Translation of "is afraid that" to German language:


  Dictionary English-German

Afraid - translation : Is afraid that - translation : That - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

That is, not very afraid.
Nicht viel Angst.
Is that what you're afraid of?
Ist es das, wovor du dich fürchtest?
Is that what you're afraid of?
Ist es das, wovor Sie sich fürchten?
Is that what you're afraid of?
Ist es das, wovor ihr euch fürchtet?
I'm afraid that is our trouble.
Das ist mein Problem.
Must be afraid that this responsibility very large. yemima, how could it be that women in the Bible were not afraid and we are afraid t Everyone is afraid
Muss Angst, dass diese Verantwortung sehr gro?. Yemima, wie konnte es sein, dass Frauen in der Bibel keine Angst und wir haben Angst t Jeder hat Angst
He is afraid that he will die.
Er fürchtet, dass er stirbt.
What is it that you're afraid of?
Vor was hast du eigentlich Angst?
That child is afraid of the dark.
Das Kind hat Angst im Dunkeln.
Mary is afraid that she might lose everything.
Maria hat Angst davor, alles zu verlieren.
President. I am afraid that is not possible.
Wir müs sen kohärent vorgehen und dürfen die Probleme der Gemeinschaft weder einseitig behandeln noch über schätzen.
I am afraid that this is the case.
Ich befürchte, das ist der Fall.
People are afraid of anything that is new.
Vor allem, was neu ist, hat die Menschheit Angst.
That, I'm afraid, is probably quite an understatement.
Ich wage gar nicht dran zu denken, wie erstaunt die Leute sein werden.
It can be a living illustration that religion is no longer afraid of democracy and that democracy is no longer afraid of religion.
Europa kann ein lebendiges Beispiel dafür werden, dass sich Religion nicht mehr vor der Demokratie fürchtet und dass Demokratie sich nicht länger vor der Religion fürchtet.
If I saw that he wasn't afraid, I wasn't afraid.
Ob ich sah, dass er keine Angst hat, dann hatte ich keine Angst.
I'm afraid that Tom is involved in a crime.
Ich fürchte, dass Tom in ein Verbrechen verwickelt ist.
That is something the women are always afraid of.
Davor haben die Frauen immer Angst.
Tom is afraid.
Tom hat Angst.
He is afraid.
Er hat Angst.
He is afraid.
Ihm ist bange.
Afraid it is.
Ich fürchte, ja.
Is this the revolution that the Business Roundtable is afraid of?
Ist dies die Revolution, vor der der Business Roundtable Angst hat?
Afraid of that gallowsface?
Angst vor dem Galgenvogel?
I know that Tom is afraid to try new things.
Ich weiß, dass Tom Angst davor hat, Neues auszuprobieren.
What I'm trying to say is that I'm not afraid.
Ich habe keine Furcht.
I'm afraid that the steak is a little too fresh.
Ich fürchte, das Steak ist noch ein wenig zu frisch.
I am afraid that is the root of the problem.
Ja. Ich fürchte, das ist der wahre Grund.
Right to say he's afraid? Right to say he is afraid!
Damit, dass er Angst hat und einen Befehl nicht ausführt?
Is Tom afraid yet?
Hat Tom schon Angst?
Tom is not afraid.
Tom hat keine Angst.
Tom is very afraid.
Tom hat große Angst.
Tom is very afraid.
Tom macht sich in die Hose.
'Who is afraid?' No.
Nein.
Everybody is very afraid.
Alle haben Angst...
I'm afraid it is.
Ich fürchte, das ist es.
Perhaps it is afraid.
Hat sie vielleicht Angst?
Everyone is still afraid.
Alle leben noch in Angst.
I'm afraid it is.
Das ist es. Wusste ich's doch.
I'm afraid nothing is.
Ich fürchte, nichts ist es.
He is not afraid!
Er hat keine Angst!
l'm afraid it is.
Ich fürchte ja.
I'm afraid it is.
Leider doch.
I'm afraid it is.
Ja, leider.
You were afraid of Horn, afraid that he might give you away.
Sie hatten Angst davor, dass Horn Sie verraten würde.

 

Related searches : Afraid That - Is Afraid - Was Afraid That - Am Afraid That - Are Afraid That - Afraid Of That - He Is Afraid - She Is Afraid - That Is - Is That - I Afraid - Was Afraid - I'm Afraid