Translation of "adhere" to German language:
Dictionary English-German
Adhere - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
adhere to the dosage. | zunehmen kann, sollten Sie die empfohlene Dosis einnehmen. |
You adhere to that resolution? | Du beharrst fest bei jenem Entschluß? |
I adhere to my resolution. | Ich beharre fest bei meinem Entschluß. |
Adhere to relevant international conventions. | Einhaltung der einschlägigen internationalen Konventionen. |
Professional groups adhere to transnational standards. | Berufsgruppen halten länderübergreifende Standards ein. |
Wet clothes adhere to the skin. | Nasse Kleidung haftet an der Haut. |
We adhere to the GATT provisions. | Herman. (F) Herr Präsident! |
Moreover, everyone must adhere to this. | Daran müssen sich auch alle halten! |
Everyone should then adhere to them. | Dann muß sich auch jeder daran halten. |
Adhere to your special gifts, Nero. | Bleib bei deinen besonderen Gaben, Nero. |
Both sides have to adhere to international human rights and humanitarian law and be seen to adhere to them. | Beide Seiten müssen sich an die Menschenrechte und an das internationale humanitäre Recht halten, und das muss auch erkennbar sein. |
It must, therefore, adhere to specific rules. | Aus diesem Grund muss sie besonderen Regeln unterliegen. |
This glue does not adhere to plastic. | Dieser Kleber hält keinen Kunststoff. |
If applicant countries have to say that will adhere to it before membership, surely current members should adhere to it now. | Wenn die Beitrittsländer vor ihrer Mitgliedschaft versichern müssen, dass sie sich daran halten werden, dann sollte sie von den derzeitigen Mitgliedstaaten natürlich erst recht eingehalten werden. |
So adhere to what is revealed to you. | So halte richtig fest an dem, was dir alsWahy zuteil wurde. |
Firstly we must adhere to the Bosman judgment. | Erstens müssen wir uns an das Bosman Urteil halten. |
He has made his ruling, to which I adhere. | Er hat seine Entscheidung getroffen, an die ich mich halte. |
But they should, of course, adhere to them too. | Dann sollten sie sich aber auch danach richten. |
So adhere to that which is revealed to you. | So halte richtig fest an dem, was dir alsWahy zuteil wurde. |
Moreover, every idea trader should adhere to these principles. | Überdies sollten sich auch alle Ideenhändler an diese Prinzipien halten. |
Only a few pundits stubbornly adhere to this approach. | Nur ein paar verbohrte Kritiker hängen dieser Erklärung an. |
Muslims adhere to the teaching of the prophet Mohammed. | Moslems hängen den Lehren des Profeten Mohammed an. |
You don't have to adhere to any of this. | Sie müssen sich nicht danach richten. |
This therefore means that we should adhere to these results. | Das bedeutet dann auch, wir sollten uns an diese Ergebnisse halten. |
The majority of the Arab countries adhere to Sunni Islam. | Länder mit einer arabischen Mehrheit werden farblich hervorgehoben. |
Adhere to regulatory timelines for active review time by the | 200 |
1 would ask you to adhere to the usual procedure. | Das Wort hat Herr Bangemann. |
The EU must adhere to the Kyoto Protocol on climate. | Die EU muß am Klima Abkommen von Kyoto festhalten. |
We ought therefore to adhere precisely to the common position. | Darum sollten wir the common position exakt befolgen. |
Italy has confirmed that it will adhere to this principle. | Italien hat die Beachtung dieses Prinzips bestätigt. |
Most Houthis adhere to a branch of Shia Islam called Zaidism. | Zumeist gehören die Huthi einem Zweig des schiitischen Islam an, der sich Zaidismus nennt. |
And exhort your people to pray, and patiently adhere to it. | Und fordere die Deinen zum Gebet auf und sei (selbst) darin ausdauernd. |
And exhort your people to pray, and patiently adhere to it. | Und befiehl deinen Angehörigen, das Gebet (zu verrichten), und sei beharrlich darin. |
And exhort your people to pray, and patiently adhere to it. | Und befiehl deinen Angehörigen, das Gebet (zu verrichten). Und harre du darin aus. |
And exhort your people to pray, and patiently adhere to it. | Und gebiete deiner Familie das rituelle Gebet und übe dich darin in Geduld. |
However, you should adhere to your prescribed diet and liquid intake. | Sie sollten die Ihnen verordnete Nahrungs und Flüssigkeitsaufnahme beachten. |
1.10 The recommendations made in this opinion adhere to two guidelines. | 1.10 Die Empfehlungen aus dieser Stellungnahme gründen sich auf zwei Leitlinien. |
1.3 The recommendations made in this opinion adhere to two guidelines. | 1.3 Die Empfehlungen aus dieser Stellungnahme gründen sich auf zwei Leitlinien. |
The Committee on Agriculture suggests that we adhere to this provision. | Der Landwirt schaftsausschuß schlägt vor, dabei zu bleiben. |
For example, we undertook at Kyoto to adhere to certain quotas. | Wir haben uns zum Beispiel im Rahmen von Kyoto verpflichtet, daß wir bestimmte Quoten einhalten. |
In its proposal the Commission tried to adhere to two principles. | Die Kommission hat bei ihrem Vorschlag versucht, zwei Grundsätzen zu folgen. |
In my opinion, a general practitioner should adhere to welltried methods. | Ein praktischer Arzt sollte sich, meiner Meinung nach, an bewahrte Mittel halten. |
Project participants are legally obliged to adhere to the WCD guidelines | Die Projektteilnehmer sind gesetzlich zur Befolgung der WCD Leitlinien verpflichtet |
They also adhere to social norms for how different people should behave. | Sie richten sich auch nach sozialen Normen, wie sich Menschen verhalten sollten. |
Adhere to justice, for that is nearer to piety and fear God. | Seid gerecht, das ist der Gottesfurcht näher. |
Related searches : Adhere Strictly - Adhere With - Please Adhere - Shall Adhere - Fully Adhere - Adhere Firmly - Adhere Together - Adhere Closely - Adhere To Timetable - Adhere To Policies - Required To Adhere - We Will Adhere - Adhere To Beliefs - We Should Adhere