Translation of "all saints" to German language:


  Dictionary English-German

All saints - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

All Saints Day
Allerheiligen
For all saints' sake...
Bei allen Heil'gen...
For all the Saints!
Aber Madame!
Ossuary and All Saints Church
Beinhaus und Allerheiligenkirche
All the saints greet you.
Es grüßen euch alle Heiligen.
All the saints salute you.
Es grüßen euch alle Heiligen.
All Saints' Day (1 November)
Allerheiligen (1. November),
May all good saints stand by me!
Mögen mir alle Heiligen beistehen!
Saints treat all duties the same way.
Für die Heiligen sind alle Pflichten groß.
Before all the saints in heaven, why?
(verzweifelt) Bei allen Heiligen im Himmel, weshalb?
Or are all of us saints, in a sense?
Oder sind wir alle Heilige in einem bestimmten Sinn?
Greet all of your leaders and all the saints. The Italians greet you.
Grüßet alle eure Lehrer und alle Heiligen. Es grüßen euch die Brüder aus Italien.
1197) was the founder of All Saints' Abbey in Baden Württemberg.
1197) war Gründerin des Klosters Allerheiligen im Schwarzwald und Ehefrau von Welf VI.
Saints above.
Jesus, Maria und Josef!
Holy saints!
Bei allem, was mir heilig ist!
Holy saints!
Heiliger Strohsack.
All the saints greet you, especially those who are of Caesar's household.
Es grüßen euch alle Heiligen, sonderlich aber die von des Kaisers Hause.
All the saints salute you, chiefly they that are of Caesar's household.
Es grüßen euch alle Heiligen, sonderlich aber die von des Kaisers Hause.
In 1248 canons from All Saints were sent to Lorsch Abbey to turn it into a Premonstratensian monastery, since when Lorsch was counted as a daughter house of All Saints.
1248 wurden Chorherren aus Allerheiligen auf Wunsch des Mainzer Bischofs Siegfried in das Kloster Lorsch entsandt, um es in ein Prämonstratenserstift umzuwandeln, seither war Lorsch eine filia des Klosters.
The grace of the Lord Jesus Christ be with all the saints. Amen.
Die Gnade unsers HERRN Jesu Christi sei mit euch allen! Amen.
If he doesn't pay off his debt all the saints will be angry.
Wenn er seine Schuld nicht bezahlt, sind die Geister böse.
In Reforming Saints Saints' Lives and Their Authors in Germany, 1470 1530, pp.
In Reforming Saints Saints' Lives and Their Authors in Germany, 1470 1530.
Of Saints and Servants
Von Heiligen und Dienstboten
Protestants don't venerate saints.
Protestanten verehren keine Heiligen.
Saint Michel des Saints
Saint Michel des SaintsCity in Quebec Canada
Who are the saints ?
Wer sind die Heiligen ?
Merciful saints of heaven.
Heiliger Gott im Himmel.
In the Church, all the baptized have been thus dedicated through baptism, and are thus saints. In both senses, in any event, both in the specific sense of canonized saints and in the sense of all of us, the baptized, saints are partakers of sanctity, and not its source.
In der Kirche wurden mithin alle Getauften zugeeignet durch die Taufe, und sind somit Heilige . In beiderlei Sinn, in jedem Fall sowohl im spezifischen Sinne der kanonisierten Heiligen und im Sinne von uns allen, der Getauften, sind Heilige teilhaftig der Heiligkeit, und nicht deren Quelle.
All your works will give thanks to you, Yahweh. Your saints will extol you.
Es sollen dir danken, HERR, alle deine Werke und deine Heiligen dich loben
All thy works shall praise thee, O LORD and thy saints shall bless thee.
Es sollen dir danken, HERR, alle deine Werke und deine Heiligen dich loben
The three statues over the gateway are from the nearby ruined All Saints' Abbey and represent Saint Helena, above, Abbot Gerung, first abbot of All Saints, to the left, and his mother and the foundress of All Saints, the Duchess Uta of Schauenburg, to the right, who was a relative of the Margravine Irmengard.
Die drei Statuen über dem Portal der Fürstenkapelle stammen aus dem Kloster Allerheiligen, diese sind zuoberst die Heilige Helena, links Gerungus, der erste Abt von Allerheiligen, und rechts Uta von Schauenburg, die Stifterin des Klosters Allerheiligen und eine Verwandte der Markgräfin Irmengard bei Rhein.
Salute all them that have the rule over you, and all the saints. They of Italy salute you.
Grüßet alle eure Lehrer und alle Heiligen. Es grüßen euch die Brüder aus Italien.
Kabir, Rahim, all the great Sufi saints, they were all poor people, and they had a great reason.
Kabir, Rahim und all die großen Sufi Heiligen, waren alles arme Leute, Und sie hatten eine guten Grund.
Praying always with all prayer and supplication in the Spirit, and watching thereunto with all perseverance and supplication for all saints
Und betet stets in allem Anliegen mit Bitten und Flehen im Geist, und wachet dazu mit allem Anhalten und Flehen für alle Heiligen
Bolivia recently celebrated the holiday of Todos Santos, which is based on All Saints Day.
In Bolivien wurde gerade der Feiertag Todos Santos begangen, der im wesentlichen auf Allerheiligen beruht.
Later, the site came into the possession of the Monastery of All Saints, in Schaffhausen.
Zunächst war der Ort im Besitz des Klosters Allerheiligen in Schaffhausen.
to execute on them the written judgment. All his saints have this honor. Praise Yah!
daß sie ihnen tun das Recht, davon geschrieben ist. Solche Ehre werden alle seine Heiligen haben. Halleluja!
None of us are saints.
Wir sind alle keine Heiligen.
The Lives of the Saints.
Die hl.
Popes, Saints, and Religious Competition
Päpste, Heilige und die Konkurrenz zwischen den Konfessionen
Saints' lives were often depicted.
Chapel in Westminster Abbey (1503 1519).
...Saints do not perform miracles.
.
D. J , Saints or Sinners?
August 2013 Anmerkung
The French take saints' names.
Vornamen sind religiös. Es sind Heilige.
Holy saints, look at it.
Heiliger Strohsack, schauen Sie nur!

 

Related searches : All Saints Day - All Saints' Day - Boondocks Saints - Saints Day - Boondock Saints - Worship Of Saints - Sinners And Saints - Veneration Of Saints - Latter Day Saints - Saints And Sinners - When The Saints - Saints Peter And Paul - All - All In All