Translation of "already created" to German language:
Dictionary English-German
Already - translation : Already created - translation : Created - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
socket is already created | Socket wurde bereits erstelltSocket error code NotBound |
Using an already created build directory | Es wird ein bereits erstellter Build Ordner verwendet |
The account has already been created. | Das Konto wurde bereits eingerichtet. |
I have created thousands of phrases already. | Ich habe schon tausende von Sätzen gebildet. |
The county was created from parts of the already created counties of Huntingdon and Lycoming. | Geschichte Clearfield County wurde 1804 aus Teilen von Lycoming County und Huntingdon County gebildet. |
We are already cleaning the mess created in 1970's. | Wir haben immer noch mit dem Chaos zu tun, das 1970 angerichtet worden ist. |
In fact, prion free sheep and cows have already been created. | Tatsächlich wurden bereits prionenfreie Schafe und Kühe gezüchtet. |
Prang had already created a local group of the NSDAP in 1925. | Prang hatte bereits 1925 die Ortsgruppe Xanten der NSDAP gegründet. |
Already in 1975 the first scientific body was created, the old CPMP . | Bereits 1975 wurde der alte CPMP als erstes wissenschaftliches Gremium |
Older information technology has already created winner take all effects in some occupations. | In manchen Sparten hat die ältere Informationstechnologie bereits einen Winner take all Effekt geschaffen. |
You have already created a task. You can now start and stop timing | Sie haben bereits eine Aufgabe erstellt. Nun können Sie damit beginnen, die an der Aufgabe verbrachte Zeit zu messen. |
Emperor Humanity already created ultimate chao s by toppling the Tower of Babel. | Die Menschheit hat schon für kompletten Chaos gesorgt, indem sie den Babelturm stürzte. |
I have created, by my method, a perfect human brain already living, but dormant. | Ich habe ein perfektes menschliches Hirn erschaffen lebendig, aber noch ruhend. |
Hundreds of thousands of jobs are already being created, some in remote, previously stagnating regions. | Schon jetzt sind hunderttausende von Arbeitsplätzen im Entstehen begriffen, einige davon in abgelegenen, bisher stagnierenden Regionen. |
The requested file could not be created because a file with the same name already exists. | Die gewünschte Datei kann nicht erstellt werden, da eine Datei dieses Namens bereits existiert. |
The requested folder could not be created because a folder with the same name already exists. | Der gewünschte Ordner lässt sich nicht erstellen, da ein Ordner dieses Namens bereits existiert. |
In this regard, I would like to say that the eLearning portal has already been created. | Diesbezüglich möchte ich Ihnen sagen, dass bereits ein Internet Portal zum eLearning eingerichtet worden ist. |
But that is only possible if sufficient recycling capacity has already been created in each country. | Das ist jedoch nur dann möglich, wenn jedes Land bereits eine ausreichende Kapazität für die stoffliche Verwertung aufgebaut hat. |
We therefore reiterate that this disastrous policy, which has already created an intolerable situation, must be abandoned. | Nur schade, daß die Zeit wegläuft, sonst könnte ich Ihnen noch eine etwas vertieftere Lehre erteilen. |
This created a dispute with the Emperor, as this transfer had already occurred under the reign of Ezzo. | Vorangegangen war ein Rechtsstreit vor dem Kaiser, da diese Übertragung bereits unter Ezzo selbst geschehen war. |
The cheapest jobs are those which do not have to be created because they have not already disappeared. | Die billigsten Arbeitsplätze sind diejenigen, die nicht geschaffen werden müssen, weil sie nicht verlorengegangen sind. |
In this way, more Portugals and Irelands can be created as the wealth of already prosperous regions is sustained. | Auf diese Art und Weise können bei gleichzeitiger Erhaltung des Wohlstandes der bereits jetzt wohlhabenden Regionen weitere Portugals und Irlands geschaffen werden. |
Already, the dollar has created a divide in living standards between those who have greenbacks and those who don't. | Schon jetzt verursacht der Dollar unterschiedliche Lebensstandards zwischen jenen die über diese Mittel verfügen und allen anderen. |
The Siegfried Map was based on the original records that had already been created for the earlier Dufour Map. | Die Siegfriedkarte beruht auf den Originalaufnahmen, welche bereits für die Dufourkarte erstellt worden waren. |
I also take the netbook, where I already created the horse owner and the horse in the client software. | Nun nehme ich das Netbook, das wir auch schon vorbereitet haben. Wir haben den Pferdebesitzer und das Pferd in der Client Software angelegt. |
Germany also argued that the Commission had already approved aid to newly created firms in a number of instances. | Deutschland macht ferner geltend, dass die Kommission bereits in mehreren Fällen Beihilfen für neu gegründete Unternehmen genehmigt hätte. |
Eminent studies by the Commission itself have already shown that 2m new jobs could be created in this sector alone. | Das ist nach meinem Dafürhalten ein wesentlicher Faktor des Erfolgs, den man dem Europäischen Währungssystem zuschreiben kann. |
The mathematical basis, however, was already created by Garrett Birkhoff in the 1930s as part of the general lattice theory. | Die mathematischen Grundlagen wurden jedoch bereits von Garrett Birkhoff in den 1930er Jahren im Rahmen der allgemeinen Verbandstheorie geschaffen. |
2.4 There is overwhelming scientific evidence of climate change which has already created significant adverse economic, social and environmental impacts. | 2.4 Es gibt überwältigende wissenschaftliche Beweise für den Klimawandel, der bereits erheb liche negative wirtschaftliche, soziale und ökologische Auswirkungen hat. |
5.5 A legal framework for access to public areas has already been created in some Mediterranean partner countries Jordan etc . | 5.5 Ein Rechtsrahmen in Bezug auf die Zugänglichkeit des öffentlichen Raums ist in einem Teil der Mittelmeerpartnerländer bereits geschaffen worden Jordanien etc. . |
5.5 A legal framework for access to public areas has already been created in some Mediterranean partner countries Jordan etc . | 5.5 In einigen Mittelmeerpartnerländern sind bereits Rechtsvorschriften über die Zugänglichkeit des öffentlichen Raums erlassen worden, u.a. in Jordanien. |
Human embryos should not be created for research purposes, but this has indeed already happened in the US this summer. | Menschliche Embryonen dürfen nicht für Forschungszwecke erzeugt werden, aber genau das ist im Sommer dieses Jahres in den USA schon geschehen. |
Such positions of strength might be created by the transaction itself, or might already be held by one or other party. | Eine solche Machtposition kann eine Folge der Übernahme sein, sie kann jedoch auch von nur einer der beiden Parteien ausgehen. |
The precedent created by that donation has already encouraged others to assist the United Nations as it addresses the world's pressing problems. | Der durch diese Spende geschaffene Präzedenzfall hat bereits andere dazu angeregt, die Vereinten Nationen bei ihrer Suche nach Lösungen für die drängenden Weltprobleme zu unterstützen. |
5.5 A legal framework for access to public areas has already been created in some Mediterranean partner countries (Jordan, Morocco, Tunisia etc.). | 5.5 In einigen Mittelmeerpartnerländern sind bereits Rechtsvorschriften über die Zugänglichkeit des öffentlichen Raums erlassen worden (u.a. in Jordanien, Marokko und Tunesien). |
The enlargement of the Community has already created problems, both for the new Member States and for the Community as a whole. | Es kann gar kein Zweifel daran bestehen, daß die Klein und Mittelbetriebe ein besonders dynamisches Element unserer Wirtschaft sind. |
In the emotion of those years we thought we had already created Europe and had long since completed the most difficult part. | Um so notwendiger ist es, daß wir für unsere Industrien, gerade auch für neue Zukunftsindustrien, eine europäische Dimension finden und sie voll nutzen. |
As a government minister in 1993, however, I was already hearing CIA officials express concern that a Mafia state was being created instead. | In seiner Zeit als Minister im Jahr 1993 hörte ich jedoch bereits, wie CIA Beamte ihre Bedenken darüber äußerten, dass hier keine Demokratie, sondern vielmehr ein Mafia Staat geschaffen werde. |
We feel that additional institutions should not be created, but rather that those already in existence should be modified and rendered more efficient. | Andere wird die viel zu umständliche Verantwortungsstruktur stören in dieser Hinsicht wollen wir ja auch Änderungen herbeiführen. Teilweise gibt es auch massive publizistische Kritik, sowohl an Inhalt, Methode und Finanzaufwand. |
And as for the care for those left behind, I would draw your attention to the many orphans this illness has already created. | Hinsichtlich der Fürsorge für die Hinterbliebenen möchte ich um Ihre Aufmerksamkeit für die Waisen bitten, deren es bereits jetzt zahlreiche gibt. |
A bank was created that was already too big for small Switzerland when the merger was agreed and a bank that continued to grow. | Es entstand eine Bank, die schon bei der Fusion zu groß war für die kleine Schweiz und immer weiter wuchs. |
And We have already created man and know what his soul whispers to him, and We are closer to him than his jugular vein | Und gewiß, bereits erschufen WIR doch den Menschen und WIR wissen, was ihm seine Seele flüstert. Und WIR sind ihm näher als seine Halsschlagader. |
And We have already created man and know what his soul whispers to him, and We are closer to him than his jugular vein | Und wahrlich, Wir erschufen den Menschen, und Wir wissen, was er in seinem Innern hegt und Wir sind ihm näher als (seine) Hals schlagader. |
And We have already created man and know what his soul whispers to him, and We are closer to him than his jugular vein | Wir haben ja den Menschen erschaffen und wissen, was (alles ihm) seine Seele einflüstert, und Wir sind ihm doch näher als seine Halsschlagader, |
And We have already created man and know what his soul whispers to him, and We are closer to him than his jugular vein | Wir haben doch den Menschen erschaffen und wissen, was ihm seine Seele einflüstert. Und Wir sind ihm näher als die Halsschlagader. |
Related searches : Was Already Created - Has Already Created - Were Already Created - Is Already Created - I Already Created - Created With - Created For - Created From - Created Through - User Created - We Created - Recently Created