Translation of "acts of discrimination" to German language:


  Dictionary English-German

Acts - translation : Acts of discrimination - translation : Discrimination - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Measures need to be taken to combat acts of discrimination.
Diskriminierungen erwarten Gegenmaßnahmen.
In France last year there were only 14 complaints and convictions for acts of discrimination.
In Frankreich gab es im vergangenen Jahr nur 14 Klagen und rechtskräftige Verurteilungen wegen Diskriminierung.
Reaffirming that acts of racial violence and discrimination do not constitute legitimate expressions of opinion, but rather are offences,
bekräftigend, dass Akte rassistischer Gewalt und Diskriminierung keine legitimen Meinungsäußerungen, sondern vielmehr strafbare Handlungen darstellen,
Are acts of discrimination and racial abuse and harassment treated as serious breaches of disciplinary rules within the organisation?
Werden Diskriminierung und rassistische Belästigungen und Schikanen als schwere Verstöße gegen die Disziplinarordnung des Unternehmens bzw. der Organisation behandelt?
Profoundly concerned at acts and situations of violence and discrimination resulting from religious intolerance that affect many women,
zutiefst besorgt über Akte und Situationen der Gewalt und der Diskriminierung auf Grund religiöser Intoleranz, von denen viele Frauen betroffen sind,
Such acts of discrimination in trade policies find succor in the media and in some of America s prominent think tanks.
Solche Diskriminierungen in der Handelspolitik finden in den Medien und einigen bekannten amerikanischen Thinktanks Beistand.
Recognizing that such intolerance and discrimination frequently manifests itself through acts of violence against religious minorities in all parts of the world,
in dem Bewusstsein, dass sich diese Intoleranz und Diskriminierung in allen Teilen der Welt häufig in Form von Gewalthandlungen gegen religiöse Minderheiten äußern,
The Community has been very active as far as the Sex Discrimination Acts are concerned and has put a lot of pressure on Member States to make sure that those acts work.
Eisma (NI). (NL) Herr Präsident, ich zögere et was, das Wort zu ergreifen, nachdem ich die Ausführungen von Kommissionsmitglied Natali gehört habe.
Children must be protected against any acts of violence, abuse, exploitation and discrimination, as well as all forms of terrorism and hostage taking.
Kinder müssen vor allen Akten der Gewalt, des Missbrauchs, der Ausbeutung und der Diskriminierung so wie vor allen Formen des Terrorismus und der Geiselnahme geschützt werden.
This means the elimination of any form of discrimination on the grounds of sex, that is the elimination of any direct or indirect discrimination from all legal acts and the practices of both the authorities and private individuals.
dieser Probleme erfordert auch eine breite und loyale Unterstützung, die Unterstützung aller Bürger, die Unterstützung der Männer wie auch der Frauen.
Reaffirms the responsibility of Governments to safeguard and protect the rights of migrants against illegal or violent acts, in particular acts of racial discrimination and crimes perpetrated with racist or xenophobic motivation by individuals or groups, and urges them to reinforce measures in this regard
6. bekräftigt die Verantwortung der Regierungen für die Absicherung und den Schutz der Rechte von Migranten vor illegalen oder gewalttätigen Akten, insbesondere Akten der Rassendiskriminierung und Verbrechen, die von Einzelpersonen oder Gruppen aus rassistischen oder fremdenfeindlichen Motiven begangen werden, und fordert sie nachdrücklich auf, die diesbezüglichen Maßnahmen zu verstärken
Reaffirms the responsibility of Governments to safeguard and protect the rights of migrants against illegal or violent acts, in particular acts of racial discrimination and crimes perpetrated with racist or xenophobic motivation by individuals or groups, and urges them to reinforce measures in this regard
7. bekräftigt die Verantwortung der Regierungen für die Absicherung und den Schutz der Rechte von Migranten vor illegalen oder gewalttätigen Akten, insbesondere Akten der Rassendiskriminierung und Verbrechen, die von Einzelpersonen oder Gruppen aus rassistischen oder fremdenfeindlichen Motiven begangen werden, und fordert sie nachdrücklich auf, die diesbezüglichen Maßnahmen zu verstärken
Reaffirms the responsibility of Governments to safeguard and protect the rights of migrants against illegal or violent acts, in particular acts of racial discrimination and crimes perpetrated with racist or xenophobic motivation by individuals or groups, and urges them to reinforce measures in this regard
11. bekräftigt die Verantwortung der Regierungen für die Absicherung und den Schutz der Rechte von Migranten vor illegalen oder gewalttätigen Akten, insbesondere Akten der Rassendiskriminierung und Verbrechen, die von Einzelpersonen oder Gruppen aus rassistischen oder fremdenfeindlichen Beweggründen begangen werden, und fordert sie nachdrücklich auf, die diesbezüglichen Maßnahmen zu verstärken
Reaffirms the responsibility of Governments to safeguard and protect the rights of migrants against illegal or violent acts, in particular acts of racial discrimination and crimes perpetrated with racist or xenophobic motivation by individuals or groups, and urges them to reinforce measures in this regard
9. bekräftigt die Verantwortung der Regierungen für die Absicherung und den Schutz der Rechte von Migranten vor illegalen oder gewalttätigen Akten, insbesondere Akten der Rassendiskriminierung und Verbrechen, die von Einzelpersonen oder Gruppen aus rassistischen oder fremdenfeindlichen Motiven begangen werden, und fordert sie nachdrücklich auf, die diesbezüglichen Maßnahmen zu verstärken
And finally, random acts of kindness are conscious acts of kindness.
Und letztlich sind willkürliche Freundlichkeiten bewusste Freundlichkeiten.
acts of physical or mental violence, including acts of sexual violence
Anwendung physischer oder psychischer Gewalt, einschließlich sexueller Gewalt,
2.4 The Lisbon Treaty establishes two new categories of judicial acts delegated acts and implementing acts
2.4 Durch den Vertrag von Lissabon werden zwei neue Kategorien von Rechtsakten geschaffen delegierte Rechtsakte und Durchführungsrechtsakte.
(273 ) For a systematic list of these acts see Compilation of United Nations resolutions and decisions relevant to the struggle against racism, racial discrimination and apartheid, Second World Conference to combat racism and racial discrimination (Geneva, 112 August 1983), Pre session documents A Conf.
(273) Eine systematische Bestandsaufnahme dieser Akte ist enthalten im Verzeichnis der UNO Resolutionen und Beschlüsse über die Bekämpfung von Rassismus, Rassen diskriminierung und Apartheid, Zweite Weltkonferenz zur Bekämpfung von Rassismus und Rassendiskriminierung (Genf, 1. 12.
Recognizes that Governments implement and enforce appropriate and effective legislation to prevent acts of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, thereby contributing to the prevention of human rights violations
ist sich dessen bewusst, dass die Regierungen geeignete und wirksame Rechtsvorschriften zur Verhütung von rassistischen Handlungen, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängender Intoleranz erlassen und durchsetzen und damit einen Beitrag zur Verhütung von Menschenrechtsverletzungen leisten
Calls upon those States responsible to cease immediately their military intervention in and occupation of foreign countries and territories and all acts of repression, discrimination, exploitation and maltreatment, in particular the brutal and inhuman methods reportedly employed for the execution of those acts against the peoples concerned
3. fordert die dafür verantwortlichen Staaten auf, ihre militärische Intervention in fremden Ländern und Hoheitsgebieten und deren Besetzung sowie jede Unterdrückung, Diskriminierung, Ausbeutung und Misshandlung sofort einzustellen, insbesondere die brutalen und unmenschlichen Methoden, die Berichten zufolge bei der Begehung dieser Handlungen gegen die betroffenen Völker angewendet werden
Calls upon those States responsible to cease immediately their military intervention in and occupation of foreign countries and territories and all acts of repression, discrimination, exploitation and maltreatment, in particular the brutal and inhumane methods reportedly employed for the execution of those acts against the peoples concerned
3. fordert die dafür verantwortlichen Staaten auf, ihre militärische Intervention in fremden Ländern und Hoheitsgebieten und deren Besetzung sowie jede Unterdrückung, Diskriminierung, Ausbeutung und Misshandlung sofort einzustellen, insbesondere die brutalen und unmenschlichen Methoden, die Berichten zufolge bei der Begehung dieser Handlungen gegen die betroffenen Völker angewandt werden
Calls upon those States responsible to cease immediately their military intervention in and occupation of foreign countries and territories and all acts of repression, discrimination, exploitation and maltreatment, in particular the brutal and inhuman methods reportedly employed for the execution of those acts against the peoples concerned
3. fordert die dafür verantwortlichen Staaten auf, ihre militärische Intervention in fremden Ländern und Hoheitsgebieten und deren Besetzung sowie jede Unterdrückung, Diskriminierung, Ausbeutung und Misshandlung sofort einzustellen, insbesondere die brutalen und unmenschlichen Methoden, die Berichten zufolge bei der Begehung dieser Handlungen gegen die betroffenen Völker angewandt werden
Various acts of
Gemeinschaftsmarken des
Form of acts
Form der Akte
Adoption of acts
Annahme von Akten
Signing of acts
Unterzeichnung der Rechtsakte
Notification of acts
Notifikation der Rechtsakte
Expresses its profound concern about and unequivocal condemnation of all forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, in particular all racist violence, including related acts of random and indiscriminate violence
10. bekundet ihre tiefe Besorgnis über alle Formen des Rassismus, der Rassendiskriminierung, der Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängender Intoleranz, insbesondere über jede rassistische Gewalt, namentlich über damit verbundene willkürliche und unterschiedslose Gewaltakte, und verurteilt sie unmissverständlich
Expresses its profound concern about and unequivocal condemnation of all forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, in particular all racist violence, including related acts of random and indiscriminate violence
15. bekundet ihre tiefe Besorgnis über alle Formen des Rassismus, der Rassendiskriminierung, der Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängender Intoleranz, insbesondere jegliche rassistische Gewalt, sowie über damit zusammenhängende willkürliche und unterschiedslose Gewaltakte und verurteilt diese unmissverständlich
Recognizes that Governments should implement and enforce appropriate and effective legislation to prevent acts of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, thereby contributing to the prevention of human rights violations
ist sich dessen bewusst, dass die Regierungen geeignete und wirksame Rechtsvorschriften zur Verhütung von rassistischen Handlungen, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängender Intoleranz erlassen und durchsetzen sollten, um damit zur Verhütung von Menschenrechtsverletzungen beizutragen
We commit ourselves to eliminating all forms of discrimination, including age discrimination.
Wir verpflichten uns, alle Formen der Diskriminierung, namentlich die Altersdiskriminierung, zu beseitigen.
constituted incitement to racial discrimination and to acts of violence against persons of another colour or ethnic origin, contrary to article 4 (a) of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, and that the investigation into these incidents by the police and prosecution authorities was incomplete.
gemachten Bemerkungen und Drohungen eine Aufreizung zur Rassendiskriminierung und zur Gewalttätigkeit gegen Personen anderer Hautfarbe oder Volkszugehörigkeit darstellten, damit im Widerspruch zu Artikel 4 des Übereinkommens zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung standen, und dass die polizeilichen und staatsanwaltschaftlichen Ermittlungen hinsichtlich dieser Vorfälle unvollständig waren.
India s Data of Discrimination
Indiens Daten zur Diskriminierung
Prohibition of fiscal discrimination
Verbot steuerlicher Diskriminierung
Urges States to adopt the necessary measures, as provided by national law, to ensure the right of victims to seek just and adequate reparation and satisfaction to redress acts of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, and to design effective measures to prevent the repetition of such acts
29. fordert die Staaten nachdrücklich auf, die nach dem einzelstaatlichen Recht zur Verfügung stehenden notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um das Recht der Opfer auf gerechte und angemessene Wiedergutmachung und Genugtuung als Entschädigung für Akte des Rassismus, der Rassendiskriminierung, der Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängender Intoleranz zu gewährleisten, und wirksame Maßnahmen zu konzipieren, um zu verhindern, dass sich solche Handlungen wiederholen
2.4.1 Delegated acts and legislative acts
2.4.1 Delegierte Rechtsakte und Gesetzgebungsakte
2.4.2 Delegated acts and implementing acts
2.4.2 Delegierte Rechtsakte und Durchführungsrechtsakte
Article III 124 confers power on the Union to adopt legislative acts, including harmonisation of the Member States' laws and regulations, to combat certain forms of discrimination, listed exhaustively in that Article.
Dieser Artikel entspricht dem allgemeinen Rechtsprinzip, das in allen europäischen Verfassungen verankert ist und das der Gerichtshof als ein Grundprinzip des Gemeinschaftsrechts angesehen hat (Urteil vom 13.
Experience gained over many years of combating certain forms of discrimination, including discrimination based on sex, may be useful in combating other kinds of discrimination.
Die bei der Bekämpfung bestimmter Formen der Diskriminierung, beispielsweise der Diskriminierung aufgrund des Geschlechts, über viele Jahre gesammelten Erfahrungen können für die Bekämpfung anderer Formen der Diskriminierung von Nutzen sein.
Repeal of obsolete acts
Aufhebung überholter Rechtsakte
List of regulatory acts
Aufstellung der Rechtsakte
List of legal acts
Liste der Rechtsakte
Well, acts of God.
Ach, Handlungen Gottes eben.
Drafting of draft acts
Abfassung des Entwurfs eines Rechtsakts
Repeal of Community acts
Aufhebung von Rechtsakten der Gemeinschaft

 

Related searches : Acts Of - Prevention Of Discrimination - Forms Of Discrimination - Allegations Of Discrimination - Claim Of Discrimination - Degree Of Discrimination - Elimination Of Discrimination - Evidence Of Discrimination - Lack Of Discrimination - Pattern Of Discrimination - Complaint Of Discrimination - Form Of Discrimination