Translation of "allow an amount" to German language:
Dictionary English-German
Allow - translation : Allow an amount - translation : Amount - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
At this point, allow me to express heartfelt thanks to Mr Saby, who has put in an enormous amount of work. | Hier muß ich vor allem Herrn Saby herzlich danken, er hat sich ungeheuer viel |
No amount of money will allow European leaders to fudge this issue. | Diese Entscheidung werden die europäischen Spitzenpolitiker um keine Summe der Welt umgehen können. |
Such an amount? | 200.000 Francs! |
I cannot give an exact amount, but the amount is... | Haftung übernimmt, was Sie ja offenbar fordern. |
Madam, allow me an instant. | Miß Temple, gestatten Sie mir einen Augenblick zu reden. |
Allow connections without an invitation. | Uneingeladene Verbindungen erlauben. |
It is important to allow firms to innovate and to invest, and a certain amount of profit generation is necessary to allow that investment. | Die Unternehmen müssen die Möglichkeit haben, Innovationen und Investitionen durchzuführen, und dazu muss ein bestimmtes Maß an Gewinnen erwirtschaftet werden. |
Or half the amount on doing an amazing amount of good? | Oder die Hälfte des Betrages um erstaunlich viel Gutes zu tun? |
Tom eats an incredible amount. | Tom isst unheimlich viel. |
We've learned an amazing amount. | Wir haben unglaublich viel dabei gelernt. |
This is an enormous amount. | Das ist viel, geradezu sagenhaft. |
Allow me to explain as follows it will also speak of a certain amount of exasperation. | Lassen Sie mich das wie folgt erklären. Darin kommt auch eine gewisse Verärgerung zum Ausdruck. |
The maximum amount of the guarantee is composed of an amount of | ANHANG C5 |
The maximum amount of the guarantee is composed of an amount of | Der Höchstbetrag der Sicherheitsleistung setzt sich zusammen aus einem Betrag in Höhe von |
The adjusted amount shall be increased by an amount of EUR 10. | Der angepasste Betrag wird um 10 EUR erhöht. |
They make a more relaxed driver and have a greater spending power to allow the luxury to assume an amount of greater tax exemption , states Luis Noguera. | Sie fahren insgesamt entspannter und besitzen eine größere Kaufkraft, die es ihnen erlaubt, eine höhere Beitragszahlung anzusetzen , stellt Luis Noguera fest. |
Although the portfolio may, for risk management purposes, include assets and liabilities, the amount designated is an amount of assets or an amount of liabilities. | Auch wenn das Portfolio für Zwecke des Risikomanagements Vermögenswerte und Verbindlichkeiten beinhalten kann, ist der festgelegte Betrag ein Betrag von Vermögenswerten oder ein Betrag von Verbindlichkeiten. |
But we learned an enormous amount. | Aber wir lernten unheimlich viel. |
Measurement of an amount of matter. | Messen der Menge eines Stoffs. |
Matches an arbitrary amount of whitespace. | Findet eine beliebige Anzahl Leerzeichen.NAME OF TRANSLATORS |
That's an enormous amount of cars. | Das ist eine immense Anzahl von Autos. |
Does it allow for an orderly transition? | Ermöglicht es einen ordnungsgemäßen Übergang? |
Allow half an hour for the business. | Eine halbe Stunde fürs Geschäft. |
Browse allow specifies an address mask to allow for incoming browser packets. The default is to allow packets from all addresses. | Duchsuchung zulassen gibt eine Adressenmaske an, die einkommende Pakete fürs Durchsuchen akzeptiert. In der Voreinstellung sind Pakete von allen Adressen erlaubt. |
There's an immense amount of poaching as well, and so possibly the same amount. | Es gibt auch eine große Anzahl von Wilderungen. Dadurch ist möglicherweise die gleiche Anzahl umgekommen. |
in cases of fraud, to pay an amount equal to the amount unduly paid | im Betrugsfall den Betrag der zu Unrecht gezahlten Beihilfe zahlen, |
There was an unusual amount of talk. | Die Unterhaltung war ungewöhnlich lebhaft. |
There is an enormous amount to be | Dieser Trumpf ist ihr Initiativrecht. |
And it's an enormous amount of mass. | Und es handelt sich um eine enorme Menge an Masse. |
There's an enormous amount of anatomical variation. | Die anatomische Variation ist enorm. |
That's an amazing amount of human endeavor. | Das ist eine erstaunliche menschliche Leistung. |
This means an enormous amount to us. | Es gibt fast keinen Analphabetismus dank Klassen wie dieser, angeboten für Leute wie Mavis Mendez, 95 Jahre alt, die jetzt zum 1. Mal lesen und schreiben. Das bedeutet uns sehr viel. |
This is an unnecessary amount of detail. | Das ist nicht nötig. |
This will allow the limited amount of funds available to be used sensibly and in a targeted manner. | Auf diese Weise können die nur begrenzt zur Verfügung stehenden Mittel sinnvoll und gezielt eingesetzt werden. |
In view of the limited amount of time available to us all, allow me to mention just two. | Lassen Sie mich auch angesichts der begrenzten Zeit, die uns allen hier zur Verfügung steht, nur zwei nennen. |
by calculating a theoretical amount and subsequently an actual amount (pro rata benefit), as follows | indem er einen theoretischen Betrag und im Anschluss daran einen tatsächlichen Betrag (anteilige Leistung) wie folgt berechnet |
in cases of fraud, to pay an amount equal to the amount unduly applied for | im Betrugsfall den Betrag der zu Unrecht beantragten Beihilfe zahlen, |
shall also pay the competent authority an amount equal to the ineligible amount of financing | zahlt an die zuständige Behörde einen Betrag, der dem von der Finanzierung ausgeschlossenen Betrag entspricht |
AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount | AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ , Volumen |
Loans over an amount of EUR 1 million | Kreditbetrag von über einer Million EUR |
Loans over an amount of EUR 1 million | Kreditbetrag von über 1 Million EUR |
A respectable outcome, but not an enormous amount. | Ein ansehnliches Ergebnis, aber keine Unsummen. |
We spent an enormous amount of time together. | Wir haben eine riesige Menge Zeit zusammen verbracht. |
But what is an optimal amount of liquidity? | Aber wo liegt die optimale Liquidität? |
Amount paid by tenderers applying for an auction. | Die Kaution wird jedem Bieter unverzüglich nach Erteilung der das Kontingent betreffenden Empfehlung erstattet. |
Related searches : Allow An Application - Allow An Appeal - Allow An Insight - Fix An Amount - Transfer An Amount - Exceed An Amount - An Outstanding Amount - As An Amount - An Appropriate Amount - An Amount About - Have An Amount - An Huge Amount - Debit An Amount