Translation of "advise on whether" to German language:
Dictionary English-German
Advise - translation : Advise on whether - translation : Whether - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Your doctor will advise you whether you should stop taking Combivir. | Ihr Arzt wird Ihnen mitteilen, ob Sie Combivir absetzen müssen. |
Your doctor will advise you whether you should stop taking Trizivir. | Ihr Arzt wird Ihnen mitteilen, ob Sie Trizivir absetzen müssen. |
You r doctor will advise you whether an alternative is available. | Ihr Arzt wird Sie darauf hinweisen, wenn eine Alternative verfügbar ist. |
The Body may on its own initiative advise the Commission on whether a measure should be adopted pursuant to paragraph 1. | Die Stelle kann von sich aus die Kommission in der Frage beraten, ob eine Maßnahme gemäß Absatz 1 verabschiedet werden sollte. |
Your doctor or nurse can advise you on whether it is essential that you are vaccinated while pregnant or breastfeeding. | Ihr Arzt oder das medizinische Fachpersonal wird Sie beraten, ob es notwendig ist, Sie während der Schwangerschaft oder Stillzeit zu impfen. |
Your doctor will advise whether you should continue to take Zeffix while you are pregnant. | Ihr Arzt wird entscheiden, ob Sie mit der Einnahme von Zeffix während der Schwangerschaft fortfahren sollten. |
Advise them on the color scheme. | Beraten Sie sie bei der Farbwahl. |
rare hereditary disease), inform your doctor, who will advise whether Invented name is suitable for you. | seltene angeborene oder erworbene Stoffwechselstörung) festgestellt wurde, teilen Sie dies bitte Ihrem Arzt mit, der entscheiden wird, ob Phantasiebezeichnung für Sie geeignet ist. |
Please advise us on how to act. | Erwarten weitere Instruktionen. |
He will advise you on that matter. | Er wird dich dazu beraten. |
Please advise me on what to do. | Gib mir bitte einen Rat, was ich tun soll! |
Please advise me on what to do. | Geben Sie mir bitte einen Rat, was ich tun soll! |
Please advise me on what to do. | Gebt mir bitte einen Rat, was ich tun soll! |
Physicians should advise patients on appropriate sun | Vermeidung |
(j) advise on the dissemination of results. | (j) Beratung zur Verbreitung der Ergebnisse. |
I advise that we stay on track. | Ich empfehle, diesen Weg nicht zu verlassen. |
advise on police related Criminal Justice elements. | Beratung zu polizeibezogenen Belangen der Strafjustiz. |
Your doctor will advise you how to deal with your symptoms and whether INTELENCE must be stopped. | Ihr Arzt wird Ihnen mitteilen, wie Ihre Beschwerden zu behandeln sind und ob INTELENCE abgesetzt werden muss. |
Your doctor will advise you how to deal with your symptoms or whether PREZISTA must be stopped. | Ihr Arzt wird Ihnen mitteilen, wie Ihre Symptome zu behandeln sind oder ob PREZISTA abgesetzt werden muss. |
advise you on the best course of action. | entsprechend beraten. |
advise you on the best course of action. | Informieren entsprechend beraten. |
Thursday is near lay hand on heart, advise | Donnerstag ist in der Nähe legen Hand aufs Herz, raten |
I therefore advise on a little patience here. | Ich rate also hier zu etwas Geduld. |
I would advise you to be on guard. | Ich würde lhnen raten, auf der Hut zu sein. |
They said, It is all the same to us whether you advise or are not of the advisors. | Sie sagten Uns ist es gleich, ob du uns ermahnst, oder ob du nicht von den Ermahnern wärst. |
They said, It is the same for us, whether you advise us or not be of the preachers. | Sie sagten Es ist uns gleich ob du (uns) predigst oder ob du (uns) nicht pre digst. |
They said, It is all the same to us whether you advise or are not of the advisors. | Sie sagten Es ist uns gleich ob du (uns) predigst oder ob du (uns) nicht pre digst. |
They said, It is the same for us, whether you advise us or not be of the preachers. | Sie sagten Gleich ist es in Bezug auf uns, ob du ermahnst oder ob du nicht zu denjenigen gehörst, die ermahnen. |
They said, It is all the same to us whether you advise or are not of the advisors. | Sie sagten Gleich ist es in Bezug auf uns, ob du ermahnst oder ob du nicht zu denjenigen gehörst, die ermahnen. |
They said, It is the same for us, whether you advise us or not be of the preachers. | Sie sagten Es ist uns gleich, ob du ermahnst oder ob du nicht zu denen gehörst, die ermahnen. |
They said, It is all the same to us whether you advise or are not of the advisors. | Sie sagten Es ist uns gleich, ob du ermahnst oder ob du nicht zu denen gehörst, die ermahnen. |
They said, It is the same for us, whether you advise us or not be of the preachers. | Sie sagten Uns ist es gleich, ob du uns ermahnst, oder ob du nicht von den Ermahnern wärst. |
I should like to ask Mrs Randzio Plath if she is in a position to advise us on whether or not we should grant urgency. | Ich möchte Frau Randzio Plath fragen, ob Sie uns einen Rat geben und uns erläutern kann, ob wir dem Antrag auf Anwendung des Dringlichkeitsverfahrens zustimmen oder ihn ablehnen sollten. |
The doctor will advise you on the right dosing. | Ihr Arzt wird Sie bezüglich der richtigen Dosierung beraten. |
Your doctor will advise you on what to do. | Ihr Arzt wird Sie entsprechend beraten. |
For advise on dosing please see the Package Leaflet. | Hinweise zur Dosierung sind der Packungsbeilage zu entnehmen. |
Why don't you advise their government on their diplomacy? | Warum berätst du ihre Regierung nicht in ihren diplomatischen Angelegenheiten? |
Please advise. | Erbitten Weisung, |
Your doctor will make sure you have a blood test and will advise whether or not to continue with Cubicin. | Ihr Arzt veranlasst eine Blutuntersuchung und spricht sich für oder gegen eine Fortsetzung Ihrer |
Eating a balanced diet Your doctor can advise you about your diet or whether you should take any dietary supplements. | Ernähren Sie sich ausgewogen Ihr Arzt kann Ihnen Ratschläge zu Ihrer Ernährung geben oder ob Sie Nahrungsergänzungsmittel einnehmen sollten. |
Your doctor will advise you on what you should do. | Ihr Arzt wird Ihnen sagen, was Sie tun sollen. |
Your doctor will advise you on appropriate methods of contraception. | Ihr Arzt wird Ihnen geeignete Verhütungsmethoden empfehlen. |
(uuu) advise on the composition of the peer review committees. | (uuu) Er berät in Fragen der Zusammensetzung des Gutachterausschusses. |
Advise and Relent | Ratschläge und Bescheidenheit |
I advise customers. | Ich berate Kunden. |
Related searches : Advise Us Whether - Please Advise Whether - Whether On - Advise On Payment - Advise On This - Advise On How - Advise On Issues - Advise On Which - Advise On Projects - Advise On Action - Advise On Delivery