Translation of "adapted accordingly" to German language:


  Dictionary English-German

Accordingly - translation : Adapted - translation : Adapted accordingly - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The policy must be adapted accordingly.
Die Politik muss darauf ausgerichtet sein.
The respective definitions should be adapted accordingly.
Die jeweiligen Begriffsbestimmungen sollten entsprechend angepasst werden.
The list of competent authorities should also be adapted accordingly.
Auch die Liste der zuständigen Behörden sollte entsprechend angepasst werden.
The objectives need to be clarified and the initiatives adapted accordingly.
Die Ziele müssen klarer formuliert und die Initiativen daran angepasst werden.
Awareness in this area must increase and legislation should be adapted accordingly.
Das Bewusstsein für diese Thematik muss wachsen und die Gesetzgebung sollte entsprechend angepasst werden.
5.5 Competition law should be adapted accordingly to allow the necessary exemptions.
5.5 Das Wettbewerbsrecht sollte entsprechend angepasst werden, um die erforderlichen Ausnahmen zuzulassen.
Following that change, the numbering of the Directives has been adapted accordingly.
Anschließend wird die Nummerierung der Richtlinien entsprechend angepasst.
The provisions on the origin of the animals should be adapted accordingly.
Die Bestimmungen über den Ursprung der Tiere sind daher entsprechend anzupassen.
The wording of Article 16 ( 3 ) of the Law should be adapted accordingly .
Die Formulierung von Artikel 16 ( 3 ) des Gesetzes über die Magyar Nemzeti Bank ist entsprechend anzupassen .
The working procedures within and between the Sirene offices should be adapted accordingly.
Die Arbeitsverfahren, die in und zwischen den Sirene Büros anzuwenden sind, sollten entsprechend angepasst werden.
The working procedures within and between the Sirene bureaux should be adapted accordingly.
Die Arbeitsverfahren, die in und zwischen den Sirene Büros anzuwenden sind, sollten entsprechend angepasst werden.
Accordingly, Article 4(2) should be adapted and broadened to become a fallback rule
Art. 4 Abs. 2 wäre folglich anzupassen, um ihn zur Auffangnorm zu erweitern
Accordingly, Article 4(2) should be adapted to expand it into a general rule
Art. 4 Abs. 2 wäre folglich anzupassen, um ihn zur Auffangnorm zu erweitern
The sense you have must, therefore, be accordingly adapted Mr Vinci has taken due note.
Herr Präsident, ich bin mir völlig sicher, daß der Präsident vorgeschlagen hat, diesen Bericht auf eine der nächsten Tagungen zu verschieben, aber nicht auf die nächste.
Political decisions must be based on sound data, and the directive must be adapted accordingly.
Politische Entscheidungen müssen auf einwandfreien Daten beruhen, und in diesem Sinne ist eine Anpassung der Richtlinie erforderlich.
The list in the Annex to Common Position 2004 852 CFSP should be adapted accordingly,
Die Liste im Anhang des Gemeinsamen Standpunkts 2004 852 GASP sollte entsprechend angepasst werden
President. Then you will propose them in Greek and the other versions will be adapted accordingly.
Der Präsident. Die Aussprache ist geschlossen.
The list contained in the Annex to Common Position 2004 694 CFSP should be adapted accordingly,
Die Liste im Anhang des Gemeinsamen Standpunkts 2004 694 GASP sollte daher entsprechend geändert werden
Article 47 ( 5 ) of the Law is incompatible with central bank independence and should be adapted accordingly .
Artikel 47 ( 5 ) des Gesetzes über die Česká národní banka ist mit der Zentralbankunabhängigkeit unvereinbar und daher entsprechend anzupassen .
However, this exemption is also subject to the review foreseen in Article 133(3) and may be adapted accordingly.
Allerdings wird auch diese Ausnahme im Rahmen der in Artikel 133 Absatz 3 vorgesehenen Überprüfung untersucht und gegebenenfalls geändert.
The entry concerning TSP in table A2 of Annex I to Regulation (EC) 2003 2003 should be adapted accordingly.
Der Eintrag für TSP in Tabelle A2 von Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 2003 2003 ist entsprechend anzupassen.
(22) As a result of the revision of the Financial Regulation, the provisions on penalties need to be adapted accordingly.
(22) Die Bestimmungen über die Sanktionen müssen infolge der Änderung der Haushalts ordnung angepasst werden.
3.2 Accordingly, the proposed indicators mentioned under Article 2(2) should be adapted to take proper account of these amendments.
3.2 Dementsprechend sollten die vorgeschlagenen Indikatoren in Artikel 2 Absatz 2 angepasst werden, um diese Änderungen zu berücksichtigen.
Such requirements have a major impact on the design of the project (hull, propulsion, networks) which must be adapted accordingly.
Diese Anforderungen wirken sich erheblich auf den Projektplan aus (Hülle, Antrieb und Rohrleitungen), der entsprechend angepasst werden muss.
2.8.3 National criteria could be modified based on the requirements of each level (national, regional, local and sectoral8) and adapted accordingly.
2.8.3 Die nationalen Kriterien könnten auf der Grundlage der Anforderungen der einzelnen Ebenen (national, regional, lokal und sektoral8) geändert und entsprechend angepasst werden.
3.2.2 National criteria could be modified based on the requirements of each level (national, regional, local and sectoral4) and adapted accordingly.
3.2.2 Die nationalen Kriterien könnten auf der Grundlage der Anforderungen der einzelnen Ebenen (national, regional, lokal und sektoral4) geändert und entsprechend angepasst werden.
As a result of this modification, the definition of individual approval in Article 3(5) (ex 4) 6 is adapted accordingly
Als Folge dieser Änderung erhält die Definition der Einzelgenehmigung in Artikel 3 Absatz 5 (bisher 4)6 folgende Fassung
The references in the procedural provisions provided for in the Act of Accession of Bulgaria and Romania should be adapted accordingly.
Die in der Akte über den Beitritt Bulgariens und Rumäniens enthaltenen Verweise auf die Verfahrensbestimmungen sollten entsprechend angepasst werden.
This reorganisation having been concluded, the list of NRLs in the Annex to Decision 98 536 EC should now be adapted accordingly.
Da diese Umorganisation abgeschlossen ist, sollte die Liste der NRL im Anhang zur Entscheidung 98 536 EG jetzt entsprechend angepasst werden.
2.12.1 The EESC proposes that the specificities of these outermost regions be taken into account and a long term coherent policy adapted accordingly.
2.12.1 Der EWSA schlägt vor, die Besonderheiten der Regionen in äußerster Randlage zu berück sichtigen, um eine kohärente und langfristige Politik zu entwickeln.
2.13.1 The EESC proposes that the specificities of these outermost regions be taken into account and a long term coherent policy adapted accordingly.
2.13.1 Der EWSA schlägt vor, die Besonderheiten der Regionen in äußerster Randlage zu berück sichtigen, um eine kohärente und langfristige Politik zu entwickeln.
The role of the IC should therefore be adapted, and this Committee should accordingly be renamed the European Insurance and Occupational Pensions Committee .
Entsprechend empfiehlt es sich, die Aufgabe des Versicherungsausschusses anzupassen, und diesen Ausschuss in Europäischer Ausschuss für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung umzubenennen.
(16) An external evaluation of the EMCDDA's work should be conducted on a regular basis, and this Regulation should be adapted accordingly, if needed.
(16) Es bedarf einer regelmäßigen externen Evaluierung der Tätigkeit der EBDD, auf deren Grundlage diese Verordnung gegebenenfalls angepasst werden kann.
We could therefore quite easily have voted in favour of our amendments, waited for the results of the IGC and adapted the calendar accordingly.
Wir hätten also über unsere Änderungsanträge abstimmen, die Ergebnisse der Regierungskonferenz abwarten und den Tagungskalender entsprechend anpassen können.
The ground for dismissal , a vote of no confidence , was previously incompatible with Article 14.2 of the Statute , and therefore had to be adapted accordingly .
Ein Misstrauensvotum als Entlassungsgrund war mit Artikel 14.2 der ESZB Satzung bislang nicht vereinbar die Vorschriften mussten daher entsprechend angepasst werden .
Since not only farmers are subject to the sampling provisions of Regulation (EC) No 796 2004, Article 27 of that Regulation should be adapted accordingly.
Da die Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 796 2004 über die Auswahl der Kontrollstichprobe nicht nur für Inhaber landwirtschaftlicher Betriebe gelten, ist Artikel 27 der genannten Verordnung entsprechend anzupassen.
Adapted
(1)
Adapted
12.8.
Adapted
16.9.
Adapted
1718.
Adapted
3.c)
Adapted
Angepasst
Adapted.
Angepasst.
Adapted
Angepaßt
(Date adapted)
(Datum wurde angepaßt)

 

Related searches : Accordingly, - Well Adapted - Locally Adapted - Was Adapted - Slightly Adapted - Specially Adapted - Individually Adapted - Are Adapted - Adapted Version - Adapted Approach - Newly Adapted - Strongly Adapted