Translation of "adopting change" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Hence the importance of adopting measures to change the situation. | Deshalb ist es so wichtig, dass Maßnahmen beschlossen werden, um diese Situation zu ändern. |
So we all condemn these abominations, but adopting resolutions will change nothing. | Der Präsident. Die Aussprache ist geschlossen. |
Climate Change adaptation, by adopting an integrated coastal protection plan and programme by 2020. | Anpassung an den Klimawandel durch Annahme eines integrierten Küstenschutzplans und eines entsprechenden Programms bis 2020. |
Social partners are making a difference by adopting positive and innovative policies, and as such acting as catalysts for change. | Die Sozialpartner tragen zur Entwicklung bei, indem sie positive und innovative Strategien ins Werk setzen und somit als Katalysator des Wandels wirksam werden. |
That should change in that respect, I totally agree with what Mrs Lulling said about finally adopting the recommendations of 1997. | Dies muss sich ändern diesbezüglich stimme ich der Forderung von Frau Lulling nach einer endgültigen Verabschiedung der Empfehlungen von 1997 vollkommen zu. |
With national authorities adopting such a policy, many rural communities expect the impetus for change to come from the European Union. | Angesichts einer solchen Politik der nationalen Ebene erwarten viele Men schen auf dem Lande, dass Impulse für einen Wandel von der Europäischen Union ausgehen. |
With national authorities adopting such a policy, many rural communities look to the European Union to provide an impetus for change. | Angesichts einer solchen Politik der nationalen Entscheidungsträger erwartet ein großer Teil der ländlichen Bevöl kerung, dass die notwendigen Impulse für Veränderungen vonseiten der Europäischen Union kommen. |
This organisational change was followed very rapidly by the Commission adopting, on 12 January 2000, the White Paper on Food Safety7). | Auf diese Umorganisation folgte sehr rasch (am 12. Januar 2000) die Verabschiedung des Weißbuchs der Kommission zur Lebensmittelsicherheit7). |
2.7 With national authorities adopting such a policy, many rural communities expect the impetus for change to come from the European Union. | 2.7 Angesichts einer solchen Politik der nationalen Ebene erwarten viele Men schen auf dem Lande, dass Impulse für einen Wandel von der Europäischen Union ausgehen. |
It's the person who actually, in the end, is going to be having to change their lives and then start adopting new behaviors. | Es ist schließlich der Mensch, der am Ende sein Leben ändern muss und neue Verhaltensweisen entwickeln. |
adopting common positions | Annahme gemeinsamer Aktionen , Annahme gemeinsamer Standpunkte , |
However, climate change could also unite the international community, provided that it recognizes climate change as a threat to humankind and soon sets the course for the avoidance of dangerous anthropogenic climate change by adopting a dynamic and globally coordinated climate policy. | Der Klimawandel könnte die Staatengemeinschaft aber auch zusammenführen, wenn sie ihn als Menschheitsbedrohung versteht und in den kommenden Jahren durch eine energische und weltweit abgestimmte Klimapolitik die Weichen für die Vermeidung eines gefährlichen anthropogenen Klimawandels stellt. |
To tackle global food security successfully, we must change the way we treat rural development, which requires adopting a much more bottom up approach. | Um die globale Lebensmittelversorgung erfolgreich sicherzustellen, müssen wir unsere Methoden der ländlichen Entwicklung ändern und die Probleme verstärkt von unten nach oben lösen. |
3.7 The EU is leading the way in tackling climate change and enhancing energy efficiency, by adopting the Kyoto protocol and implementing legal provisions. | 3.7 Die EU hat durch die Ratifizierung des Kyoto Protokolls und die Umsetzung einschlägiger Rechtsvorschriften eine führende Rolle bei der Bekämpfung des Klimawandels und der Förderung von Energieeffizienz übernommen. |
3.7 The EU is leading the way in tackling climate change and enhancing energy efficiency, by adopting the Kyoto protocol and implementing legal provisions. | 3.7 Die EU hat durch die Ratifizierung des Kyoto Protokolls und die Umsetzung einschlägiger Rechtsvorschriften eine führende Rolle bei der Bekämpfung des Klimawandels und der För derung von Energieeffizienz übernommen. |
I hope that by adopting the amendments submitted by myself and others, we can change the effect of the directive in a positive way. | Hoffentlich lässt sich mit der Annahme der von mir selbst und von anderen eingebrachten Änderungsanträge die Tendenz der Richtlinie zum Positiven wenden. |
10, adopting the directive | Diese Maßnahmen sollten zu einer |
Start adopting European standards. | Übernahme Europäischer Normen. |
(f) adopting technical measures, including | (f ) Verabschiedung technischer Maßnahmen einschließlich |
Adopting common contract award methods | Annahme gemeinsamer Vergabeverfahren |
This amendment makes a significant proposal. We ask Member States to take employment into account when adopting measures to change the criteria for land eligible for aid. | Wir ersuchen die Mitgliedstaaten, den Beschäftigungsfaktor nicht aus den Augen zu verlieren, wenn sie Maßnahmen zur Anpassung der Flächen ergreifen, für welche die Beihilfen gewährt werden können. |
I do not think that the rapporteur's adopting a different view will induce you to change your mind, Mr President, and not put Amendment No 27 to'the vote. | Ich glaube nicht, daß eine gegenteilige Meinung des Be richterstatters Ihren Standpunkt, Herr Präsident, da hin gehend beeinflussen wird, daß Sie über den Änderungsantrag Nr. 27 nicht abstimmen lassen. |
4.8 The Committee feels that it is important to recognise the importance of forests and the products obtained from them in controlling climate change and that the EU should promote research activity and exchange of information on adopting to climate change. | 4.8 Der Ausschuss hält es für wesentlich, dass die Bedeutung der Wälder und der forst wirtschaftlichen Erzeugnisse für die Abmilderung des Klimawandels anerkannt wird und dass die EU durch Forschungsaktivitäten und Informationsaustausch die Anpassung an den Klimawandel fördert. |
the method of adopting shareholder resolutions, | Angabe der Methode zur Annahme von Beschlüssen der Anteilseigner |
It means adopting market oriented legislation. | Darüber hinaus ist eine marktorientierte Gesetzgebung erforderlich. |
adopting the Council's Rules of Procedure | zur Festlegung seiner Geschäftsordnung |
3.12 The EESC considers that the change of management system is significant, because it means adopting a biological target that is more ambitious than that under the current management system. | 3.12 Der EWSA hält den Wechsel des Bewirtschaftungssystems für wichtig, da dadurch künftig ein ehrgeizigeres biologisches Ziel als gegenwärtig verfolgt wird. |
3.13 The EESC considers that the change of management system is significant, because it means adopting a biological target that is more ambitious than that under the current management system. | 3.13 Der EWSA hält den Wechsel des Bewirtschaftungssystems für wichtig, da dadurch künftig ein ehrgeizigeres biologisches Ziel als gegenwärtig verfolgt wird. |
3.14 The EESC considers that the change of management system is significant, because it means adopting a biological target that is more ambitious than that under the current management system. | 3.14 Der EWSA hält den Wechsel des Bewirtschaftungssystems für wichtig, da dadurch künftig ein ehrgeizigeres biologisches Ziel als gegenwärtig verfolgt wird. |
Unfortunately, we all find that adopting legislation is not enough to change attitudes laws and even Community directives are not always properly implemented despite the evident goodwill of their authors. | Roudy. (F) Nach der Rede von Herrn Sadat hat ten alle ein sehr starkes Gefühl der Frustration, weil natürlich jeder gewünscht hätte, daß eine Debatte stattfindet. |
We are talking about adopting the legislation. | Wir reden darüber, dass die Rechtsvorschrift gebilligt wird. |
Inevitably globalization will entail adopting such standards. | Die Globalisierung wird unweigerlich die Übernahme solcher Standards nach sich ziehen. |
Adopting the optional Common European Sales Law | Annahme des fakultativen Gemeinsamen Europäischen Kaufrechts |
Adopting 2 new Guidelines and Recommendations on | Annahme von 2 neuen Leitlinien und Empfehlungen zu folgenden Themen |
T2318 RESOLUTION adopting fundamental rights and freedoms | S 0127 Sitzungsdok B2 1366 88 Aussprache 6 02 89 |
We cannot fight unemployment by adopting resolutions. | Jetzt möchte ich Ihnen noch einmal für meine Wahl danken. |
adopting its Rules of Procedure 2015 717 | zur Annahme seiner Geschäftsordnung 2015 717 |
adopting its Rules of Procedure 2015 718 | zur Annahme seiner Geschäftsordnung 2015 718 |
adopting its rules of procedure 2015 857 | zur Annahme seiner Geschäftsordnung 2015 857 |
adopting its Rules of Procedure 2015 1144 | zur Annahme seiner Geschäftsordnung 2015 1144 |
adopting the List of Panellists 2015 1217 | zur Annahme der Liste von Panelmitgliedern 2015 1217 |
adopting its Rules of Procedure 2016 43 | zur Annahme seiner Geschäftsordnung 2016 43 |
adopting its rules of procedure 2016 88 | zur Annahme seiner Geschäftsordnung 2016 88 |
adopting its rules of procedure 2016 2280 | zur Annahme seiner Geschäftsordnung 2016 2280 |
adopting its Rules of Procedure 2017 878 | zur Annahme seiner Geschäftsordnung 2017 878 |
Related searches : Adopting Laws - Are Adopting - Of Adopting - Adopting Technology - In Adopting - Adopting Measures - Adopting Legislation - By Adopting - Adopting Resolutions - Adopting Parents - From Adopting - Is Adopting - Adopting A Process - Adopting The Approach