Translation of "acrid odour" to German language:
Dictionary English-German
Acrid - translation : Acrid odour - translation : Odour - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's that acrid, tar like flavor. | Es ist dieser beißende, verkohlte Geschmack. |
Breath odour | Mundgeruch Hämatochezie |
Urine odour | Dysurie Harnverzöger ung Nykturie Polyurie Verminderter Harnfluss |
Haematochezia Breath odour | Gastrointesti |
Urine odour abnormal | Stomatitis Gastritis Aufstoßen |
Urine odour abnormal | Erkrankungen der Nieren und Harnwege |
Urine odour abnormal | Johnson Syndrom |
Haematochezia Breath odour | Hämatochezie Mundgeruch |
Urine odour abnormal | Gastritis Aufstoßen |
Urine odour abnormal | Harnverhalten Harnverzö |
Urine odour abnormal | Angioödem Stevens |
And what odour! | Und welcher Duft. |
Odour, taste, colour | Geruch, Geschmack, Farbe |
That's the acrid smell that smoke lays across the country. | That's the acrid smell that smoke lays across the country. |
Rash, abnormal skin odour | Hautausschlag, Abnormaler Hautgeruch |
Breath odour Haematochezi a | Gastrointesti nale Blutungen |
Breath odour Haematochezi a | Mundgeruch Hämatochezie |
Flatulence Eructation Breath odour | Gastritis Flatulenz Aufstoßen Mundgeruch |
The odour is distracting. | Der Geruch stört. |
Skin odour abnormal, rash Uncommon | Anormaler Körpergeruch, Hautausschlag Gelegentlich |
Skin odour abnormal, rash Uncommon | Abnormaler Körpergeruch, Hautausschlag Gelegentlich |
What is that ghastly odour? | Was ist das für ein ekliger Geruch? |
Abdominal pain, breath odour, dyspepsia, gastroenteritis Uncommon | Somnolenz, Krampfanfälle Erkrankungen des Gastrointestinaltraktes Sehr häufig |
Urinary hesitation Dysuria Nocturia Urine odour abnormal | Gastritis Flatulenz Aufstoßen Mundgeruch |
Urinary hesitation Dysuria Nocturia Urine odour abnormal | Erkrankungen der Nieren und Harnwege |
Yes, against the odour from open wounds. | Ja, gegen den Gestank, wenn sich die Wunden offnen. |
You ought to use agents removing odour. | Dann mussen Sie Mittel zur Beseitigung des Gestanks verwenden. |
Gastroenteritis Haematochezia Stomatitis Gastritis Flatulence Eructation Breath odour | Gastroenteritis Hämatochezie Stomatitis |
Well, you ought to use agents removing odour. | Ichwill nicht lebendig zerfallen. Nun, dann kann Herr Hofrat die Mittel bei sich selbst anwenden, die den Gestank beseitigen. |
Georgiana, who had a spoiled temper, a very acrid spite, a captious and insolent carriage, was universally indulged. | Jedermann hatte Nachsicht mit Georgina, die stets übelgelaunt und trotzig und frech war. |
White to off white round tablet with a blackcurrant odour. | Weiße bis cremefarbige, runde Tablette mit Schwarze Johannisbeer Aroma. |
Professor Sigelius to number 13 agents removing odour and morphine. | Herr Hofrat auf Nummer 13, Herr Hofrat auf Nummer Mittel zur Beseitigung des Gestanks und Morphium anzuwenden. |
leaf having an unusual odour for the variety in question | Blätter mit einem für die betreffende Sorte fremdartigen Geruch, |
it is free of odour and does not contain live insects | er von gesundem Geruch und frei von lebenden Insekten ist, |
What an odour! he remarked, passing it under her nose several times. | Das ist ein Duft! |
Common abdominal pain or discomfort, unpleasant breath and body odour, skin eruption, | Erbrechen, Übelkeit, Durchfall, Appetitverlust, Fieber und Lethargie. |
Clear, colourless to straw aqueous solution with a characteristic citrus orange odour. | Klare, farblose bis blassgelbe wässrige Lösung mit einem charakteristischen Zitronen Orangen Geruch. |
significant abnormalities of colour, consistency or odour of muscle tissue or organs, | erhebliche Abweichungen der Muskulatur oder der Organe in Farbe, Konsistenz oder Geruch, |
The reconstituted product is a white to slightly yellowish suspension with strawberry odour. | Das rekonstituierte Produkt ist eine weiße bis leicht gelbliche Suspension mit Erdbeeraroma. |
Noise is not as black as oil, or as acrid as chemical waste yet it is just as harmful, in condensed form. | Lärm hat nicht die schwarze Farbe von Schweröl, nicht den beißenden Geruch von chemischen Emissionen, doch weist er die gleiche Schädlichkeit auf. |
There is snow, spectacular scenery and that odour, ever present, hangs in the air. | Es gibt hier Schnee, spektakuläre Landschaften und diesen hartnäckigen Geruch in der Luft, der einfach nicht verschwinden will. |
Effervescent tablet White, circular, flat faced, bevelled edge effervescent tablets with an orange odour | Brausetablette Weiße, runde, flach aussehende Brausetabletten mit abgeschrägter Kante und Orangengeruch |
Moreover, it is a terrible sight, and the odour is unbearable despite all measures. | erdem ist es ein schrecklicher Anblick, und trotz aller Ma? nahmen ein unertraglicher Gestank. |
Mr. Rochester then turned to the spectators he looked at them with a smile both acrid and desolate. That is _my wife_, said he. | Jetzt wandte Mr. Rochester sich zu den Zuschauern. Er blickte sie mit einem Lächeln an, das zugleich bitter und trostlos war. |
Despite the repulsive odour, thousands have waited patiently in line to experience its brief opening. | Trotz des übelriechenden Geruchs der Pflanze haben tausende Besucher des Botanischen Gartens geduldig auf die kurzfristige Eröffnung gewartet. |
Related searches : Acrid Fumes - Acrid Smoke - Low Odour - Body Odour - Odour Nuisance - Odour Eliminator - Odour Emission - Odour Removal - Objectionable Odour - Odour Absorber - Odour Problems