Translation of "accusing him" to German language:


  Dictionary English-German

Accusing - translation : Accusing him - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The chief priests and the scribes stood, vehemently accusing him.
Die Hohenpriester aber und Schriftgelehrten standen und verklagten ihn hart.
Quite without reason, he began accusing the poor lady of betraying him.
Völlig grundlos beschuldigte er sie, ihn zu betrügen.
I'm not accusing anyone.
Ich beschuldige niemanden.
I'm not accusing anyone.
Ich klage niemanden an.
The demonstrators are demanding the resignation of the Head of Government, accusing him of vote rigging.
Die Demonstranten fordern den Rücktritt des Regierungschefs, dem sie Wahlbetrug vorwerfen.
Are you accusing me of...?
Sie meinen...?
Are you accusing me, Inspector?
Beschuldigen Sie mich, Inspektor?
Frank, are you accusing me?
Frank, willst du mich etwa verdächtigen?
Why are you accusing my son?
Warum beschuldigen Sie meinen Sohn?
Are you accusing me of cheating?
Wirfst du mir vor, dass ich schwindle?
Do you realize you're accusing me...
Was, du beschuldigst mich...
Are you accusing Macoco of lying?
Du beschuldigst Macoco, ein Lügner zu sein?
Are you accusing me of planting evidence?
Beschuldigen Sie mich, dass ich Beweise fälschen würde?
Are you accusing us of price gouging?
Werfen Sie uns Preistreiberei vor?
Are you accusing us of price gouging?
Wirfst du uns Preistreiberei vor?
I swear by the self accusing soul.
Ich schwöre bei der Seele, die sich selbst tadelt.
Beware, my son, of accusing the innocent.
Gebet Acht, mein Sohn, die Unschuld anzuklagen.
I'm accusing no one, my little Edith.
ich beschuldige niemanden, meine kleine Edith!
Germanicus survived a little over a year before dying, accusing Gnaeus Calpurnius Piso, the governor of Syria, of poisoning him.
Aufgrund eines Konkurrenzverhältnisses zu Germanicus wurde insbesondere der Statthalter der Provinz Syria, Gnaeus Calpurnius Piso, beschuldigt, Germanicus vergiftet zu haben.
Nay! I swear by the self accusing soul.
nein, auch schwöre ICH bei der tadelnden Seele.
Are you accusing me of being a liar?
Bezichtigst du mich, ein Lügner zu sein?
Are you accusing me of being a liar?
Bezichtigen Sie mich, eine Lügnerin zu sein?
Nay! I swear by the self accusing soul.
und Ich schwöre bei jeder reumütigen Seele.
Nay! I swear by the self accusing soul.
Nein, Ich schwöre bei der Seele, die sich selbst Tadel ausspricht.
Do you realise what you're accusing Glendon of?
Ist dir klar, wessen du Glendon beschuldigst?
Are you accusing me of eating your sandwich?
Glauben Sie etwa, ich hätte ihr Sandwich gegessen?
Are you accusing me of flirting with Howard?
Ich soll mit Howard flirten?
He had almost as much as declared his conviction of her criminality last night what mysterious cause withheld him from accusing her?
Am vorhergehenden Abend hatte er mir ja fast mit klaren Worten seine Überzeugung von ihrer Schuld mitgeteilt welche geheimnisvolle Ursache hielt ihn denn zurück, sie anzuklagen?
You're accusing this doctor Porter of a criminal act.
Sie beschuldigt diesen Doktor Porter einer strafbaren Handlung.
You've been accusing a man and you're not sure.
Sehen Sie, was Sie angerichtet haben?
Partners accusing each other of all sorts of crimes.
Partner beschuldigen sich aller möglichen Verbrechen.
Come to my help at their accusing me of lying.
Stehe mir bei wegen dem, wie sie mich der Lüge bezichtigten.
After a dispute about Schill's state secretary, Hamburg's first mayor Ole von Beust (CDU) removed Schill from his government office, accusing him of blackmail.
Als der Erste Bürgermeister Ole von Beust (CDU) Wellinghausen ohne Absprache mit Ronald Schill entlassen wollte, kam es am 19.
I almost did what you're accusing me of, but I didn't.
Fast hätte ich getan, wessen du mich beschuldigst, aber nur fast!
You're a fine one to stand there accusing me of it.
Ausgerechnet du stehst da und klagst mich an!
The reformers would be delighted to hear us accusing each other.
Die Reformer würden sich freuen, dass wir einander beschuldigen.
Accusing the Rape victim for provoking for Rape is as the same as accusing a Murdered person for their own murder. MenAgainstRape Anas Mallick ( AnasMallick) June 8, 2014
Einem Opfer von Vergewaltigung vorzuwerfen, die Vergewaltigung provoziert zu haben, ist dasselbe wie einem Mordopfer seiner eigenen Ermordung zu beschuldigen.
Mr Putin lashed out, accusing Ankara of stabbing Moscow in the back.
Putin teilte aus und beschuldigte Ankara, Russland in den Rücken gefallen zu sein.
and by the self accusing soul (that you will certainly be resurrected).
nein, auch schwöre ICH bei der tadelnden Seele.
I am not accusing Putin s government of the contract killing of Politkovskaya.
Ich beschuldige Putins Regierung nicht, Politkowskaja über einen Auftragsmörder umgebracht zu haben.
One newspaper, for instance, published a letter accusing Toledo of using drugs.
Eine Zeitung beispielsweise veröffentlichte einen Brief, in dem Toledo des Drogenmissbrauchs beschuldigt wurde.
Nay, I swear by the accusing soul (that this Scripture is true).
und Ich schwöre bei jeder reumütigen Seele.
and by the self accusing soul (that you will certainly be resurrected).
und Ich schwöre bei jeder reumütigen Seele.
Nay, I swear by the accusing soul (that this Scripture is true).
Nein! Ich schwöre bei der Seele, die sich selbst tadelt.
and by the self accusing soul (that you will certainly be resurrected).
Nein! Ich schwöre bei der Seele, die sich selbst tadelt.

 

Related searches : Accusing Them Of - Him - Push Him - Protect Him - Catch Him - Chase Him - Through Him - Ask Him - Of Him - Recommend Him - Approached Him - Suit Him - Around Him