Translation of "acquire funding" to German language:
Dictionary English-German
Acquire - translation : Acquire funding - translation : Funding - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Don't compromise your vision to acquire funding. | Verwässere nicht deine Vision, nur um an Finanzmittel zu kommen. |
Don't compromise your vision to acquire funding. | Verwässern Sie nicht Ihre Vision, nur um an Finanzmittel zu kommen. |
Don't compromise your vision to acquire funding. | Gehen Sie wegen der Finanzierung keine Kompromisse ein hinsichtlich Ihrer Vision. |
Don't compromise your vision to acquire funding. | Geh wegen der Finanzierung keine Kompromisse ein hinsichtlich deiner Vision. |
Finally, while drugs are increasingly produced by small companies that larger pharmaceutical firms then acquire, funding for these start ups is drying up. | Und schließlich werden Arzneimittel immer häufiger von kleinen Unternehmen produziert, die dann von größeren Pharma Unternehmen aufgekauft werden, sodass die Finanzierung für diese Start ups ausläuft. |
Acquire Images | Bilder einlesen |
Acquire Images | Bilder einlesenName |
Acquire Image... | Bild holen... |
Acquire Image | Bild holen |
By this I mean that it typically becomes much easier to acquire funding during booms , whereas credit standards are normally tightened during economic downturns . | Damit meine ich , dass es in der Regel erheblich leichter ist , während eines Booms Finanzmittel zu erhalten , bei einem Wirtschaftsabschwung hingegen kommt es normalerweise zu einer Verschärfung der Kreditrichtlinien . |
Acquire Images plugin | Modul Bilder einlesen |
Cannot acquire image... | Bild kann nicht eingelesen werden... |
To acquire assets. | Um Anlagen zu sichern. |
Tomorrow, Iranian generals may acquire atomic weapons. | Morgen gelangen vielleicht iranische Generäle an Atomwaffen. |
You acquire the relationship with the company. | Man erwirbt die Beziehung mit dem Unternehmen. |
2.19 Licences are often difficult to acquire. | 2.19 Oft treten Schwierigkeiten beim Erwerb von Lizenzen auf. |
The EU must acquire a common constitution. | Die EU braucht eine gemeinsame Verfassung. |
Acquire a more comprehensive circle of advisers. | Schaffen Sie sich einen vielseitigeren Beraterkreis! |
The campsite service must acquire at least | Der Campingdienst muss die folgenden Mindestpunktzahlen erreichen |
And do not confer favor to acquire more | Und mache keine Vorhaltung, umMehrung zu erhalten. |
That December, Paramount announced it would acquire DreamWorks. | Im Dezember 2005 kündigte Viacom an, Dreamworks kaufen zu wollen. |
and with abundant spoils which they shall acquire. | und mit viel Beute, die sie machen werden. |
And do not confer favor to acquire more | und sei nicht wohltätig in Erwartung von persönlichen Vorteilen |
and with abundant spoils which they shall acquire. | und viel Beute, die sie machen werden. |
And do not confer favor to acquire more | und halte nicht (deinen Verdienst) vor, und halte ihn nicht für zu groß, |
and with abundant spoils which they shall acquire. | Und viel Beute, die sie nehmen würden. |
And do not confer favor to acquire more | Und poch nicht auf dein Verdienst, um mehr zu erhalten, |
and with abundant spoils which they shall acquire. | und vielen Beutegütern, die sie einnehmen werden. |
A tool to acquire images using flat scanner | Ein Werkzeug, um Bilder mit einem Flachbrettscanner einzulesen.Comment |
To acquire energy, you have to use energy. | Um Energie zu bekommen, muss man Energie benutzen. |
Funding | Finanzierung |
Funding? | Finanzierung? |
Funding? | Finanzierung? |
Funding | Unbeschadet des Absatzes 2 werden in dem Fall, dass besondere Kooperationsregelungen einer Vertragspartei eine finanzielle Unterstützung von Mitwirkenden der anderen Vertragspartei vorsehen, solche Zuschüsse und Finanzbeiträge einer Vertragspartei an die Mitwirkenden der anderen Vertragspartei zur Unterstützung solcher Maßnahmen von Steuern, Zöllen und anderen Abgaben gemäß den im Hoheitsgebiet der jeweiligen Vertragspartei geltenden Rechtsvorschriften befreit. |
Funding | Vorbehaltlich des Absatzes 2 finanziert die ASECNA den Aufbau und den Betrieb des SBAS ASECNA Systems aus Eigenmitteln, Beihilfen oder Subventionen, insbesondere den in Absatz 3 genannten, aus Darlehen von Finanzinstitutionen oder durch jede andere Finanzierungsmöglichkeit. |
But what were they there for? To acquire assets. | Aber weswegen waren sie da? Um Anlagen zu sichern. |
See the dedicated Acquire Images manual for more information. | Im Handbuch zum Bilder einlesen finden Sie weitere Informationen. |
How can the Council acquire control over such bureaucracies? | Wie soll der Rat die Kontrolle über diese Bürokratien übernehmen? |
One can acquire this book in one store only. | Dieses Buch gibt es nur in einem Laden. |
One can acquire this book only in a store. | Dieses Buch gibt es nur in einem Laden. |
THQ went on to acquire Vigil Games in 2006. | THQ stellte von 1994 bis 2013 Videospiele her. |
Acquire images from a CCD camera or webcam device | Holt ein Bild von einer CCD Kamera oder einem Webcam Gerät |
A tool to acquire images using a flat scanner | Ein Werkzeug, um Bilder mit einem Flachbettscanner einzulesen.GenericName |
How clever it was of sheep to acquire shepherds! | Wie clever war es von den Schafen sich Schäfer zuzulegen. |
The first is that Europe must acquire technical mastery | Die erste ist, daß Europa sich das technische Know how aneignen muß, das zur Herstellung und Vermarktung der gesamten Telematikanlagen erforderlich ist. |
Related searches : Acquire Assets - Acquire Expertise - Acquire Company - Acquire Interest - Acquire Knowledge - May Acquire - Acquire Business - Acquire Rights - Acquire Target - Acquire Infection - Acquire Jurisdiction