Translation of "alertness" to German language:
Dictionary English-German
Alertness - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It is in a state of heightened alertness . | Er befindet sich in einem Zustand erhöhter Achtsamkeit . |
caffeine or theophylline (these substances help restore mental alertness). | Koffein oder Theophyllin (diese Substanzen tragen zur Wiederherstellung der geistigen Wachsamkeit bei). |
As your alertness declines further, your mind starts to wander. | Wenn nun die Aufmerksamkeit weiter abnimmt, beginnt der Geist umherzuschweifen. |
In this time of uncertainty, extra alertness is called for. | In dieser Zeit der Unsicherheit ist besondere Wachsamkeit geboten. |
Driving and using machines Remeron can affect your concentration or alertness. | Verkehrstüchtigkeit und das Bedienen von Maschinen Remeron kann Ihre Konzentration und Aufmerksamkeit beeinträchtigen. |
The question is whether the Commission has reacted with sufficient alertness. | Die Frage ist, ob die Kommission schnell genug reagiert. |
Bridion is not known to have an effect on alertness or concentration. | Es ist nicht bekannt, dass Bridion Auswirkungen auf die Aufmerksamkeit oder die Konzentrationsfähigkeit hat. |
The reduced level of alertness can make driving and using machines hazardous. | Aufgrund der herabgesetzten Aufmerksamkeit können das Führen von Fahrzeugen und das Bedienen von Maschinen gefährlich sein. |
Clinical alertness to the possibility of co incidental meningitis should be maintained. | Die Möglichkeit einer zeitgleichen Meningitis sollte in Betracht gezogen werden. |
Remeron may impair concentration and alertness (particularly in the initial phase of treatment). | ZULASSUNGSNUMMER(N) |
Remeron may impair concentration and alertness (particularly in the initial phase of treatment). | Es fällt daher bisweilen schwer zuzuordnen, welche Symptome krankheitsbedingt sind und welche aus der Behandlung mit Remeron resultieren. |
Remeron may impair concentration and alertness (particularly in the initial phase of treatment). | Remeron kann die Konzentrationsfähigkeit und Wachsamkeit (insbesondere zu Beginn der Behandlung) beeinträchtigen. |
In addition, quality of sleep and morning alertness significantly improved with Circadin compared to placebo. | Außerdem verbesserten sich die Schlafqualität und der morgendliche Wachheitsgrad signifikant unter Circadin im Vergleich zu Plazebo. |
Live in the moment, be alert and out of that alertness, whatsoever happens enjoy it. | Lebe im Augenblick, sei wachsam und aus dieser Wachsamkeit heraus genieße, was immer geschieht. |
If insufficient sleep duration occurs, the likelihood of impaired alertness may be increased (see section 4.5). | Wenn es zu unzureichender Schlafdauer kommt, wird die Aufmerksamkeit wahrscheinlich beeinträchtigt (siehe auch 4.5). |
As your alertness declines, your analytic ability declines and you rely less on analysis, more on common sense. | Wenn ihre Aufmerksamkeit abnimmt, verfällt ihre analytische Denkfähigkeit und sie verlassen sich weniger auf das analytische Denken als auf den gesunden Menschenverstand. |
'gunshots', 'murder', 'war', 'assassination', and so on, the body and the mind respond with heightened alertness and caution. | Bomben, Schüsse, Mörder, Krieg, Attentat usw. hört reagieren Körper und Geist mit einer erhöhten Wachsamkeit und Vorsicht. |
They call for alertness on all fronts concerning transport by water as a reasonably cheap solution to congestion. | Darin wird dazu aufgerufen, sich mit aller Entschiedenheit für die Binnenschifffahrt als recht preiswerte Lösung für das Problem der Überlastung einzusetzen. |
This should be considered in cases where full alertness is required, e. g., when driving a car or handling machinery. | Dies sollte bedacht werden, wenn volle Aufmerksamkeit erforderlich ist, z.B. beim Fahren eines Fahrzeuges oder beim Bedienen von Maschinen. |
And not only between individuals but depending on your mood, alertness or even previous experience pain may affect you differently. | Und nicht nur zwischen Individuen, sondern je nach Stimmung, Wachheit oder sogar Vorkenntnissen können sich Schmerzen unterschiedlich auswirken. |
Oral carbonic anhydrase inhibitors may impair the ability to perform tasks requiring mental alertness and or physical coordination in elderly patients. | Orale Carboanhydrasehemmer können bei älteren Patienten die Ausführung von Aufgaben, die eine erhöhte Aufmerksamkeit und oder physische Koordination erfordern, beeinträchtigen. |
Oral carbonic anhydrase inhibitors may impair the ability to perform tasks requiring mental alertness and or physical coordination in elderly patients. | Orale Carboanhydrasehemmer können die Fähigkeit beeinträchtigen, Aufgaben auszuführen, die eine erhöhte Aufmerksamkeit und oder physische Koordination bei älteren Patienten erfordern. |
In addition, patients self reported quality of sleep, number of awakenings and morning alertness significantly improved with Circadin compared to placebo. | Zudem verbesserten sich die von den Patienten selbst berichtete Schlafqualität, Zahl der Schlafunterbrechungen und der morgendliche Wachheitsgrad unter Circadin gegenüber Plazebo signifikant. |
Patients must be advised to exercise caution during activities requiring a high degree of alertness, e. g., driving or operating machinery. | Fahrzeuge führen oder Maschinen bedienen, vorsichtig zu sein. |
In this case, you should avoid any activities that require mental alertness such as driving a car or using any machine. | Patienten dürfen, falls sie für die Behandlung sediert wurden, nach der Lichttherapie kein Kraftfahrzeug führen oder Maschinen bedienen. |
In this case, you should avoid any activity that requires mental alertness such as driving a car or using any machine. | Patienten dürfen, falls sie für die Behandlung sediert wurden, nach der Lichttherapie kein Kraftfahrzeug führen oder Maschinen bedienen. |
Patients must be advised to exercise caution during activities requiring a high degree of alertness, e. g., driving or operating machinery. | Den Patienten muss geraten werden, bei Tätigkeiten, die ein hohes Maß an Aufmerksamkeit erfordern, wie beim Fahren und Bedienen von Maschinen, vorsichtig zu sein. |
One of the active ingredients may impair the ability of elderly patients to perform tasks requiring mental alertness and or physical coordination. | Einer der Wirkstoffe kann bei älteren Patienten die Ausführung von Aufgaben, die eine erhöhte Aufmerksamkeit und oder physische Koordination erfordern, beeinträchtigen. |
In these sensitive patients, concurrent use with alcohol or other CNS depressants may cause additional reductions in alertness and impairment of performance. | Bei diesen empfindlichen Patienten kann die gleichzeitige Einnahme mit Alkohol oder zentral dämpfenden Mitteln zu einer zusätzlichen Reduktion der Aufmerksamkeit und einer Leistungsbeeinträchtigung führen. |
To understand the mind, we can conceive of it as being equipped with an imaginary dial marked mental focus or alertness or attention. | Um den menschlichen Geist zu verstehen, können wir ihn uns so vorstellen, als wäre er mit einer imaginären Wählscheibe versehen, auf der Grade von geistiger Konzentration oder Wachheit oder ,,Aufmerksamkeit angegeben sind. |
Oral carbonic anhydrase inhibitors may impair the ability of elderly patients to perform tasks requiring mental alertness and or physical coordination (see section 4.4). | (siehe Abschnitt 4.4). |
Driving and using machines Clinical studies have produced no evidence of impaired attention, alertness and driving capabilities after taking Zyrtec at the recommended dose. | Verkehrstüchtigkeit und das Bedienen von Maschinen In klinischen Studien führte Zyrtec in der empfohlenen Dosis zu keinen Zeichen einer Beeinträchtigung von Aufmerksamkeit, Wachsamkeit und Fahrtüchtigkeit. |
Symptoms may vary from CNS depression (sedation, apnoea, diminished mental alertness, cyanosis, coma, cardiovascular collapse) to CNS stimulation (insomnia, hallucination, tremors, convulsions) with possible fatal outcome. | Die Symptome können variieren zwischen einer ZNS Depression (Sedierung, Apnoe, verminderte geistige Aufmerksamkeit, Zyanose, Koma, Herz Kreislauf Kollaps) und einer ZNS Stimulation (Schlaflosigkeit, Halluzinationen, Tremor, Konvulsionen) mit möglichen letalen Verläufen. |
Symptoms may vary from CNS depression (sedation, apnoea, diminished mental alertness, cyanosis, coma, cardiovascular collapse) to CNS stimulation (insomnia, hallucination, tremors, convulsions) with possible fatal outcome. | Andere Symptome können sein |
An additional problem is that not only is the natural rhythm of animals disturbed, but people' s alertness, which is partly dependent on daylight, is also affected. | Ein weiteres Problem besteht darin, dass neben dem natürlichen Rhythmus der Tiere auch die von der Helligkeit abhängige Aktivität der Menschen gestört wird. |
We do not want, in fact, that this downturn trend' is translated into a reduced alertness, because it is just when the attention is reduced that tragedy explodes. | Wir möchten nicht, dass diese positive Tendenz weniger Aufmerksamkeit bedeutet. Genau das verursacht am Ende die Tragödie. |
For at least 6 hours after taking sodium oxybate, patients must not undertake activities requiring complete mental alertness or motor co ordination, such as operating machinery or driving. | Mindestens 6 Stunden nach der Einnahme von Natriumoxybat dürfen die Patienten keine Tätigkeiten ausführen, die geistige Wachheit oder motorische Koordinationsfähigkeit erfordern, wie etwa das Bedienen von Maschinen oder das Führen von Fahrzeugen. |
Do not drive a car, operate heavy machinery, or perform any activity that is dangerous or that requires mental alertness for at least 6 hours after taking Xyrem. | Für wenigstens 6 Stunden nach der Einnahme von Xyrem dürfen Sie kein Auto fahren, schwere Maschinen bedienen oder Tätigkeiten ausüben, die gefährlich sind oder Ihre volle geistige Aufmerksamkeit erfordern. |
You never say 'Thank you' for the things that really, sometimes, have to rub you and push you, and slap you, back into alertness, into your own presence. | Wir bedanken uns nur für die Momente mit ,Schkoladengeschmack'. Du sagst niemals danke für die Dinge, die dich manchmal wirklich zurück in die Wachsamkeit schubsen, in deine eigene Präsenz. |
The symptoms of a possible overdose may include a rapid heart beat, changes in level of alertness (ranging from sleepiness to coma), blurred vision, seizures or fits, and vomiting. | Die Symptome einer eventuellen Überdosierung können einen raschen Herzschlag, Änderungen des Wachheitsgrades (von Schläfrigkeit bis Koma reichend), verschwommenes Sehen, Krämpfe oder An fälle und Erbrechen einschließen. |
Patients should avoid the performance of potentially dangerous tasks, which require alertness and good concentration, such as driving a motor vehicle or operating machinery, at any time when affected. | B. das Führen eines Fahrzeugs oder das Bedienen von Maschinen. |
The group of mediators, whose alertness, patience and sense of responsibility incidentally we salute, has not concealed its great disappointment and irritation at the Ivorian Government and its behaviour. | Die Vermittlungsgruppe, deren Bereitschaft, Geduld und Verantwortungsbewusstsein Anerkennung verdienen, hat aus ihrer großen Enttäuschung und ihrer Irritation gegenüber der ivorischen Regierung und deren Verhalten keinen Hehl gemacht. |
52 The symptoms of a possible overdose may include a rapid heart beat, changes in level of alertness (ranging from sleepiness to coma), blurred vision, seizures or fits, and vomiting. | Die Symptome einer eventuellen Überdosierung können einen raschen Herzschlag, Änderungen des Wachheitsgrades (von Schläfrigkeit bis Koma reichend), verschwommenes Sehen, Krämpfe oder Anfälle und Erbrechen einschließen. |
Alertness and reaction time may be impaired due to low or high blood sugar due to glimepiride, especially when beginning or after altering treatment or when Tandemact is not taken regularly. | Dies tritt besonders zu Beginn oder nach Umstellung der Behandlung auf oder wenn Tandemact nicht regelmäßig eingenommen wird. |
But I did notice a drop in alertness and when we debated the amendments of our Group of the Greens European Free Alliance, you mentioned the Greens on their own in every instance. | Es ist mir jedoch aufgefallen, daß Ihre Aufmerksamkeit etwas nachläßt und daß Sie, als es um die Änderungsanträge unserer Fraktion der Grünen Freie Europäische Allianz ging, immer nur die Grünen nannten. |
Related searches : Increased Alertness - Increase Alertness - Mental Alertness - Entrepreneurial Alertness - Decreased Alertness - Phasic Alertness - State Of Alertness - Increases Mental Alertness