Translation of "admit defeat" to German language:


  Dictionary English-German

Admit - translation : Admit defeat - translation : Defeat - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I cheerfully admit defeat.
Ich muss meine Niederlage anerkennen.
I'll admit my defeat
Ich werde meine Niederlage wohl zugeben
We were not successful and have to admit defeat.
Außer diesem Betrag werden eventuell Mittel für eine sogenannte objektive und neutrale Information zur Verfügung stehen.
Does all this mean that we should simply admit help lessness and defeat?
Es wäre da her gerecht und angebracht, so bald wie möglich da mit aufzuhören, Europa ausschließlich zu einem Pro fitunternehmen für die Multis zu machen.
Having lost the first minutes, though, I shall admit defeat and carry on debating in the next round.
Da ich aber die ersten Minuten schon verloren habe, gebe ich mich geschlagen und werde bei der nächsten Runde weiter debattieren.
It is precisely these residual products that are attractive to criminals and terrorists, who, by threatening to spread dangerous substances, force others to admit defeat.
Eben diese Restprodukte üben eine Anziehungskraft auf Kriminelle und Terroristen aus, die mit der Verbreitung gefährlicher Stoffe drohen und somit andere zur Kapitulation zwingen wollen.
The defeat.
Die Niederlage.
that s how women confess admit, more admit and more admit
Wie Frauen halt beichten zugeben, alles zugeben, noch mehr zugeben.
defeat strategy means
Abschaltstrategie
As for economists like me, who have balked at advocating an end to the failed euro experiment and favored reform, perhaps it is time to admit defeat and move on.
Was Ökonomen wie mich selbst angeht, die sich bisher gesträubt haben, eine Beendigung des gescheiterten Euro Experiments zu propagieren, und die Reformen bevorzugten Für sie könnte nun der Zeitpunkt gekommen sein, ihre Niederlage einzugestehen und einen Strich unter die Sache zu ziehen.
Some say that to defeat terrorism it is necessary to defeat Saddam Hussein.
Einige sagen, um den Terrorismus zu besiegen, sei es notwendig, auch Saddam Hussein zu besiegen.
Worse than a Defeat.
Anmerkungen
Can Democracy Defeat Terrorism?
Mit Demokratie den Terrorismus besiegen?
He admitted his defeat.
Er gab seine Niederlage zu.
He admitted his defeat.
Er räumte seine Niederlage ein.
He admitted his defeat.
Er gab sich geschlagen.
Tom admitted his defeat.
Tom gab seine Niederlage zu.
We will defeat them.
Wir werden sie besiegen.
He will defeat them.
Er wird sie besiegen.
She will defeat them.
Sie wird sie besiegen.
You can't defeat me.
Du kannst mich nicht bezwingen.
You can't defeat me.
Du kannst nicht gegen mich gewinnen.
The Community has two options it can admit defeat in the face of centrifugal forces, or it can fight on to attain a higher level of integration and hence of development.
Wir haben keine Zeit mehr, darauf zu warten, daß sich das Wachstum nach Abschluß des derzeitigen Anpassungsprozesses wie durch ein Wunder von selbst wieder einstellt.
I think that you should be generous enough to admit that the Commission has suffered a huge defeat in this respect, and that the essence of the present system remains intact.
Sie sollten ehrlicherweise zugeben, dass die Kommission in diesem Punkt eine schwere Niederlage erlitten hat und die derzeitige Regelung in ihrem Kern erhalten bleibt.
I would like to thank Mrs Napoletano, because we have at least managed to ensure that the Commission undertakes to no longer admit defeat by the local governments in the democratisation programmes.
Ich möchte Frau Napoletano danken, weil wir wenigstens erreichen konnten, dass die Kommission sich verpflichtet, sich hinsichtlich der Demokratisierungsprogramme nicht mehr in beschämender Weise den Forderungen der örtlichen Regierungen zu unterwerfen.
Admit him.
Lasst ihn eintreten.
Admit them.
Gib es zu.
They grabbed defeat from victory.
Sie haben die Niederlage vom Sieg erwischt.
Was it defeat or liberation?
War es eine Niederlage oder eine Befreiung?
Tin political ears deserve defeat.
Taube politische Ohren verdienen eine Niederlage.
I can not defeat them.
Ich kann sie nicht besiegen.
Defeat the Serpent of Chaos
Besiegen Sie die Schlange des ChaosName
Don't let it defeat you.
Lassen Sie es nicht besiegen.
By yourself you defeat yourself!
Weißt du
(d) use of defeat strategies
(d) die Verwendung von Umgehungsstrategien
Our army is facing defeat.
Unser Heer steht vor einer Niederlage.
Can't compromise with utter defeat.
Es gibt keinen Kompromiss bei Niederlagen.
You've forseen everything except defeat!
Sie haben alles vorausgesehen, nur nicht die Niederlage.
I've forseen everything including defeat!
Ich habe auch die Niederlage vorausgesehen!
The Lakota defeat the U.S. army.
Die Lakota besiegten die US Armee.
No one was prepared for defeat.
Niemand hatte mit einer Niederlage gerechnet.
The Final Defeat of Thomas Malthus?
Thomas Malthus u0027 endgültige Niederlage?
Can NATO survive defeat in Afghanistan?
Kann die NATO eine Niederlage in Afghanistan überleben?
The fight, sometimes defeat, often success.
Kampf, manchmal Niederlage, oft Erfolg.
A protest that will defeat him.
Ein Protest, der ihn besiegt.

 

Related searches : Crushing Defeat - Social Defeat - Defeat Device - Tone Defeat - With Defeat - Conceding Defeat - Devastating Defeat - Election Defeat - Defeat For - Admitting Defeat - Disastrous Defeat - Resounding Defeat