Translation of "we should adhere" to German language:
Dictionary English-German
Adhere - translation : Should - translation : We should adhere - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This therefore means that we should adhere to these results. | Das bedeutet dann auch, wir sollten uns an diese Ergebnisse halten. |
Everyone should then adhere to them. | Dann muß sich auch jeder daran halten. |
We should then adhere to this majority decision and implement the policy expressed therein. | Wir haben es uns im Haushaltskontrollausschuß gegenseitig, glaube ich, nicht sehr leicht ge macht und harte Debatten geführt. |
We adhere to the GATT provisions. | Herman. (F) Herr Präsident! |
So I believe that we should adhere to the common position in this respect as well. | Daher bin ich der Meinung, daß wir auch in diesem Punkt an dem Gemeinsamen Standpunkt festhalten sollten. |
But they should, of course, adhere to them too. | Dann sollten sie sich aber auch danach richten. |
Moreover, every idea trader should adhere to these principles. | Überdies sollten sich auch alle Ideenhändler an diese Prinzipien halten. |
Firstly we must adhere to the Bosman judgment. | Erstens müssen wir uns an das Bosman Urteil halten. |
If applicant countries have to say that will adhere to it before membership, surely current members should adhere to it now. | Wenn die Beitrittsländer vor ihrer Mitgliedschaft versichern müssen, dass sie sich daran halten werden, dann sollte sie von den derzeitigen Mitgliedstaaten natürlich erst recht eingehalten werden. |
However, you should adhere to your prescribed diet and liquid intake. | Sie sollten die Ihnen verordnete Nahrungs und Flüssigkeitsaufnahme beachten. |
In my opinion, a general practitioner should adhere to welltried methods. | Ein praktischer Arzt sollte sich, meiner Meinung nach, an bewahrte Mittel halten. |
I set great store by the fact that we should join forces in this time of crisis, and that we should adhere to a Europe wide approach. | Mir geht es darum, dass wir bei dieser Krise unbedingt an einem Strang ziehen, dass wir eine gemeinschaftsweite Linie verfolgen. |
President. Mr Nyborg, the matter is on the agenda and I feel that we should adhere to the agenda. | Der Präsident. Herr Nyborg, das Thema steht auf der Tagesordnung und ich meine, wir sollten uns an die Tagesordnung halten. |
I would suggest that we adhere to what we decided on Monday. | Der Präsident. Das Protokoll der gestrigen Sitzung ist verteilt worden. |
They also adhere to social norms for how different people should behave. | Sie richten sich auch nach sozialen Normen, wie sich Menschen verhalten sollten. |
Patients should be advised to adhere strictly to a calorie controlled diet. | Den Patienten sollte geraten werden, sich strikt an eine kalorienkontrollierte Ernährung zu halten. |
Patients should be advised to adhere strictly to a calorie controlled diet. | Den Patienten sollte geraten werden, sich strikt an eine kalorienkontrollierte Ernährung zu halten. |
Patients should take Renagel with meals and adhere to their prescribed diets. | Die Patienten sollten Renagel mit den Mahlzeiten einnehmen und die vorgeschriebene Diät einhalten. |
We ought therefore to adhere precisely to the common position. | Darum sollten wir the common position exakt befolgen. |
In my opinion, we as a Parliament must continue to exercise pressure on the IMO, and we should therefore adhere to our time schedule. | Als Parlament sollten wir weiterhin Druck auf die IMO ausüben und mithin nicht von unserem Zeitplan abrücken. |
The Commission should encourage the relevant third countries to adhere to these objectives. | Aus diesem Grund muß die Kommission darauf hinwirken, daß sich auch die beteiligten Drittstaaten diesen Zielen verpflichten. |
The Committee on Agriculture suggests that we adhere to this provision. | Der Landwirt schaftsausschuß schlägt vor, dabei zu bleiben. |
For example, we undertook at Kyoto to adhere to certain quotas. | Wir haben uns zum Beispiel im Rahmen von Kyoto verpflichtet, daß wir bestimmte Quoten einhalten. |
Provided only that we respect the Treaty of Rome and adhere to the Luxembourg text, there should be no problems between us. | Wir suchen alle nach dem besten Weg, uns von der Notwendigkeit der weiteren Ausübung des Vetorechts zu befreien. |
Needless to say, everyone should adhere to the law, provided this is generally applicable. | Natürlich muss sich jeder an das Gesetz halten, aber damit sind die allgemein geltenden Gesetze gemeint. |
And if the Rules say the vote does it, I really feel that this President should insist that we adhere to those Rules. | Ich möchte das Präsidium bitten, die finanziellen Auswirkungen dieses Vorgangs zu prüfen., |
With these basic principles in our proposal, we adhere to international standards. | Durch die Aufnahme dieser grundlegenden Prinzipien in unseren Vorschlag werden wir internationalen Standards gerecht. |
Matters are, therefore, perfectly clear. We wish to adhere to the acquis communautaire, but at the same time we should not have regulations that are too inflexible. | Die Dinge sind somit ganz eindeutig Wir wollen den gemeinschaftlichen Besitzstand wahren, aber die Regeln dürfen trotzdem nicht zu starr sein. |
2.2.2 The EU budget and how it is used should adhere to the following priorities | 2.2.2 Der EU Haushalt und seine Ausführung sollten im Einklang mit den folgenden Prioritäten stehen |
adhere to the dosage. | zunehmen kann, sollten Sie die empfohlene Dosis einnehmen. |
We should adopt a flexible approach and not adhere rigidly to the concepts either of 'flexible retirement age' or 'the 35 hour working week'. | Sie ist außerdem mit den sachlichen Änderungen in den An trägen Nr. 19, 22, 27 und 59 einverstanden, behält sich aber redaktionelle Klarstellungen vor. |
Needless to say, we must also adhere to the Bird and Habitat Directive. | Selbstverständlich müssen auch die Vogel und die Habitatrichtlinie umgesetzt werden. |
Patients should be advised to adhere to the dietary recommendations they are given (see section 4.2). | Den Patienten sollte empfohlen werden, die Ernährungsempfehlungen zu beachten (siehe Abschnitt 4.2). |
Patients should be advised to adhere to the dietary recommendations they are given (see section 4.2). | Die Patienten sollten darauf hingewiesen werden, die Ernährungsempfehlungen zu beachten, die ihnen gegeben wurden (siehe Abschnitt 4.2). |
All DAC donors, vertical funds and multilateral organisations should fully adhere to the principles and commitments. | Alle DAC Geber, vertikalen Fonds und multilateralen Organisationen sollten sich den Grundsätzen und Verpflichtungen vollständig verschreiben. |
We must adhere to the old principles and proceed further within the various frameworks. | Wir müssen uns auf die alten Prinzipien stützen und gleichzeitig innerhalb der verschiedenen Rahmen nach vorn gehen. |
You adhere to that resolution? | Du beharrst fest bei jenem Entschluß? |
I adhere to my resolution. | Ich beharre fest bei meinem Entschluß. |
Adhere to relevant international conventions. | Einhaltung der einschlägigen internationalen Konventionen. |
But if we take as a basic principle the need to adhere to the GATT rules, we should refrain from introducing things now which are not provided for in GATT. | Sie müssen vorläufig sein und sie dürfen nicht mißbräuchlich angewendet werden. |
In the Commission's opinion, all parties should continue to adhere to the OECD agreement on export credits. | Diese Verordnung wird derzeit im Rat geprüft. |
Such limitations should not, however, contravene recognised ethical principles and practices, to which researchers have to adhere. | Solche Einschränkungen sollten allerdings nicht allgemein anerkannten ethischen Grundsätzen und Verfahrensweisen zuwiderlaufen, die von Forschern eingehalten werden müssen. |
Or have We given them a book prior to this one, to which they adhere? | Oder haben Wir ihnen etwa ein Buch vor diesem (Quran) gegeben, an dem sie festhalten? |
Or have We given them a book prior to this one, to which they adhere? | Oder haben Wir ihnen etwa vor ihm eine Schrift gegeben, an der sie sich festhalten könnten? |
Or have We given them a book prior to this one, to which they adhere? | Oder haben Wir ihnen etwa vordem ein Buch zukommen lassen, an dem sie sich festhalten könnten? |
Related searches : Should Adhere To - We Will Adhere - We Adhere To - Should We - We Should - As We Should - We Should Put - We Should Assume - We Should Delete - We Should Check - Which We Should - We Should Notice - We Should Improve