem Maße Devisenreserven an wie China. |
Isotopes and compounds of plutonium are radioactive and accumulate in bone marrow. | Wie von allen Actinoiden existieren auch von Plutonium ausschließlich radioaktive Isotope. |
But the mercy of your Lord is better than whatever they accumulate. | Und die Barmherzigkeit deines Herrn ist besser als das, was sie anhäufen. |
But the mercy of your Lord is better than whatever they accumulate. | Aber die Barmherzigkeit deines Herrn ist besser als das, was sie zusammentragen. |
And these metals accumulate as minerals on the surface of the bacteria. | Und diese Metalle sammeln sich an der Oberfläche der Bakterien als Mineralien. |
PCBs accumulate in dolphins in Sarasota Bay, in Texas, in North Carolina. | PCBs akkumulieren in Delphinen, in der Sarasota Bay, in Texas, in North Carolina. |
And as a result, our ideas do accumulate, and our technology progresses. | Und als Folge davon akkumulieren unsere Ideen und unser technologischer Fortschritt. |
Related searches : Accumulate Experience - Accumulate Wealth - Accumulate Knowledge - Accumulate Heat - Accumulate Information - Accumulate Points - Accumulate From - Accumulate Evidence - Accumulate Expertise - Accumulate Assets - Accumulate Money - Accumulate Debt - Accumulate Income - Accumulate Capital