Translation of "agility" to German language:
Dictionary English-German
Agility - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The agility won over bureaucracy. | Diese Beweglichkeit hat über die Bürokratie gewonnen. |
Lightness and agility these words sum them up. | Leichtigkeit und Beweglichkeit mit diesen Worten identifizieren sie sich. |
Dogs are not separated by breed in agility competitions. | Ein Hund ist beim Agility nicht automatisch vor Überlastung geschützt. |
In my country the flea are famous for their agility. | Welches Land ist das? Irland. |
Quads are extremely agile, but this agility comes at a cost. | Quads sind extrem wendig, aber diese Wendigkeit hat ihren Preis. |
Its flexible design allows for deep squats, crawls and high agility movements. | Sein flexibles Design ermöglicht es, sich tief zu hocken, zu kriechen und höchst wendige Bewegungen auszuführen. |
Agility, dynamism, productivity, and economic policies that promote efficiency and enterprise are required. | Agilität, Dynamik, Produktivität und eine Wirtschaftspolitik, die Effizienz und Unternehmensgeist fördert, sind vonnöten. |
But it doesn't do it with anything like the agility of a human. | Aber es ist kaum mit der Beweglichkeit eines Menschen vergleichbar. |
disseminating the idea amongst prospective investors in Malta that smallness provides agility and | an mögliche Investoren in Malta die Idee heranträgt, dass eine geringe Größe mehr Raum für Flexibilität bietet und |
This results in declines in memory in cognition, and in postural ability and agility. | Daraus ergibt sich eine Schwächung von Gedächtnis, Kognition, Haltungsfähigkeit und Beweglichkeit. |
Putin and his government lack a forward looking strategy, an innovative spirit, and political agility. | Putin und seiner Regierung mangelt es an einer Strategie für die Zukunft, an einem innovativen Geist und an politischer Lebendigkeit. |
In this game, where new players invite themselves, the edge goes to agility and innovation. | In diesem Spiel, zu dem sich neue Spieler selbst einladen, verfügt man mit Gewandtheit und Innovation über den entscheidenden Vorteil. |
Even more hearty congratulations go to the interpreters for the exceptional agility which they have demonstrated. | Jetzt hast du die Flotte nach Hause gebracht und nun wird gestritten um ein paar Dukaten. |
With its high speed and agility it is able to run down a predator with great efficiency. | Ferner ist diese Rasse in der Lage sich mit großer Geschwindigkeit auch längere Zeit fortzubewegen. |
1953 1954 Villoresi displayed his agility as a driver in the 1953 Italian Grand Prix at Monza. | Im selben Jahr gewann Villoresi den holländischen Grand Prix. |
Your agility allows you to turn just as well in reverse, so backing up is a great option. | Wenn ihr merkt, dass er dies versucht, solltet ihr stoppen und wenden. |
Its been grueling work but made a full recovery, re learned how to walk and today doing agility drills! | Es war anstrengende Arbeit, er sie hat sich aber vollständig erholt, das Gehen neu gelernt und heute Agilitätsübungen durchgeführt! |
His strength, speed, stamina, agility, reflexes, senses, flexibility, durability, endurance, and swimming are extraordinary in comparison to normal men. | Die Art ist in den Romanen nie erklärt worden es sind weder Gorillas noch Schimpansen, sondern sogenannte große Anthropoiden . |
After this combat, Richthofen was convinced he needed a fighter aircraft with more agility, even with a loss of speed. | Richthofen war dies jedoch zu wenig und so belohnte er sich für jeden Luftsieg mit einem kleinen Silberbecher. |
C. Daniel Dawson would later write, 'Pastinha was a brilliant Capoeirista whose game was characterized by his agility, quickness and intelligence ( ). | Dr. C. Daniel Dawson hat später in seinem Buch Capoeira Angola und Mestre João Grande geschrieben Pastinha war ein brillanter Capoeirista, dessen Spiel durch seine Agilität, Schnelligkeit und Intelligenz charakterisiert werden kann ( ). |
The C.III had a lower, rounded tail compared to the large, triangular tail of the C.I, which gave the C.III greater agility. | 1926 1927 baute die bulgarische DAR aus noch vorhandenen Teilen der zerstörten Maschinen zwei C.III unter der Bezeichnung DAR 2 zusammen. |
And I reached down and picked him up, and immediately became fascinated and impressed by its speed and its strength and agility. | Ich langte nach unten und nahm ihn hoch, und war sofort fasziniert und beeindruckt von seiner Geschwindigkeit, Kraft und Wendigkeit. |
Illustrious jugglers the Raspyni Brothers show off their uncanny balance, agility, coordination and willingness to sacrifice . Now, if you'll just stand completely still... | Berühmte Jongleurs die Raspyni Brüder demonstrieren ihre verblüffende Ausgeglichenheit, Agilität, Koordination und Bereitwilligkeit zu Opfern. Nun, wenn Sie einen Moment still stehen würden... |
A limited expansion of seats has been advocated by Member States on grounds of efficiency and agility of the Security Council to confront crises. | Aus Gründen der Effizienz und Beweglichkeit des Sicherheitsrats im Angesicht von Krisen sprachen sich einige Mitgliedstaaten für eine begrenzte Erhöhung der Zahl der Sitze aus. |
Participation in a monetary union is a demanding endeavor that requires policy agility among its participating countries, as well as a sense of common purpose. | Die Teilnahme an einer Währungsunion ist ein anspruchsvolles Unterfangen, das den teilnehmenden Ländern politische Beweglichkeit und ein Gefühl für die gemeinsame Sache abverlangt. |
The bellringer allowed him to turn the corner of the street, then he ran after him with his ape like agility, shouting Hey there! captain! | Der Glöckner ließ ihn um die Straßenecke biegen dann fing er an, mit seiner Affenbehendigkeit hinter ihm herzulaufen und rief Heda! Hauptmann! |
Mr Fergusson (ED). Mr President, you moved through the agenda with such agility that I was unable to attract your attention as you passed through Wednesday's agenda. | Fergusson (ED). (EN) Herr Präsident! Sie sind die Tagesordnung so rasch durchgegangen, daß ich ihre Aufmerksamkeit bei der Durchsicht der Tagesordnung vom Mittwoch nicht auf mich lenken konnte. |
The agility of such networks stands in marked contrast to the cumbersome sharing of information and weak cooperation in criminal investigations and prosecutions on the part of States. | Die Agilität solcher Netzwerke steht in scharfem Gegensatz zum schwerfälligen Informationsaustausch und der schwach ausgeprägten Zusammenarbeit bei strafrechtlichen Ermittlungen und Verfolgungen seitens der Staaten. |
FEMEN is the new Amazons, capable to undermine the foundations of the patriarchal world by their intellect, sex, agility, make disorder, bring neurosis and panic to the men's world. | FEMEN sind die neuen Amazonen, dazu berufen, die patriarchale Welt mit ihrem Intellekt, Sex und ihrer Agilität zu untergraben und bei Männern Chaos, Neurosen und Panik zu verbreiten. |
The primary weakness of the Bf 110's was its lack of agility in the air, which usually was migated by proper tactics (compare with the US P 38. | Besonders im Vergleich zur schnellen Spitfire waren die Flugleistungen der Bf 110 nicht ausreichend, abhängig von der Flughöhe war ihr auch die etwas langsamere Hurricane überlegen. |
But to keep all these balls in the air, and avoid knocking himself out, Carney will need all the creativity and agility of that other great Canadian export Cirque du Soleil. | Doch um alle diese Bälle in der Luft zu halten und sich dabei nicht selbst in die Quere zu kommen, wird Mark Carney die ganze Kreativität und Geschicklichkeit aufbieten müssen, mit der der andere weltbekannte kanadische Exportschlager aufwarten kann der Cirque du Soleil. |
As a result of these efforts and the reality of budget constraints, the US has developed a new defense strategy for the twenty first century, one that emphasizes agility, technology, and force projection. | Infolge dieser Bemühungen und aufgrund der Realität des Budgetdrucks haben die USA für das 21. Jahrhundert eine neue Verteidigungsstrategie entwickelt, die auf Beweglichkeit, 160 Technologie und Machtprojektion setzt. 160 |
And, more often than not, what we are witnessing is individual achievement the deeply concentrated agility and courage of the downhill racer or the finely disciplined movements of the gymnast rather than true team effort. | Und meist sehen wir dort keinen echten Teamgeist, sondern individuelle Leistungen die hoch konzentrierte Beweglichkeit und den Mut eines Abfahrtsläufers oder die eleganten und disziplinierten Bewegungen einer Turnerin. |
Non financial firms have achieved a mix of resilience and agility that contrasts sharply with prevailing conditions for some households and governments around the world that have yet to confront adequately a legacy of over leverage. | Die Unternehmen außerhalb des Finanzsektors haben eine Kombination aus Widerstandsfähigkeit und Agilität erreicht, die im deutlichen Widerspruch zur Lage eines Teils der Haushalte und etlicher Regierungen weltweit steht, die das Erbe der Überschuldung erst noch angemessen in Angriff nehmen müssen. |
It's just a great area of the game and we wanted to give players the opportunity to go back and visit some areas that they haven't been to recently such as the agility pyramid and the mage training arena. | Außerdem wollten wir Spielern Gelegenheit geben, zurückzukehren und Gebiete zu sehen, wo sie länger nicht waren, wie etwa die Gewandtheitspyramide und die Schule der magischen Künste. |
They intently followed the ball sent to them, neither hurrying nor hesitating, ran toward it with agility, waited for it to bounce, and then striking it with the racket sent it back across the net with good aim and precision. | Sie verfolgten mit scharfem Auge den ihnen zugeschleuderten Ball, liefen ohne Übereilung und ohne Zaudern gewandt zu ihm hin, warteten, bis er wieder aufsprang, und schleuderten ihn dann durch einen geschickten, sicheren Schlag mit dem Schläger über das Netz zurück. |
The ECB continues to be exclusively preoccupied by inflation and budgets problems which the United States solved almost ten years ago during the Bush administration and which also in Europe continue to obsess us only by reason of limited intellectual agility. | Die Hauptsorge der EZB gilt nach wie vor der Inflationsbekämpfung und der Haushaltsstabilität, Probleme also, die die Vereinigten Staaten schon vor fast zehn Jahren während der Amtszeit von Präsident Bush gelöst haben und die uns zugleich in Europa nur deswegen weiterhin verfolgen, weil wir an beschränkter intellektueller Beweglichkeit leiden. |
The last year has made it abundantly clear that there are two other prerequisites for the United Nations to fulfil its mission it requires adequate security to do its job and it requires institutional agility to adapt to changing circumstances in the world. | Das letzte Jahr hat überdeutlich gezeigt, dass es zwei weitere Voraussetzungen gibt, ohne die die Vereinten Nationen ihren Auftrag nicht erfüllen können Sie brauchen ein gewisses Maß an Sicherheit, um ihre Arbeit verrichten zu können, und sie benötigen institutionelle Flexibilität, um sich an die veränderten Umstände in der Welt anpassen zu können. |
The innovations endorsed by the General Assembly in response to the recommendations contained in my 1997 report on renewing the United Nations (A 51 950 and Add.1 7) and in the Brahimi report, have enabled the Organization to act with greater unity of purpose, coherence of efforts and agility. | Die von der Generalversammlung entsprechend den Empfehlungen in meinem Bericht von 1997 über die Erneuerung der Vereinten Nationen (A 51 950 und Add.1 7) und im Brahimi Bericht gebilligten Innovationen haben die Organisation befähigt, mit größerer Geschlossenheit auf ihre Ziele zuzugehen, ihre Anstrengungen kohärenter zu gestalten und beweglicher zu agieren. |
As a result of these efforts and the reality of budget constraints, the US has developed a new defense strategy for the twenty first century, one that emphasizes agility, technology, and force projection. We have begun to focus on the challenges and opportunities of the future, and it is clear that many of them lie in Asia. | Infolge dieser Bemühungen und aufgrund der Realität des Budgetdrucks haben die USA für das 21. Jahrhundert eine neue Verteidigungsstrategie entwickelt, die auf Beweglichkeit, Technologie und Machtprojektion setzt. Wir beginnen uns auf zukünftige Herausforderungen und Chancen zu konzentrieren und es ist klar, dass viele davon in Asien liegen. |
Q switched laser (6) means a laser in which the energy is stored in the population inversion or in the optical resonator and subsequently emitted in a pulse. Radar frequency agility (6) means any technique which changes, in a pseudo random sequence, the carrier frequency of a pulsed radar transmitter between pulses or between groups of pulses by an amount equal to or larger than the pulse bandwidth. | Quellcode oder Quell Programmiersprache (4 5 6 7 9) (source code or source language) geeignete Beschreibung eines oder mehrerer Prozesse, die durch ein Programmiersystem in maschinenablauffähigen Code ( Objectcode oder Object Programmiersprache) umgewandelt werden kann. |
This will enable us to improve the economic situation in the regions concerned, which after all is not all it might be, because it does not require too much mental agility to imagine that, once the Mediteranean Sea region has been cleaned up, the tourist industry will be rubbing its hands, the fishing industry will be given a new lease of life, the shipbuilding industry will be given a boost, the future will be brighter for marine farming, and all kinds of other opportunities will be opened up. | Aber dann kam die seltene Situation, Herr Präsident, daß wir unsere Anträge nicht mehr durch das Haushaltsverfahren durchbekamen, weil wir den Schnitt machten. |
Related searches : Change Agility - Organizational Agility - Increase Agility - Agility Test - Frequency Agility - Agility Ladder - Improved Agility - Gain Agility - Great Agility - Application Agility - Financial Agility - Enhanced Agility - High Agility - Agility Course