Translation of "make accusations" to German language:
Dictionary English-German
Accusations - translation : Make - translation : Make accusations - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I make no accusations. | Ich klage niemanden an. |
One cannot make unfounded accusations such accusations must even tually be proved. | Dann brauchten wir nämlich nicht auf Mittel wie die soeben von mir erwähnten zurückgreifen. |
I didn't come to make accusations. | Ich bin nicht gekommen, um Ihnen Vorwürfe zu machen. |
Make your accusations in the proper manner. | Machen Sie lhre Vorwürfe ordentlich. |
You have no reason to make accusations. | Sie haben keinen Grund, sich Vorwürfe zu machen. |
My children, when you make accusations be certain you have the facts. | Kinder, wenn ihr Anschuldigungen vorbringt, braucht ihr Beweise. |
If you make accusations you can't prove you'll argue yourself under the headsman's ax. | Wenn Ihr Anschuldigungen macht, die Ihr nicht beweisen könnt, werdet Ihr Euch unters Henkersbeil reden. |
He made all kinds of accusations. Accusations? Against you and me. | Dann die Anschuldigungen, die er vorgebracht hat. |
An argument. Accusations. | Anschuldigungen. |
Ennahdha denied such accusations. | Ennahda dementierte die Anschuldigungen. |
finally no more accusations! | Endlich keine Vorwürfe mehr hören müssen. |
The magazine denied the accusations. | Ab dem 23. |
How would you answer such accusations? | Was würdest du auf solche Anschuldigungen antworten? |
Tom was outraged by Mary's accusations. | Tom war über Marias Anschuldigungen außer sich. |
We should refrain from unfounded accusations. | Wir sollten von unbegründeten Anschuldigungen Abstand nehmen. |
Subject Accusations of torture in Greece | Betrifft Beschuldigungen wegen Folter in Griechenland |
You're making some rather serious accusations. | Du hast einige heftige Anschuldigungen vorgebracht. |
Then at least we could resolve the problems which have already been raised as a result of these accusations, accusations which make me personally cringe with shame, both on my own account and as a Greek citizen. | Damit könnten wir zumindest die Probleme begrenzen, die durch die Beschuldigungen aufgeworfenen wurden, derentwegen ich mich sowohl persönlich als auch als Bürger Griechenlands schäme? |
I have to say that I am not here to make accusations, that is not my role but to draw your | Wir wollen jetzt vom Konkreten zum Allgemeinen übergehen. |
We consider such accusations to be unfounded. | Wir halten diese Vorwürfe für unbegründet. |
Israelis have become used to blanket accusations. | Die Israelis haben sich an Pauschalvorwürfe gewöhnt. |
But these accusations were not entirely correct. | L Étape de la cristallographie 1840 1857 . |
Not one of the accusations stood up. | Fellermaier halten werden. |
President Bush admitted these accusations were unfair. | Präsident Bush räumte ein, dass diese Angriffe ungerechtfertigt sind. |
Stop bothering me with all these accusations. | und ich werde das Beste daraus machen. |
Because they know how supposedly innocent insinuations grow into accusations and that accusations can become discrimination and soon after legislation. | Weil sie wissen, dass die vorgeblich harmlosen Andeutungen zu Anschuldigungen werden und schließlich in Diskriminierung münden können, die dann gesetzlich verankert wird. |
The accusations that are being dealt with now are from before the accusations that were part of the earlier proceedings. | Die Vorwürfe, um die es hier geht, liegen vor jenen Vorwürfen, die schon mal Gegenstand eines Verfahrens waren. |
For the last nine months, Mr Dell'Utri has been denied the opportunity to make a statement on the accusations made against him here. | Herr Dell'Utri wird seit 9 Monaten daran gehindert, zu den Vorwürfen, die gegen ihn hier bestehen, Stellung zu nehmen. |
4. Don t obsess over accusations of fear mongering. | 4. Vorwürfen der Panikmache nicht zu viel Gehör schenken. |
I will review the accusations against Mr Pannella. | Die Kommission hat auf diese Aufforderung nicht reagiert. |
So let us not have any unfounded accusations! | Also keine falschen Behauptungen! |
Do we begin already with hints and accusations? | Fangen wir schon mit Bemerkungen und Anschuldigungen an? |
It is a bad thing that accusations of sexual harassment could potentially lead to punishment for those whose accusations come to nothing. | Negativ war, dass Beschuldigungen wegen sexueller Belästigung zu Disziplinarverfahren gegen die Person führen könnten, die eine solche Beschuldigung erhoben und anschließend nicht Recht bekommen hat. |
As pointed out earlier, Bergoglio has denied these accusations. | Wie bereits erwähnt hat Bergoglio diese Vorwürfe stets abgestritten . |
The ping pong continued with Soludo's accusations against Iweala | Das Ping Pong Spiel geht weiter mit Soludos Anschuldigungen gegenüber Iweala |
She's not here to defend herself against these accusations. | Sie ist nicht hier, um sich gegen diese Anschuldigungen zu verteidigen. |
Unlike what we expected, the accusations were not made. | Entgegen unseren Erwartungen wurden die Anschuldigungen nicht erhoben. |
Therein they will hear no nonsense, and no accusations. | Sie werden dort weder leeres Gerede noch Anschuldigung der Sünde hören |
Therein they will hear no nonsense, and no accusations. | Weder hören sie darin unbedachte Rede noch Anklage der Sünde, |
Therein they will hear no nonsense, and no accusations. | Sie hören darin keine unbedachte Rede und nichts Sündhaftes, |
Therein they will hear no nonsense, and no accusations. | Weder hören sie darin sinnloses Gerede, noch Verfehltes |
I won't. And I won't listen to your accusations. | Ich sage nichts mehr und höre mir Ihre Vorwürfe nicht länger an. |
German coverage of Heiser's accusations against Süddeutsche Zeitung has largely focused on his journalistic methods, not on the media's credibility or the accusations themselves. | Ironischerweise veröffentlicht auch die Süddeutsche Zeitung einen Bericht über Oborne, die zuvor zu ähnliche Vorwürfen in ihrer Zeitung selbst nicht Stellung nehmen wollte. Die Deutsche Berichterstattung richtet sich eher an Heisers Methoden, als an die Glaubwürdigkeit der Medien oder den Anschuldigungen selbst. |
Accusations of witchcraft are also common in other African countries. | Der Hexerei bezichtigt zu werden ist aber auch in anderen afrikanischen Ländern gang und gäbe. |
This exchange led to accusations of insensitivity from the press. | Weblinks Offizielle Homepage Einzelnachweise |
Related searches : Accusations Against - Unfounded Accusations - Face Accusations - Raise Accusations - Accusations That - Accusations About - Accusations Of Plagiarism - Accusations Of Witchcraft - Accusations Of Bias - Make Preparations - I Make - Make Mention