Translation of "agitated behaviour" to German language:


  Dictionary English-German

Agitated - translation : Agitated behaviour - translation : Behaviour - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

She seems very agitated, strange behaviour, don't you think?
Sie scheint mir aufgelöst, ein seltsames Benehmen. Finden Sie nicht?
Feeling agitated or nervous, aggressive behaviour, feelings of apathy, confusion, unusual dreams,
Aufgeregtheit oder Nervosität, aggressives Verhalten, Teilnahmslosigkeit, Verwirrtheit,
Feeling agitated or nervous, aggressive behaviour, feelings of apathy, confusion, altered sleeping
Aufgeregtheit oder Nervosität, aggressives Verhalten, Teilnahmslosigkeit, Verwirrtheit,
Tom is agitated.
Tom ist erregt.
Tom appears agitated.
Tom scheint erregt zu sein.
Tom got agitated.
Tom wurde aufgeregt.
An agitated soul...
Eine erregte, stolze Seele.
He looks agitated.
Er sieht verstört aus.
The patient is agitated.
Der Patient ist aufgeregt.
You seem agitated, Lucy.
Du scheinst aufgebracht, Lucy.
You're so agitated, Madame.
Wie erregt Sie sind!
He appeared a trifle agitated.
Er schien ein wenig aufgeregt.
Please do not get agitated.
Bitte regen Sie sich nicht auf.
Whenever a crisis erupts, China becomes agitated.
Immer wenn eine Krise ausbricht, wird China nervös.
She became agitated about her son's safety.
Sie regte sich über die Sicherheit ihres Sohnes auf.
inability to sleep, hallucinations, confusion, nightmares, feeling agitated
Schlaflosigkeit Halluzinationen Verwirrtheit, unangenehme Träume Erregung
The mind is restless, the mind is agitated.
Der Geist ist ruhelos, der Geist ist aufgebracht.
But financial markets, even when agitated, are not blind.
Aber selbst von Unruhe erfasste Finanzmärkte agieren nicht blind.
The vial should not be shaken or vigorously agitated.
Die Durchstechflasche sollte nicht geschüttelt oder heftig bewegt werden.
I learned Mr. Garmes became agitated again this afternoon.
Ich komme nur, weil ich hörte dass Mr. Garmes sich sehr aufgeregt hat.
The witness is understandably agitated. I request a recess.
Der Zeuge ist erregt und braucht eine Pause.
Jane, she said, you are always agitated and pale now.
Jane, sagte sie, du bist jetzt stets so blaß und aufgeregt.
All evening, you've been pale, agitated, unlike your usual self.
Ich würde einen Haftbefehl erwirken.
Female cats can tell how agitated kittens are by their miaowing.
Weibliche Katzen können den Erregungsgrad von Katzenbabys am Miauen der Kleinen erkennen.
However, my love, it won't do for you to get agitated.
Aber es tut dir nicht gut, liebes Kind, daß du dich aufregst.
Females bring the lips forward and raise their ears when agitated.
Reviere männlicher Koalas sind im Allgemeinen größer als die der Weibchen.
The Governor moved towards this man and the man became agitated.
Seinem steinernen Känguru begegnet man noch heute am Eingang zum Corso.
Now, let's imagine those plates agitated with community actions around food.
Stellen wir uns vor, die Teller werden in Bewegung gesetzt, mit Tätigkeiten in der Gemeinde rund ums Essen.
When I made fork marks on the tablecloth, they agitated you.
Als ich mit der Gabel auf der Tischdecke Zeichen gemacht habe, hat dich das aufgeregt.
The man was so agitated that the police could not handcuff him.
Der Mann war so unruhig, dass die Polizei ihm nicht die Handschellen anlegen konnte.
The following month, Sudeten Nazis, led by Konrad Henlein, agitated for autonomy.
Oktober 1933 wurde um Konrad Henlein die Sudetendeutsche Partei (SdP) gegründet.
Behaviour
Verhalten
behaviour
Verhaltensstörung
'Can nothing be done for her?' said Mrs. Karenina in an agitated whisper.
Läßt sich denn nichts für die Frau tun? fragte Frau Karenina flüsternd in heftiger Erregung.
He wanted to speak but was too agitated, and pretended to cough instead.
Er wollte etwas sagen aber er konnte vor Aufregung nicht reden und stellte sich, als ob er husten müsse.
Why?' she said, becoming more and more agitated. 'Does anyone dispute your right?
Zu welchem Zwecke? sagte sie, immer heftiger werdend. Bestreitet denn jemand dein Recht?
The greatest predictor of future behaviour is past behaviour.
Der größte Künder zukünftigen Verhaltens ist das Verhalten der Vergangenheit.
Aggressiveness, irritability, behaviour disorders, opposing behaviour, hyperexcitability, sleep disorders
Aggressivität, Reizbarkeit, Verhaltensstörungen, ablehnendes Verhalten, Übererregbarkeit, Schlafstörungen
Acidic Behaviour
Vanadium
Acidic Behaviour
Destillation
Default behaviour
Standardeinstellung
Abnormal behaviour
abnormes Verhalten
Aggressive behaviour
Dysphorie, emotionale
endangering behaviour)
Reaktionen, die zu selbstgefährdendem Verhalten führen können)
aggressive behaviour.
aggressives Nachstellen.

 

Related searches : Agitated State - Agitated Patients - Agitated For - Agitated Sea - Become Agitated - Agitated Vessel - Agitated Water - Agitated Depression - Feeling Agitated - Becomes Agitated - Feel Agitated - To Be Agitated