Translation of "adjusting washer" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Electric washer. | Waschmaschine. |
The Krakowich fresher washer. | der Krakowitz'schen Spülmaschine. |
The washer was in my way. | Die Scheibe war auf meine Weise. |
Be my cook, nurse, accountant, bottle washer. | Sei meine Köchin, Krankenschwester, Buchhalter, Flaschenreiniger. |
Electric washer! You know the one you like? | Die Waschmaschine, die dir so gefällt, die grüne. |
(Lights switches, windscreen wiper washer, horn, direction indicators, etc.) | (Schalter für Licht, Scheibenwischer waschanlage, akustisches Signal, Fahrtrichtungsanzeiger usw.) |
Adjusting Sharpness | Schärfe justieren |
Adjusting transactions... | Anpassen der Buchungen... |
Adjusting budgets... | Budgets anpassen... |
I personally obsessed about every nut, bolt and washer in these crazy things. | Ich war von jeder Schraube und Unterlegscheibe in den Dingern besessen. |
This washer and nut are used to clamp the puller to the bearing. | Diese Scheibe und Mutter sind zum Klemmen Sie der Abziehvorrichtungs und dem Lager. |
Adjusting all fonts | Anpassung aller Schriftarten |
Adjusting row heights... | Zeilenhöhen werden angepasst... |
Adjusting scheduled transactions... | Anpassen der geplanten Buchungen... |
Adjusting the Regulation | Anpassung der Verordnung |
Move the clothes from the washer to the dryer before they start to mildew. | Tu die Sachen aus der Waschmaschine in den Trockner, bevor sie zu schimmeln anfangen. |
Alva J. Fisher has been incorrectly credited with the invention of the electric washer. | 1910 wurde von dem Amerikaner Alva J. Fisher eine elektrische Waschmaschine entwickelt. |
Adjusting the Line Thickness | Anpassen der Linienbreite |
I was the one who found the gold and they make me their washer woman! | Ich war es, der das Gold gefunden hat, und sie machen mich hier zur Wäscherin. |
And then if you're smart enough, it goes on a basket on top of the washer. | Und dann wenn ihr schlau genug seid, landet die Wäsche in einem Korb auf der Waschmaschine. |
I'm slightly adjusting the frequencies. | Ich bin die Frequenzen leicht anpassen. |
Adjusting imbalances and enhancing growth | Abbau von Ungleichgewichten und Wachstumsförderung |
adjusting education systems (continuing education) | Anpassung der Bildungssysteme (ständige Weiterbildung) |
Adjusting european societies to diversity | Anpassung euro päischer Gesell schaften an die Vielfalt |
There, he got to know Lisa Mermet, a washer woman with whom he developed a close friendship. | Dort lernte er die Wäscherin Frieda Mermet kennen, mit der ihn ab dann eine enge Freundschaft verband. |
Paul Washer reading an excerpt by Puritan john Flavel from The Father's Bargain. He looks at you. | Paul Washer liest einen Abschnitt aus dem Buch Die Abmachung des Vaters des Puritaners John Flavel |
Businesses around the world are adjusting. | Weltweit passen sich Unternehmen an. |
The mode for adjusting playback volume. | Der Modus zur Anpassung der Wiedergabe Lautstärke. |
(b) adjusting production to market requirements | (b) Anpassung der Produktion an die Erfordernisse des Marktes |
(c) adjusting production to market requirements | (c) Anpassung der Erzeugung an die Erfordernisse des Marktes |
Adjusting the Common Agricultural Policy (CAP). | Anpassung der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP). |
If you buy a dish washer, think about who the manufacturer is. I am completely serious about that. | Und da passiert genau das, was hier gefordert wird |
The lock is self adjusting for wear. | Jahrhunderts formten sich bis zum 18. |
Adjusting the Fill Color and Line Color | Füll und Randfarbe anpassen |
The dose of amprenavir may need adjusting. | Es kann sein, dass die Amprenavir Dosis angepasst werden muss. |
The dose of Kaletra may need adjusting. | Eine Anpassung der Dosierung von Kaletra kann notwendig sein. |
The dose of ritonavir may need adjusting. | Eine Anpassung der Dosierung von Ritonavir kann notwendig sein. |
The dose of VIRAMUNE may need adjusting. | Die VIRAMUNE Dosierung könnte einer Anpassung bedürfen. |
Proposal for a Council Regulation (EC) adjusting, | Vorschlag für eine Verordnung des Rates |
Adjusting internal imbalances in the euro area | Abbau interner Ungleichgewichte im Euro Währungsgebiet |
Adjusting the internal structure of the EMEA | Anpassung des internen Aufbaus der Agentur |
adjusting agricultural structures and developing rural areas. | Anpassung der Agrarstrukturen und Entwicklung der ländlichen Gebiete. |
Are you adjusting to your new job? | Gewöhnen Sie sich an die Arbeit? |
A fibre washer (which expands when wet, aiding the seal) is used between the connector and the tap tail. | Am ½ Zoll Gewinde (1) sieht man Reste von Hanf, mit dem die Verschraubung an der Wasserleitung abgedichtet war. |
1.3 Adjusting the internal structure of the EMEA | 1.3 Anpassung des internen Aufbaus der Agentur |
Related searches : Adjusting Entry - Adjusting Plate - Adjusting Ring - Adjusting Entries - Adjusting Events - Adjusting Bolt - Adjusting Knob - Adjusting Lever - For Adjusting - Loss Adjusting - Adjusting Unit - Adjusting Valve - Adjusting Rod