Translation of "accusing" to German language:
Dictionary English-German
Accusing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'm not accusing anyone. | Ich beschuldige niemanden. |
I'm not accusing anyone. | Ich klage niemanden an. |
Are you accusing me of...? | Sie meinen...? |
Are you accusing me, Inspector? | Beschuldigen Sie mich, Inspektor? |
Frank, are you accusing me? | Frank, willst du mich etwa verdächtigen? |
Why are you accusing my son? | Warum beschuldigen Sie meinen Sohn? |
Are you accusing me of cheating? | Wirfst du mir vor, dass ich schwindle? |
Do you realize you're accusing me... | Was, du beschuldigst mich... |
Are you accusing Macoco of lying? | Du beschuldigst Macoco, ein Lügner zu sein? |
Are you accusing me of planting evidence? | Beschuldigen Sie mich, dass ich Beweise fälschen würde? |
Are you accusing us of price gouging? | Werfen Sie uns Preistreiberei vor? |
Are you accusing us of price gouging? | Wirfst du uns Preistreiberei vor? |
I swear by the self accusing soul. | Ich schwöre bei der Seele, die sich selbst tadelt. |
Beware, my son, of accusing the innocent. | Gebet Acht, mein Sohn, die Unschuld anzuklagen. |
I'm accusing no one, my little Edith. | ich beschuldige niemanden, meine kleine Edith! |
Nay! I swear by the self accusing soul. | nein, auch schwöre ICH bei der tadelnden Seele. |
Are you accusing me of being a liar? | Bezichtigst du mich, ein Lügner zu sein? |
Are you accusing me of being a liar? | Bezichtigen Sie mich, eine Lügnerin zu sein? |
Nay! I swear by the self accusing soul. | und Ich schwöre bei jeder reumütigen Seele. |
Nay! I swear by the self accusing soul. | Nein, Ich schwöre bei der Seele, die sich selbst Tadel ausspricht. |
Do you realise what you're accusing Glendon of? | Ist dir klar, wessen du Glendon beschuldigst? |
Are you accusing me of eating your sandwich? | Glauben Sie etwa, ich hätte ihr Sandwich gegessen? |
Are you accusing me of flirting with Howard? | Ich soll mit Howard flirten? |
You're accusing this doctor Porter of a criminal act. | Sie beschuldigt diesen Doktor Porter einer strafbaren Handlung. |
You've been accusing a man and you're not sure. | Sehen Sie, was Sie angerichtet haben? |
Partners accusing each other of all sorts of crimes. | Partner beschuldigen sich aller möglichen Verbrechen. |
Come to my help at their accusing me of lying. | Stehe mir bei wegen dem, wie sie mich der Lüge bezichtigten. |
The chief priests and the scribes stood, vehemently accusing him. | Die Hohenpriester aber und Schriftgelehrten standen und verklagten ihn hart. |
I almost did what you're accusing me of, but I didn't. | Fast hätte ich getan, wessen du mich beschuldigst, aber nur fast! |
You're a fine one to stand there accusing me of it. | Ausgerechnet du stehst da und klagst mich an! |
The reformers would be delighted to hear us accusing each other. | Die Reformer würden sich freuen, dass wir einander beschuldigen. |
Accusing the Rape victim for provoking for Rape is as the same as accusing a Murdered person for their own murder. MenAgainstRape Anas Mallick ( AnasMallick) June 8, 2014 | Einem Opfer von Vergewaltigung vorzuwerfen, die Vergewaltigung provoziert zu haben, ist dasselbe wie einem Mordopfer seiner eigenen Ermordung zu beschuldigen. |
Mr Putin lashed out, accusing Ankara of stabbing Moscow in the back. | Putin teilte aus und beschuldigte Ankara, Russland in den Rücken gefallen zu sein. |
and by the self accusing soul (that you will certainly be resurrected). | nein, auch schwöre ICH bei der tadelnden Seele. |
I am not accusing Putin s government of the contract killing of Politkovskaya. | Ich beschuldige Putins Regierung nicht, Politkowskaja über einen Auftragsmörder umgebracht zu haben. |
One newspaper, for instance, published a letter accusing Toledo of using drugs. | Eine Zeitung beispielsweise veröffentlichte einen Brief, in dem Toledo des Drogenmissbrauchs beschuldigt wurde. |
Nay, I swear by the accusing soul (that this Scripture is true). | und Ich schwöre bei jeder reumütigen Seele. |
and by the self accusing soul (that you will certainly be resurrected). | und Ich schwöre bei jeder reumütigen Seele. |
Nay, I swear by the accusing soul (that this Scripture is true). | Nein! Ich schwöre bei der Seele, die sich selbst tadelt. |
and by the self accusing soul (that you will certainly be resurrected). | Nein! Ich schwöre bei der Seele, die sich selbst tadelt. |
Nay, I swear by the accusing soul (that this Scripture is true). | Nein, Ich schwöre bei der Seele, die sich selbst Tadel ausspricht. |
and by the self accusing soul (that you will certainly be resurrected). | Nein, Ich schwöre bei der Seele, die sich selbst Tadel ausspricht. |
Nay, I swear by the accusing soul (that this Scripture is true). | nein, auch schwöre ICH bei der tadelnden Seele. |
Council, or members of Council, are regularly accusing the Commission of bureaucracy. | Der Anteil dieser beiden Fonds am Haushalt insgesamt hat niemals mehr als 10 betragen. |
Quite without reason, he began accusing the poor lady of betraying him. | Völlig grundlos beschuldigte er sie, ihn zu betrügen. |
Related searches : Accusing Him - Accusing Them Of