Translation of "acrid odour" to German language:


  Dictionary English-German

Acrid - translation : Acrid odour - translation : Odour - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It's that acrid, tar like flavor.
Es ist dieser beißende, verkohlte Geschmack.
Breath odour
Mundgeruch Hämatochezie
Urine odour
Dysurie Harnverzöger ung Nykturie Polyurie Verminderter Harnfluss
Haematochezia Breath odour
Gastrointesti
Urine odour abnormal
Stomatitis Gastritis Aufstoßen
Urine odour abnormal
Erkrankungen der Nieren und Harnwege
Urine odour abnormal
Johnson Syndrom
Haematochezia Breath odour
Hämatochezie Mundgeruch
Urine odour abnormal
Gastritis Aufstoßen
Urine odour abnormal
Harnverhalten Harnverzö
Urine odour abnormal
Angioödem Stevens
And what odour!
Und welcher Duft.
Odour, taste, colour
Geruch, Geschmack, Farbe
That's the acrid smell that smoke lays across the country.
That's the acrid smell that smoke lays across the country.
Rash, abnormal skin odour
Hautausschlag, Abnormaler Hautgeruch
Breath odour Haematochezi a
Gastrointesti nale Blutungen
Breath odour Haematochezi a
Mundgeruch Hämatochezie
Flatulence Eructation Breath odour
Gastritis Flatulenz Aufstoßen Mundgeruch
The odour is distracting.
Der Geruch stört.
Skin odour abnormal, rash Uncommon
Anormaler Körpergeruch, Hautausschlag Gelegentlich
Skin odour abnormal, rash Uncommon
Abnormaler Körpergeruch, Hautausschlag Gelegentlich
What is that ghastly odour?
Was ist das für ein ekliger Geruch?
Abdominal pain, breath odour, dyspepsia, gastroenteritis Uncommon
Somnolenz, Krampfanfälle Erkrankungen des Gastrointestinaltraktes Sehr häufig
Urinary hesitation Dysuria Nocturia Urine odour abnormal
Gastritis Flatulenz Aufstoßen Mundgeruch
Urinary hesitation Dysuria Nocturia Urine odour abnormal
Erkrankungen der Nieren und Harnwege
Yes, against the odour from open wounds.
Ja, gegen den Gestank, wenn sich die Wunden offnen.
You ought to use agents removing odour.
Dann mussen Sie Mittel zur Beseitigung des Gestanks verwenden.
Gastroenteritis Haematochezia Stomatitis Gastritis Flatulence Eructation Breath odour
Gastroenteritis Hämatochezie Stomatitis
Well, you ought to use agents removing odour.
Ichwill nicht lebendig zerfallen. Nun, dann kann Herr Hofrat die Mittel bei sich selbst anwenden, die den Gestank beseitigen.
Georgiana, who had a spoiled temper, a very acrid spite, a captious and insolent carriage, was universally indulged.
Jedermann hatte Nachsicht mit Georgina, die stets übelgelaunt und trotzig und frech war.
White to off white round tablet with a blackcurrant odour.
Weiße bis cremefarbige, runde Tablette mit Schwarze Johannisbeer Aroma.
Professor Sigelius to number 13 agents removing odour and morphine.
Herr Hofrat auf Nummer 13, Herr Hofrat auf Nummer Mittel zur Beseitigung des Gestanks und Morphium anzuwenden.
leaf having an unusual odour for the variety in question
Blätter mit einem für die betreffende Sorte fremdartigen Geruch,
it is free of odour and does not contain live insects
er von gesundem Geruch und frei von lebenden Insekten ist,
What an odour! he remarked, passing it under her nose several times.
Das ist ein Duft!
Common abdominal pain or discomfort, unpleasant breath and body odour, skin eruption,
Erbrechen, Übelkeit, Durchfall, Appetitverlust, Fieber und Lethargie.
Clear, colourless to straw aqueous solution with a characteristic citrus orange odour.
Klare, farblose bis blassgelbe wässrige Lösung mit einem charakteristischen Zitronen Orangen Geruch.
significant abnormalities of colour, consistency or odour of muscle tissue or organs,
erhebliche Abweichungen der Muskulatur oder der Organe in Farbe, Konsistenz oder Geruch,
The reconstituted product is a white to slightly yellowish suspension with strawberry odour.
Das rekonstituierte Produkt ist eine weiße bis leicht gelbliche Suspension mit Erdbeeraroma.
Noise is not as black as oil, or as acrid as chemical waste yet it is just as harmful, in condensed form.
Lärm hat nicht die schwarze Farbe von Schweröl, nicht den beißenden Geruch von chemischen Emissionen, doch weist er die gleiche Schädlichkeit auf.
There is snow, spectacular scenery and that odour, ever present, hangs in the air.
Es gibt hier Schnee, spektakuläre Landschaften und diesen hartnäckigen Geruch in der Luft, der einfach nicht verschwinden will.
Effervescent tablet White, circular, flat faced, bevelled edge effervescent tablets with an orange odour
Brausetablette Weiße, runde, flach aussehende Brausetabletten mit abgeschrägter Kante und Orangengeruch
Moreover, it is a terrible sight, and the odour is unbearable despite all measures.
erdem ist es ein schrecklicher Anblick, und trotz aller Ma? nahmen ein unertraglicher Gestank.
Mr. Rochester then turned to the spectators he looked at them with a smile both acrid and desolate. That is _my wife_, said he.
Jetzt wandte Mr. Rochester sich zu den Zuschauern. Er blickte sie mit einem Lächeln an, das zugleich bitter und trostlos war.
Despite the repulsive odour, thousands have waited patiently in line to experience its brief opening.
Trotz des übelriechenden Geruchs der Pflanze haben tausende Besucher des Botanischen Gartens geduldig auf die kurzfristige Eröffnung gewartet.

 

Related searches : Acrid Fumes - Acrid Smoke - Low Odour - Body Odour - Odour Nuisance - Odour Eliminator - Odour Emission - Odour Removal - Objectionable Odour - Odour Absorber - Odour Problems