Translation of "am afraid that" to German language:


  Dictionary English-German

Afraid - translation : Am afraid that - translation : That - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

If I am afraid of others, I don't say to myself that I am afraid.
Wenn ich Angst vor anderen bin, wei? ich nicht zu mir selbst sagen, dass ich Angst habe.
I am afraid that it will rain.
Ich fürchte, es wird regnen.
I am afraid I cannot guarantee that.
. (EN) Ich fürchte, ich kann das nicht verbindlich zusagen.
I am afraid.
Ich habe Angst.
I am not afraid, I am not afraid!' she said rapidly. 'Mama!
Ich fürchte mich nicht, ich fürchte mich nicht! sagte sie hastig. Mama, nehmen Sie mir die Ohrringe ab sie belästigen mich.
I am afraid I never shall do that.
Ich fürchte, das werde ich nicht können.
I am afraid that you will get lost.
Ich habe Angst, dass du dich verläufst.
President. I am afraid that is not possible.
Wir müs sen kohärent vorgehen und dürfen die Probleme der Gemeinschaft weder einseitig behandeln noch über schätzen.
I am afraid I cannot answer that question.
Diese Frage kann ich leider nicht beantworten.
So I am afraid that cannot be instituted.
Ich fürchte also, dass wir Ihrer Bitte nicht nachkommen können.
I am afraid that this is the case.
Ich befürchte, das ist der Fall.
I am not afraid.
Ich habe keine Angst.
I am afraid so.
Ich fürchte mich so.
I am afraid not.
Zweifellos nein.
I am not afraid!
Ichhabe keine Angst!
I am only afraid.
Und wenn ich Sie küssen würde?
I am not afraid.
Ich fürchte mich nicht.
I am not afraid.
Ich spüre keine Furcht.
I am afraid that this may be self defeating.
Ich befürchte, daß dies seinen Zweck verfehlt.
I am not talking of the suffering I am not afraid of that.
Ich rede nicht von den körperlichen Leiden die fürchte ich nicht.
Mister, I am so afraid that our Jun Pyo might really become broken. I'm really afraid.
Ich habe solche Angst,dass unser Junpyo (sein Wille) wirklich gebrochen ist.
I am afraid, Ivanhoe and I am jealous.
Ich habe Angst, Ivanhoe, und bin eifersüchtig.
I am afraid I cannot go very much further that that.
Und ich habe einige dieser Ereignisse aufgezählt.
I am afraid of nothing.
Ich fürchte nichts.
I am afraid of dying.
Ich habe Angst zu sterben.
I am afraid of bears.
Ich habe Angst vor Bären.
I am afraid of dogs.
Ich habe Furcht vor Hunden.
I am afraid of dogs.
Ich habe Angst vor Hunden.
I am afraid of cats.
Ich habe Angst vor Katzen.
I am afraid of wasps.
Ich habe Angst vor Wespen.
Yes, I'm afraid I am.
Ja, ich fürchte, ich bin der Einzige.
Am I afraid of such?
Fürchte ich solche...?
I am not afraid of extinction as much as I am afraid of loss and forgetting.
Ich habe nicht so viel Angst vor dem Aussterben, wie ich Angst vor dem Verlieren und Vergessen habe.
I am also afraid that, in spite of the good
Da wir in einigen Monaten nicht mehr hier
And I am really afraid that it's absolutely not enough.
Und ich befürchte wirklich, dass es ganz und gar unzureichend ist.
I am afraid, however, that this Fatuzzo amendment was rejected.
Leider hat der Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherpolitik den Änderungsantrag Fatuzzo verworfen.
I am afraid that is the root of the problem.
Ja. Ich fürchte, das ist der wahre Grund.
I am afraid he won't come.
Ich fürchte, er kommt nicht.
I am terribly afraid of snakes.
Ich habe schreckliche Angst vor Schlangen.
I am afraid of offending you.
Ich habe Angst, dich zu beleidigen.
I am afraid it's too late.
Ich fürchte, es ist zu spät.
I am not afraid of you.
Ich habe dir deine Geschichte nie geglaubt.
I am only afraid to die.
Ich fürchte mich nur vor dem Sterben.
Yes, Mr Vatanen, I am afraid that you are right there!
Ja, Herr Vatanen, da haben Sie leider Recht!
There is nothing in this world that I am afraid of.
Es gibt nichts auf der Welt, vor dem ich mich fürchte.

 

Related searches : Am Afraid - Afraid That - I Am Afraid - Was Afraid That - Is Afraid That - Are Afraid That - Afraid Of That - Am Concerned That - That I Am - Am Aware That - Is Afraid - I Afraid - Was Afraid