Translation of "aggressively" to German language:
Dictionary English-German
Aggressively - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It divides aggressively. | Er teilt sich aggressiv. |
Rather aggressively at the moment. | Sie macht raue Zeiten durch. |
f Aggressively try to fix broken packages. | f Aggressiv versuchen, beschädigte Pakete zu reparieren |
Pharaoh and his troops pursued them, defiantly and aggressively. | Da verfolgten sie der Pharao und seine Truppen in Auflehnung und Übertretung. |
Pharaoh and his troops pursued them arrogantly and aggressively. | Da verfolgten sie der Pharao und seine Truppen in Auflehnung und Übertretung. |
Pharaoh and his troops pursued them, defiantly and aggressively. | Pharao und seine Soldaten sind ihnen dann aus Übertretung und Feindseligkeit gefolgt. |
America is a country of aggressively ignorant fucking cowards. | Amerika ist ein Land von aggressiven, ignoranten Feiglingen. |
NATO has not aggressively victimized Russia, as Kremlin propaganda claims. | Die NATO hat Russland nicht in aggressiver Weise schikaniert, wie die Kreml Propaganda behauptet. |
What is new is that students are being touted so aggressively. | Neu sei, dass so offensiv um die Studenten gebuhlt werde. |
Whether the ECB will ease policy more aggressively is also uncertain. | Ob die EZB ihre Geldpolitik in aggressiverer Weise lockern wird, ist ebenfalls unklar. |
Black can play more aggressively by 4...Nd4, the Rubinstein Variation. | Sc3xe4 d7 d5 zur Folge haben, das Schwarz das Übergewicht im Zentrum gibt. |
And that they were definitely capable of diffusing it non aggressively. | Und dass sie vor allem dazu fähig ist, diese friedvoll aufzulösen. |
Here I open up aggressively on Morgana with On the Hunt. | Hier eröffne ich mit Auf der Jagd aggressiv gegen Morgana. |
Between 2001and 2006, Prime Minister Junichiro Koizumi aggressively tackled Japan s fiscal problems. | Zwischen 2001 und 2006 ging Ministerpräsident Junichiro Koizumi Japans Haushaltsprobleme aggressiv an. |
Moreover, sports teams surely lobby governments as aggressively as any big business. | Auch betreiben die Sportteams mit Sicherheit eine genauso aggressive Lobbyarbeit gegenüber den Regierungen wie jedes Großunternehmen. |
You can set here how aggressively Konqueror keeps the cache up to date. | Hier kann man bestimmen, wie sorgf xE4ltig Konqueror den Zwischenspeicher aktualisiert. |
I'm talking a little too aggressively, whatever, so you know, I slowed down. | Ich rede ein bisschen zu aggressiv oder so, also dann hab ich halt langsamer geredet. |
IM Just checking, because some people want to look, you know, aggressively ugly. | IM Nur eine Frage, weil manche Leute irgendwie aggressiv hässlich aussehen wollen. |
This evidence should be used more aggressively by donors to discriminate amongst receivers. | Diese Beweise sollten von den Geberländern rigoroser dazu benützt werden, eine Selektion unter den Empfängerländern vorzunehmen. |
All aggressively promoted investment and exports while discouraging (or remaining agnostic about) imports. | Alle förderten aggressiv Investitionen und Exporte und bremsten zugleich die Importe (oder standen diesen zumindest indifferent gegenüber). |
People claim that Greenspan s Fed aggressively pushed interest rates below a natural level. | Die Leute behaupten, dass die Fed unter Greenspan die Zinsen aggressiv unter ihr natürliches Niveau gedrückt habe . |
It is a heterogeneous disease which can be relatively innocent or aggressively malignant. | Es handelt sich um eine heterogene Erkrankung, die relativ harmlos oder aggressiv bösartig sein kann. |
I'm talking a little too aggressively, whatever, so you know, I slowed down. | Ich rede ein bisschen zu aggressiv oder so, also hab ich halt langsamer geredet. |
Ashe's strong kiting abilities also enable her to play more aggressively in lane. | Ashes starkes Kite Potential lässt sie auch in der Lane aggressiver auftreten. |
Fighting against Taric and Tristana, they do a good job of playing aggressively. | Taric und Tristana sind für ihren aggressiven Stil berüchtigt. |
At dinner Anna was aggressively merry, seeming to flirt with both Tushkevich and Yashvin. | Bei Tisch war Anna von einer kecken Lustigkeit es machte den Eindruck, als kokettiere sie sowohl mit Tuschkewitsch wie mit Jaschwin. |
Because capitalism redistributes aggressively, it is vital that there be trust, transparency and accountability. | Da es durch den Kapitalismus zu einer offensiven Umverteilung kommt, sind Vertrauen, Transparenz und Berechenbarkeit von allerhöchster Wichtigkeit. |
If growth in these companies home markets slows, they will diversify even more aggressively. | Sollte sich das Wachstum in ihren Heimatländern verlangsamen, werden sie noch aggressiver diversifizieren. |
It has already aggressively loosened monetary policy, and it can employ further fiscal stimulus. | Es hat bereits die Währungspolitik aggressiv gelockert und kann weitere Konjunkturprogramme auflegen. |
Postponing fiscal consolidation risks aborting it, but consolidating too aggressively risks temporarily hindering growth. | Die Haushaltskonsolidierung aufzuschieben, birgt die Gefahr, dass sie ganz aufgegeben wird. Eine zu aggressive Konsolidierung andererseits birgt das Risiko einer vorübergehenden Behinderung des Wachstums. |
When oil prices rise, Russia expresses its latent resentments more aggressively, often employing its military. | Wenn die Ölpreise steigen, bringt Russland seine latenten Ressentiments aggressiver zum Ausdruck und setzt dabei häufig sein Militär ein. |
But you cannot argue that he aggressively pushed the interest rate below its natural level. | Man kann jedoch nicht argumentieren, dass er die Zinsen aggressiv unter ihr natürliches Niveau gedrückt habe. |
Should diarrhoea occur during treatment with oral topotecan, physicians are advised to aggressively manage diarrhoea. | Sollte Durchfall unter der Behandlung mit oralem Topotecan auftreten, wird Ärzten geraten, den Durchfall aggressiv zu behandeln. |
As a result, the Bush administration is aggressively interfering in coalition talks between Pakistan s political parties. | Aus diesem Grunde mischt sich die Regierung Bush derzeit aggressiv in die Koalitionsgespräche zwischen den pakistanischen Parteien ein. |
The US Federal Reserve, for example, is aggressively cutting interest rates to forestall a possible recession. | Die US Federal Reserve beispielsweise ist derzeit dabei, aggressiv die Zinsen zu senken, um eine mögliche Rezession zu verhindern. |
Or will he be pushed aside by others willing to modernize China's political system more aggressively? | Oder wird er von anderen an den Rand gedrängt, die bereit sind, Chinas politisches System beherzter zu modernisieren? |
When Cochran pushed aggressively for a single entity to control the activity of all women pilots. | Die Idee zu dieser Einheit wurde von der Pilotin Jacqueline Cochran eingebracht. |
6.26 The EU must aggressively combat limitations on access to raw materials applied by trade partners. | 6.26 Die EU muss den von ihren Handelspartnern auferlegten Einschränkungen des Zugangs zu Rohstoffen energisch entgegentreten. |
6.27 The EU must aggressively combat limitations on access to raw materials applied by trade partners. | 6.27 Die EU muss den von ihren Handelspartnern auferlegten Einschränkungen des Zugangs zu Rohstoffen energisch entgegentreten. |
Big business has aggressively penetrated sectors which belong to the state, with the state's blessing naturally. | Wir registrieren zudem das aggressive Eindringen des Kapitals in Bereiche, die dem Staat gehören, wozu dieser noch seinen Segen gibt. |
Losses that eurozone banks would suffer would be manageable if the banks were properly and aggressively recapitalized. | Die Verluste, die die Banken der Eurozone erleiden würden, wären zu bewältigen, wenn die Banken ordnungsgemäß und aggressiv mit neuem Kapital ausgestattet würden. |
Since then, China has aggressively pursued a fast growth, export, and investment heavy model of economic development. | Seitdem hat China aggressiv ein exportorientiertes, wachstums und investitionsintensives Modell der Wirtschaftsentwicklung betrieben. |
Anyone familiar with the aggressively nationalist posturing of Russian state controlled media nowadays knows the danger of this. | Jeder, der mit dem aktuellen, aggressiven nationalistischen Gehabe der staatlich gelenkten russischen Medien vertraut ist, weiß um diese Gefahr. |
The goal was to deal aggressively and proactively with some of the marginal health impacts of global warming. | Ziel war es, einige der marginalen gesundheitlichen Auswirkungen aggressiv und vorausschauend in Angriff zu nehmen. |
Moreover, China does not wish to see the DPP and its aggressively pro independence leaders return to power. | Hinzukommt, dass China nicht möchte, dass die DPP und ihre aggressiv für Unabhängigkeit eintretende Führung wieder an die Macht gelangt. |
Related searches : Bid Aggressively - Aggressively Drive - Aggressively Promoting - Aggressively Expanding - Aggressively Pursuing - Aggressively Pursue - Compete Aggressively - Aggressively Priced - Aggressively Grow - Invest Aggressively - Aggressively Expand - Aggressively Promote