Translation of "alienated" to German language:
Dictionary English-German
Alienated - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
His behavior alienated his friends. | Sein Verhalten befremdete seine Freunde. |
His behavior alienated his friends. | Sein Verhalten stieß seine Freunde vor den Kopf. |
His behavior alienated his friends. | Sein Verhalten verstimmte seine Freunde. |
He felt alienated from society. | Er fühlte sich der Gesellschaft entfremdet. |
His coolness has alienated his friends. | Seine Coolness hat seine Freunde vor den Kopf gestoßen. |
His coolness has alienated his friends. | Seine Coolness hat seine Freunde verprellt. |
Alienated and unemployed youth are a concern everywhere. | Entfremdete und arbeitslose Jugendliche geben überall Anlass zur Unruhe. |
Eardwulf is alienated from archbishop Eanbald of York. | wird neuer Erzbischof von York als Nachfolger von Eanbald I. |
How long have you been alienated from your family? | Wie lange hat man dich deiner Familie weggenommen? |
Thailand s farms became increasingly alienated from the urban elite. | Die thailändischen Bauern wurden der urbanen Elite zunehmend entfremdet. |
A part of me had become alienated from myself. | Ein Teil meiner selbst wurde mir fremd. |
So she uncovered her prostitution, and uncovered her nakedness then my soul was alienated from her, like as my soul was alienated from her sister. | Und da ihre Hurerei und Schande so gar offenbar war, ward ich ihrer überdrüssig, wie ich ihrer Schwester auch war müde geworden. |
So she discovered her whoredoms, and discovered her nakedness then my mind was alienated from her, like as my mind was alienated from her sister. | Und da ihre Hurerei und Schande so gar offenbar war, ward ich ihrer überdrüssig, wie ich ihrer Schwester auch war müde geworden. |
This further alienated the powerful martial tribes in the north. | Dadurch fühlten sich die mächtigen Kriegerstämme im Norden noch stärker vor den Kopf gestoßen. |
They are usually shunned to the point that they feel alienated. | Sie werden in der Regel dermaßen gemieden, dass sie sich ausgestoßen fühlen. |
Indeed, they will be alienated from their Lord on that day. | Nein, sie werden an jenem Tage gewiß keinen Zugang zu ihrem Herrn haben. |
Indeed, they will be alienated from their Lord on that day. | Keineswegs! Sie werden von ihrem Herrn an jenem Tag bestimmt abgeschirmt sein. |
Indeed, they will be alienated from their Lord on that day. | Nein, sie werden an jenem Tag nicht zu ihrem Herrn zugelassen. |
Indeed, they will be alienated from their Lord on that day. | Gewiß, nein! Gewiß, sie sind an diesem Tag von ihrem HERRN doch abgeschirmt. |
He also alienated the people by appointing his family members to high office. | Darüber hinaus förderte er bei der Ämtervergabe unverhohlen Mitglieder seiner eigenen Familie. |
Alienated for so long, the country's brightest people have washed their hands of politics. | Die hellsten Köpfe der Bevölkerung haben sich also von der Politik abgekehrt, vielleicht weil sie sich ihrer so lange entfremdet fühlten. |
No surprise, then, that millions of Burundians felt alienated, and that many resorted to violence. | Es ist also nicht weiter überraschend, dass sich Millionen von Burundiern vor den Kopf gestoßen fühlten und Gewalt anwendeten. |
These rogue units have exacted vengeance on Qaddafi supporters and alienated significant segments of society. | Diese Schurkeneinheiten üben Rache an Gaddafis Unterstützern und haben große Teile der Gesellschaft verprellt. |
Alienated, they then began to side with his soft spoken and well mannered brother, Nobuyuki. | Im Gegensatz dazu wurde die Erziehung seines jüngeren Bruders Nobuyuki der Mutter überlassen. |
You, being in past times alienated and enemies in your mind in your evil works, | Und euch, die ihr weiland Fremde und Feinde waret durch die Vernunft in bösen Werken, |
This recognition is particularly unsettling because the al Saud have alienated every group except their own. | Diese Ansicht verunsichert besonders deshalb, weil die al Saud es mit jeder Gruppe verdorben hat nur nicht mit der eigenen. |
Palestinian workers, who go back home every night, do not become alienated from their normal life. | Palästinensische Arbeiter, die jeden Abend nach Hause gehen, werden nicht von ihrem normalen Leben entfremdet. |
Indeed, China officially considers several regions in Russia s Far East to be only alienated from it. | Tatsächlich betrachtet China mehrere Regionen im fernen Osten Russlands offiziell nur als von China entfremdet . |
If we do not, these regions will become even more alienated from the European integration process. | Das erste Alibi des Rates verliert damit seine Grundlage. |
The EPP, it seems, do not accept that ethnic minorities feel alienated from the electoral process. | In der PPE ist man sich anscheinend nicht darüber im klaren, daß sich die ethnischen Minderheiten vom Wahlprozeß ausgeschlossen fühlen. |
They already feel alienated from the state building efforts on the West Bank by Salam Fayyad s government. | Sie fühlen sich den Bestrebungen der Regierung von Salam Fayyad im Westjordanland einen Staat aufzubauen ohnehin schon fern. |
As a result, Britain, France, and The Netherlands contain deeply entrenched subcultures of alienated, radicalized Muslim youth. | Infolgedessen gibt es in Großbritannien, Frankreich und den Niederlanden fest verwurzelte Subkulturen entfremdeter, radikalisierter muslimischer Jugendlicher. |
Not only the US and Europe, but all former Soviet republics feel alienated by Putin s aggressive tactics. | Nicht nur die USA und Europa, sondern auch alle früheren Sowjetrepubliken fühlen sich von Putins aggressiver Taktik vor den Kopf gestoßen. |
Individuals growing up in mature democracies such as the United Kingdom can still become alienated and radicalized. | Auch Personen, die in gefestigten Demokratien wie Großbritannien aufwachsen, können der Gesellschaft entfremdet und radikalisiert werden. |
Suicide bombings of public buildings and attacks on oil and other government installations have alienated many Saudis. | Selbstmordanschläge in öffentlichen Gebäuden und Anschläge auf Ölanlagen und andere stattliche Einrichtungen haben viele Saudis gegen die Organisation aufgebracht. |
Furthermore, M. Salvius Otho, who was expecting to be adopted, was alienated by the choice of Piso. | Er entschied sich gegen Marcus Salvius Otho und für Lucius Calpurnius Piso Frugi Licinianus. |
Indeed, even Erdoğan, evidently trying to stop the MHP s advance, used campaign rhetoric that alienated many Kurdish voters. | Tatsächlich bediente sich sogar Erdoğan offenbar im Bemühen, den Vormarsch der MHP zu stoppen einer Wahlkampfrhetorik, die viele kurdische Wähler entfremdete. |
His populist rhetoric and religious fundamentalism have alienated a large section of conservative pragmatist clerics and their supporters. | Seine populistische Rhetorik und sein religiöser Fundamentalismus haben einen Großteil der konservativ pragmatischen Kleriker und ihrer Anhänger vor den Kopf gestoßen. |
Chen had been sentenced to four years and three months in jail because he alienated corrupt local officials. | Chen war zu einer vierjährigen Haftstrafe verurteilt worden, weil er korrupte lokale Funktionäre gegen sich aufgebracht hatte. |
It is not merely a spectre of invasion but that of the quisling, the risk that men in positions of power, taking as their pretext a foreign threat, will themselves become alienated from democracy and alienated from the freedom of their peoples. | Die Präsidentin. Herr Prag, sind Sie damit einverstanden, daß die Abstimmung darüber am Mittwoch nachmittag zusammen mit den anderen Abstimmungen stattfindet? |
And so they share the bitterness of those who feel alienated in a world they find bewildering and hateful. | Und daher teilen sie die Verbitterung jener, die sich einer als verwirrend und hassenswert empfundenen Welt entfremdet fühlen. |
The population of Asir, the tribal area bordering Yemen from which most al Qaeda recruits originate, is also alienated. | Die Bevölkerung von Asir, dem Stammesgebiet an der Grenze zum Jemen, aus dem die meisten Al Qaida Anhänger rekrutiert werden, fühlt sich dem Land auch nicht voll zugehörig. |
Opposing new sanctions against Iran in the Security Council further alienated Turkey from both the EU and the US. | Die Ablehnung neuer Sanktionen gegen Iran im Sicherheitsrat hat die Türkei sowohl der EU als auch den USA weiter entfremdet. |
Edward then alienated Warwick by secretly marrying Elizabeth Woodville, the widow of a Lancastrian soldier, on 1 May 1464. | Mai 1464 ohne das Wissen seiner Berater in Grafton Regis heimlich Elizabeth Woodville geheiratet hatte. |
And you, that were sometime alienated and enemies in your mind by wicked works, yet now hath he reconciled | Und euch, die ihr weiland Fremde und Feinde waret durch die Vernunft in bösen Werken, |
Related searches : Feel Alienated - Alienated Youth - Alienated People - Feel Alienated From