Translation of "agreed contract" to German language:
Dictionary English-German
Agreed - translation : Agreed contract - translation : Contract - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The contract was agreed upon in August of the following year. | Nach viereinhalb Jahren mühseliger Arbeit war die Aufgabe vollendet. |
(ii) The place of receipt agreed in the contract of carriage | ii) der nach dem Frachtvertrag vereinbarte Übernahmeort, |
(ii) The place of receipt agreed in the contract of carriage | ii) der im Frachtvertrag vereinbarte Übernahmeort, |
Eirikur agreed, and the contract was carved out on a wooden beam. | Eirikur war einverstanden, und die Vereinbarung wurde auf ein Stück Holz geritzt. |
The Mets and Santana agreed to a six year, 137.5 million contract. | In der Off Season 2007 wurde Johan Santana zu dem New York Mets getradet. |
(iii) The place of delivery agreed in the contract of carriage or | iii) der nach dem Frachtvertrag vereinbarte Ablieferungsort oder |
(iii) The place of delivery agreed in the contract of carriage or | iii) der im Frachtvertrag vereinbarte Ablieferungsort oder |
Transaction price the price agreed between the parties when a contract is made . | ( Cross Currency ) Zinsswap Vertrag über den Austausch von Zinszahlungen mit einem Geschäftspartner innerhalb einer Währung oder im Fall von Währungstransaktionen ( Cross Currency ) zwischen zwei Währungen . |
In the marriage contract, Manuel I agreed to persecute the Jews of Portugal. | Allerdings sollten diejenigen Juden bleiben dürfen, die sich taufen ließen. |
For some years now, the two parties have agreed to contract a marriage. | Näheres zur Abstimmung st dem Sitzungsprotokoll zu entnehmen. |
An indefinite duration contract of employment is a contract between the employee and the employer, for which the actual duration of the contract has not been agreed in advance. | In einem unbefristeten Arbeitsvertrag zwischen Arbeitnehmer und Arbeitgeber ist nicht vorgesehen, dass der Vertrag zu einem bestimmten Termin beendet sein soll. |
Cagney then agreed to return to Warner Bros., after Jack agreed to a contract guaranteeing Cagney would be treated to his own terms. | gab Lizenzen für Fahrgeschäfte und dort auftretende Charaktere aus, um sich dann in den 1990ern massiv selbst ins Freizeitparkgeschäft zu werfen. |
In such a contract , the purchase or sale of an interest rate instrument , for example a bond , is agreed on the contract date to be delivered at a future date , at a given price . Usually no actual delivery takes place the contract is normally closed out before the agreed maturity . | ii ) ein vertraglich abgesichertes Recht auf Barmittel oder auf ein anderes Finanzinstrument eines anderen Unternehmens iii ) ein vertraglich abgesichertes Recht , mit einem anderen Unternehmen Finanzinstrumente unter potentiell günstigen Bedingungen auszutauschen |
Junior doctors and medical students voted in July to reject a contract deal agreed with the BMA. | Assistenzärzte und Medizinstudenten haben im Juli über die Ablehnung eines Vertrages abgestimmt, der mit der BMA vereinbart wurde. |
Unless otherwise agreed in the contract of carriage, the shipper shall deliver the goods ready for carriage. | Soweit im Frachtvertrag nicht etwas anderes vereinbart ist, ist der Absender verpflichtet, die Güter in beförderungsbereitem Zustand zu übergeben. |
For the present public deed they have agreed to a purchase contract of possessive rights over the property. | Mit der vorliegenden öffentlichen Urkunde haben sie sich mit einem Kaufvertrag dazu einverstanden erklärt, ihre Eigentumsrechte über das Grundstück abzutreten. |
Volume contract means a contract of carriage that provides for the carriage of a specified quantity of goods in a series of shipments during an agreed period of time. | Mengenvertrag bedeutet einen Frachtvertrag, der die Beförderung einer bestimmten Gütermenge in einer Reihe von Sendungen innerhalb eines vereinbarten Zeitraums vorsieht. |
On 19 February 2014, BAE announced that the Saudis had agreed to a price increase over the existing contract. | Februar 2014 wurde dann eine Einigung über den Preis der 72 Maschinen erreicht, Details dazu wurden aber nicht bekannt gegeben. |
The Procurement Division agreed to strengthen its vendor registration process and improve transparency in evaluating bids for contract award. | Die Beschaffungsabteilung erklärte sich bereit, ihr Verfahren zur Registrierung von Lieferanten zu stärken und die Bewertung von Angeboten für die Auftragsvergabe transparenter zu machen. |
Interest rate future an exchange traded forward contract . In such a contract , the purchase or sale of an interest rate instrument , e.g. a bond , is agreed on the contract date to be delivered at a future date , at a given price . | Forward Rate Agreement ein außerbörslicher Zinsterminkontrakt , bei dem zwei Parteien einen Zinssatz vereinbaren , der auf eine fiktive , zum vereinbarten Erfüllungstag zu platzierende Einlage zu bezahlen ist . |
On June 30, 2012, Garnett agreed to a three year contract extension with the Celtics worth an estimated 34 million. | Nach der Saison entschieden sich die Boston Celtics, den Vertrag mit Garnett um weitere drei Jahre zu verlängern. |
T1124 D0695 award of contract public contract, regional development, supplies contract public contract, supplies contract intervention policy Spain tariff quota | Assoziierungsabkommen Europäische Gemeinschaft, Protokoll zu einem Abkommen, Türkei, Wirtschaftssanktion D0S94 Europäisches Parlament, parlamentarischer Ausschuß, Türkei |
Lienen and 1860 München agreed to mutually terminate his contract on 17 June 2010 so he could make the move to Olympiakos. | Juni 2010 wurde der bis 2011 laufende Vertrag vorzeitig aufgelöst, damit Lienen ein Angebot des griechischen Erstligisten Olympiakos Piräus annehmen konnte. |
D0078 tariff negotiations common commercial policy, GATT award of contract, public contract award of contract, public contract, regional development competition, public contract | Lösungsmittel Nahrungsmittelverseuchung tiefgefrorenes Lebensmittel Verbraucherschutz, Veröffentlichung der Preise |
Unless otherwise agreed between the assignor and the assignee, the assignor represents at the time of conclusion of the contract of assignment that | Soweit Zedent und Zessionar nichts anderes vereinbart haben, sichert der Zedent im Zeitpunkt des Abschlusses des Abtretungsvertrags zu, |
carriage of live animals, unless the carrier has not taken the measures or observed the instructions agreed upon in the contract of carriage. | Beförderung lebender Tiere, es sei denn, der Frachtführer hat die im Frachtvertrag vereinbarten Maßnahmen oder Weisungen missachtet. |
(b) an off premises contract, provided that the price or, where multiple contracts were concluded at the same time, the total price of the contracts exceeds EUR 50 or the equivalent sum in the currency agreed for the contract price at the time of the conclusion of the contract. | (b) außerhalb von Geschäftsräumen geschlossene Verträge, sofern der Preis oder bei gleichzeitigem Abschluss mehrerer Verträge der Gesamtpreis der Verträge 50 EUR oder den entsprechenden Betrag in der für den Vertragspreis vereinbarten Währung zum Zeitpunkt des Vertragsschlusses übersteigt. |
At the end of June 2008 the Deutsche Bahn AG agreed a contract with Stadler for the delivery of up to 60 Regio Shuttles. | Ende Juni 2008 schloss die Deutsche Bahn AG mit Stadler einen Rahmenvertrag über die Lieferung von bis zu 60 Regio Shuttles ab. |
On May 29, 2007, Jeff Shumway announced that Don Maloney had agreed to a multi year contract to become General Manager of the Coyotes. | Mai 2007 erklärte Jeff Shumway, dass Don Maloney einen Vertrag als GM der Coyotes unterzeichnet habe. |
(b) Predictability Unilateral changes to contract terms shall not take place unless this possibility and its circumstances and conditions have been agreed in advance. | (b) Vorhersehbarkeit Einseitige Vertragsänderungen finden nicht statt, es sei denn, diese Möglichkeit und die dafür geltenden Umstände und Bedingungen wurden vorab vereinbart. |
It was also agreed that freedom of contract cannot be invoked in order to limit the effects of the so called anti abuse clause. | Geregelt wurde auch, daß die Wirkung der sogenannten Mißbrauchsbekämpfungsklausel nicht unter Berufung auf die Vertragsfreiheit eingeschränkt werden kann. |
In cases not provided for in this Convention, the contract of carriage is governed by the law of the State agreed by the Parties. | Soweit dieses Übereinkommen keine Bestimmungen enthält, findet das Recht desjenigen Staates auf den Frachtvertrag Anwendung, das die Parteien gewählt haben. |
In addition, Spain ceded Gibraltar and Minorca to Great Britain and agreed to give to the British the Asiento, a valuable monopoly slave trading contract. | Großbritannien erhielt Gibraltar und Menorca, außerdem das Monopol für den Sklavenhandel mit den spanischen Kolonien in Amerika (Asiento de negros). |
The customer signs a loan contract promising to repay the 10,000, plus the interest, over the next 4 years, according to an agreed monthly schedule. | Kunde verlässlich ist, die Rückzahlungen für das Darlehen aufrechtzuerhalten. Der Kunde unterschreibt einen Darlehensvertrag die 10.000 plus Zinsen über die nächsten 4 Jahre zurückzuzahlen, entsprechend dem vereinbarten monatlichen Plan. |
Contract | Auftrags |
Contract? | Vertrag? |
Contract | Vertrag. |
Spain agricultural policy, Spain aquaculture, common fisheries policy award of contract, public contract, supplies contract | Lebensmittelfarbstoff Angleichung der Rechtsvorschriften, Lebensmittelrecht, Nahrungsmittel, Verbraucherschutz Nahrungsmittel |
(c) an off premises contract if the price or, where multiple contracts were concluded at the same time, the total price of the contracts does not exceed EUR 50 or the equivalent sum in the currency agreed for the contract price. | (c) außerhalb von Geschäftsräumen geschlossen wird und der Preis oder bei gleichzeitigem Abschluss mehrerer Verträge der Gesamtpreis der Verträge 50 EUR oder den entsprechenden Betrag in der für den Vertragspreis vereinbarten Währung nicht übersteigt. |
However , as soon as a loan agreed under an umbrella contract is withdrawn , it shall be covered as new business and reflected in the outstanding amounts . | Sobald jedoch ein unter einem Rahmenvertrag vereinbarter Kredit in Anspruch genommen wird , wird dieser als Neugeschäft erfasst und in die Bestände einbezogen . |
The Department of Peacekeeping Operations also agreed to strengthen the technical evaluation of bids and contract management and to establish criteria for evaluating vendor safety records. | Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze stimmte außerdem zu, die technische Evaluierung der Angebote und des Auftragsmanagements zu stärken und Kriterien für die Evaluierung der Sicherheitsbilanz der Lieferanten festzulegen. |
Delay in delivery occurs when the goods are not delivered at the place of destination provided for in the contract of carriage within the time agreed. | Eine verspätete Ablieferung liegt vor, wenn die Güter an dem im Frachtvertrag vorgesehenen Bestimmungsort nicht innerhalb der vereinbarten Frist abgeliefert werden. |
D it must inform the consumer of the means of redress available if the subject of the contract fails to correspond with what has been agreed. | Jeder hat heutzutage ein nicht zu unterdrückendes Verlangen danach, die natürliche Umwelt, d. h. Sonne, saubere Luft, Meer, Berge, zu genießen, das in Europa vorhandene kulturelle Erbe von unschätzbarem Wert und die Welt im allgemeinen kennenzulernen und zu erforschen. |
On 7 July 2009, Infineon Technologies AG agreed by contract with the U.S. investor Golden Gate Capital on the sale of its Wireline Communications for 250 million. | Juli 2009 hat sich die Infineon Technologies AG mit dem US Investor Golden Gate Capital auf den Verkauf ihres Segments Wireline Communications über 250 Millionen Euro vertraglich geeinigt. |
The Anschutz Group, owner of the O2 World Berlin, and ALBA Berlin agreed to a 15 year contract until 2023, with an option for another 10 years. | Der Eigentümer der O2 World Berlin, die Anschutz Group, und Alba Berlin einigten sich auf einen 15 Jahres Vertrag bis 2023 sowie eine Option für weitere 10 Jahre. |
Related searches : Contract Is Agreed - Agreed By Contract - Finally Agreed - Internationally Agreed - Widely Agreed - Are Agreed - Agreed Price - Generally Agreed - Agreed Form - Specifically Agreed - She Agreed - Agreed Value - Once Agreed