Translation of "accusations that" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
The accusations that are being dealt with now are from before the accusations that were part of the earlier proceedings. | Die Vorwürfe, um die es hier geht, liegen vor jenen Vorwürfen, die schon mal Gegenstand eines Verfahrens waren. |
He made all kinds of accusations. Accusations? Against you and me. | Dann die Anschuldigungen, die er vorgebracht hat. |
An argument. Accusations. | Anschuldigungen. |
One cannot make unfounded accusations such accusations must even tually be proved. | Dann brauchten wir nämlich nicht auf Mittel wie die soeben von mir erwähnten zurückgreifen. |
Because they know how supposedly innocent insinuations grow into accusations and that accusations can become discrimination and soon after legislation. | Weil sie wissen, dass die vorgeblich harmlosen Andeutungen zu Anschuldigungen werden und schließlich in Diskriminierung münden können, die dann gesetzlich verankert wird. |
It is a bad thing that accusations of sexual harassment could potentially lead to punishment for those whose accusations come to nothing. | Negativ war, dass Beschuldigungen wegen sexueller Belästigung zu Disziplinarverfahren gegen die Person führen könnten, die eine solche Beschuldigung erhoben und anschließend nicht Recht bekommen hat. |
I make no accusations. | Ich klage niemanden an. |
Ennahdha denied such accusations. | Ennahda dementierte die Anschuldigungen. |
finally no more accusations! | Endlich keine Vorwürfe mehr hören müssen. |
That is why we repudiate the accusations made against France. | Deshalb weisen wir die gegen Frankreich vorgebrachten Beschuldigungen zurück. |
The magazine denied the accusations. | Ab dem 23. |
This has fomented accusations that China apologists have cooked the new numbers. | Dies hat zu Vorwürfen geführt, dass China Apologeten die neuen Zahlen manipuliert hätten. |
There were accusations at the time that Cortés had murdered his wife. | Cortés bestätigte Cuauhtémoc als König der Azteken. |
It is at Leonardo that new accusations are levelled in this report. | Gerade zu Leonardo werden in diesem Bericht neue Vorwürfe erhoben. |
How would you answer such accusations? | Was würdest du auf solche Anschuldigungen antworten? |
Tom was outraged by Mary's accusations. | Tom war über Marias Anschuldigungen außer sich. |
We should refrain from unfounded accusations. | Wir sollten von unbegründeten Anschuldigungen Abstand nehmen. |
Subject Accusations of torture in Greece | Betrifft Beschuldigungen wegen Folter in Griechenland |
You're making some rather serious accusations. | Du hast einige heftige Anschuldigungen vorgebracht. |
I didn't come to make accusations. | Ich bin nicht gekommen, um Ihnen Vorwürfe zu machen. |
We are also aware of the accusations that have appeared in the media. | Wir kennen auch die Anschuldigungen, die in der Öffentlichkeit erhoben wurden. |
We consider such accusations to be unfounded. | Wir halten diese Vorwürfe für unbegründet. |
Israelis have become used to blanket accusations. | Die Israelis haben sich an Pauschalvorwürfe gewöhnt. |
But these accusations were not entirely correct. | L Étape de la cristallographie 1840 1857 . |
Not one of the accusations stood up. | Fellermaier halten werden. |
President Bush admitted these accusations were unfair. | Präsident Bush räumte ein, dass diese Angriffe ungerechtfertigt sind. |
Stop bothering me with all these accusations. | und ich werde das Beste daraus machen. |
Make your accusations in the proper manner. | Machen Sie lhre Vorwürfe ordentlich. |
You have no reason to make accusations. | Sie haben keinen Grund, sich Vorwürfe zu machen. |
All of your accusations are baseless. She is innocent, and we will prove that. | All Ihre Anschuldigungen sind grundlos. Sie ist unschuldig, und das werden wir beweisen! |
I did not say that the Slovak Government had dismissed the accusations as untrue. | Ich habe nicht gesagt, dass die slowakische Regierung die Vorwürfe als unwahr zurückweist. |
4. Don t obsess over accusations of fear mongering. | 4. Vorwürfen der Panikmache nicht zu viel Gehör schenken. |
I will review the accusations against Mr Pannella. | Die Kommission hat auf diese Aufforderung nicht reagiert. |
So let us not have any unfounded accusations! | Also keine falschen Behauptungen! |
Do we begin already with hints and accusations? | Fangen wir schon mit Bemerkungen und Anschuldigungen an? |
In the letter, the group requested that the Dutch government respond to accusations of racism. | In dem Brief fordert die Gruppe die niederländische Regierung dazu auf, auf die Rassismusanschuldigungen einzugehen. |
As pointed out earlier, Bergoglio has denied these accusations. | Wie bereits erwähnt hat Bergoglio diese Vorwürfe stets abgestritten . |
The ping pong continued with Soludo's accusations against Iweala | Das Ping Pong Spiel geht weiter mit Soludos Anschuldigungen gegenüber Iweala |
She's not here to defend herself against these accusations. | Sie ist nicht hier, um sich gegen diese Anschuldigungen zu verteidigen. |
Unlike what we expected, the accusations were not made. | Entgegen unseren Erwartungen wurden die Anschuldigungen nicht erhoben. |
Therein they will hear no nonsense, and no accusations. | Sie werden dort weder leeres Gerede noch Anschuldigung der Sünde hören |
Therein they will hear no nonsense, and no accusations. | Weder hören sie darin unbedachte Rede noch Anklage der Sünde, |
Therein they will hear no nonsense, and no accusations. | Sie hören darin keine unbedachte Rede und nichts Sündhaftes, |
Therein they will hear no nonsense, and no accusations. | Weder hören sie darin sinnloses Gerede, noch Verfehltes |
I won't. And I won't listen to your accusations. | Ich sage nichts mehr und höre mir Ihre Vorwürfe nicht länger an. |
Related searches : Make Accusations - Accusations Against - Unfounded Accusations - Face Accusations - Raise Accusations - Accusations About - Accusations Of Plagiarism - Accusations Of Witchcraft - Accusations Of Bias - Other That That - Declares That - Reported That