Translation of "acts of arson" to German language:
Dictionary English-German
Acts - translation : Acts of arson - translation : Arson - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Arson. | Auflage. |
arson | Brandstiftung |
Careful, P arson! | Aufpassen, Papa! |
But that's arson. | Das ist Brandstiftung. |
They think it was arson. | Sie glauben, es war Brandstiftung. |
Murder and arson, betrayal and terror. | Mord und Brandstiftung, Verrat und Terror. |
An employee of ours committing arson, so no insurance. | Ein Angestellter begeht Brandstiftung, also keine Versicherung. |
The fire turned out to be arson. | Es erwies sich als Brandstiftung. |
Had him thrown in jail for arson. | Saß dann wegen Brandstiftung. |
With theft, arson, et cetera, et cetera. | Und Diebstahl, Brandstiftung et cetera, et cetera. |
The police now think it is a case of arson. | Die Polizei ermittelt jetzt wegen Brandstiftung. |
Arson is suspected, but without a political motive. | Vermutet wird Brandstiftung, jedoch ohne politisches Motiv. |
The Royal Tombs had been destroyed by suspected arson. | Die Royal Tombs waren zerstört worden, vermutlich durch Brandstiftung. |
These acts of arson, which endanger and destroy hundreds upon hundreds of acres of European forest, occur frequently during the summer in the Mediterranean European countries, with harmful repercussions for the economy and the tourist industry. | Diese vorsätzlichen Brandstiftungen, die Hunderte Hektar europäischer Wälder gefährden und zerstören, treten im Sommer häufig in den Mittelmeerländern Europas auf, wobei sie wirtschaftliche Schäden verursachen und die Fremdenverkehrsindustrie bedrohen. |
There were 340 arson attacks alone between 2004 and 2011. | Zwischen 2004 und 2011 berief sich die Anzahl der Brandstiftungen auf 340. |
Fire fighters who indulge in arson do not deserve our trust. | Diese pyromanen Feuerwehrleute verdienen kein Vertrauen. |
They successfully portrayed themselves as victims of a firestorm, rather than as accessories to arson. | Sie haben sich erfolgreich als Opfer eines Flächenbrands dargestellt, anstatt als Gehilfen bei der Brandstiftung. |
Syria's Women of Mazaya in Response to Arson Attack We Will Carry On Global Voices | Die Antwort syrischer Frauen des Mazaya Zentrums auf Brandanschlag Wir werden weitermachen |
Your language is murder, theft and arson, a language we do not understand. | Ihr sprecht nur die Sprache des Tötens, des Raubs und der Brandstiftung, eine Sprache, die wir nicht verstehen. |
The accused were charged with arson and with attempting to overthrow the government. | Mit großem Propagandaaufwand wurde die Tat der KPD angelastet. |
This includes arson, urban sprawl, acid rain, not to mention terrorism and wars. | Dies beinhaltet Brandstiftung, Ausdehnung der Städte, sauren Regen, ganz zu schweigen von Terrorismus und Kriegen. |
Arson can be for fraud, murder, sabotage or diversion, or due to a person's pyromania. | Der Einsatz von ungeeigneten Löschmitteln kann unter Umständen wirkungslos oder gar mit Gefahren verbunden sein. |
In 1559 the whole town, including the church and city hall, were destroyed by arson. | April 1559, dem Kirchweihtag, wurde das ganze Dorf samt Kirche und Rathaus durch Brandstiftung vernichtet. |
On the night of 13 and 14 May 2006, the building was heavily damaged by an unexplained act of arson. | Mai 2006 war das Wirtschaftsgebäude durch eine ungeklärte Brandstiftung schwer beschädigt worden. |
On May 8, 1995, his Toronto residence was the target of an arson attack resulting in 400,000 in damage. | 1995 gab es einen Brandanschlag auf Zündels Wohnsitz in Toronto, der einen Schaden von 400.000 Dollar verursachte. |
Three months later,in the town of Ciudad Real , another group of gypsies had to flee after an arson attack (s7). | Drei Monate später mußte auch in Ciudad Real eine Zigeunergruppe vor Brandstiftern fliehen (97). |
In 1908, the St. Martinus Kirche (church) burnt down almost utterly owing to, it is believed, arson. | 1908 09 Die St. Martinus Kirche brennt nahezu vollständig nieder (Brandstiftung) Neubau im Stil der Neugotik. |
Gable argued for He put the Arson in Garson she countered She put the Able in Gable! | Garson spielt darin eine Bibliothekarin, die sich in den raubeinigen Seemann Clark Gable verliebt. |
And finally, random acts of kindness are conscious acts of kindness. | Und letztlich sind willkürliche Freundlichkeiten bewusste Freundlichkeiten. |
acts of physical or mental violence, including acts of sexual violence | Anwendung physischer oder psychischer Gewalt, einschließlich sexueller Gewalt, |
2.4 The Lisbon Treaty establishes two new categories of judicial acts delegated acts and implementing acts | 2.4 Durch den Vertrag von Lissabon werden zwei neue Kategorien von Rechtsakten geschaffen delegierte Rechtsakte und Durchführungsrechtsakte. |
Various acts of | Gemeinschaftsmarken des |
Form of acts | Form der Akte |
Adoption of acts | Annahme von Akten |
Signing of acts | Unterzeichnung der Rechtsakte |
Notification of acts | Notifikation der Rechtsakte |
2.4.1 Delegated acts and legislative acts | 2.4.1 Delegierte Rechtsakte und Gesetzgebungsakte |
2.4.2 Delegated acts and implementing acts | 2.4.2 Delegierte Rechtsakte und Durchführungsrechtsakte |
Repeal of obsolete acts | Aufhebung überholter Rechtsakte |
List of regulatory acts | Aufstellung der Rechtsakte |
List of legal acts | Liste der Rechtsakte |
Well, acts of God. | Ach, Handlungen Gottes eben. |
Drafting of draft acts | Abfassung des Entwurfs eines Rechtsakts |
Repeal of Community acts | Aufhebung von Rechtsakten der Gemeinschaft |
Signature of adopted acts | Unterzeichnung angenommener Rechtsakte |
Related searches : Arson Fire - Commit Arson - Acts Of - Class Of Acts - Acts Of Authorities - Validity Of Acts - Acts Of Law - Types Of Acts - Acts Of Crime - Acts Of Worship - Acts Of Congress