Translation of "am quite sure" to German language:


  Dictionary English-German

Am quite sure - translation : Quite - translation : Sure - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I am not quite sure.
Ich bin nicht ganz sicher.
I am quite sure that the dissenting
Es kommt jetzt darauf an und
You are quite right, I am sure, said Diana.
Ich bin überzeugt, daß Sie daran ganz recht thun, sagte Diana.
I am quite sure that no charitable person wanted it.
Ich glaube doch, daß keine menschenfreundliche Person etwas davon hat wissen wollen.
I am not quite sure who would be censuring whom.
Ich weiß nicht genau, wer wen tadeln würde.
O'Kennedy this presidency and, I am quite sure, by succeeding presidencies.
Ewing und ich in Zukunft noch oft über dieses Thema sprechen werden.
I am quite sure that Mr Forth will not do this.
Ich bin ganz sicher, daß Herr Forth dies nicht tun wird.
I am not quite sure how this quorum is called for.
Ich möchte einen anderen Punkt kritisieren.
What else we are up to, I am not quite sure.
Was wir sonst noch fordern, weiß ich nicht genau.
President. Mr Seligman, I am not quite sure how your question ended.
Haferkamp. Hier muß offenbar ein Übersetzungsfehler vorliegen.
I am not quite sure if there is not some inconsistency here.
Ist das nicht ein wenig inkonsequent?
I am quite sure that the meeting is fresh in their minds.
Ich bin sicher, dass sie sich noch gut an dieses Treffen erinnern werden.
To be sure, of course. I am, I think, not quite well.
Ich weiß, was ich tue, ich bin selbst oft geschlagen worden.
I am quite sure that the Commission had its reasons for doing this.
Sitzung am Donnerstag, 25. Oktober 1979
President. Yes, I am quite sure in fact that this will be done.
Der Präsident. Ja, ich bin ganz sicher, daß das ge schehen wird. '
I am quite sure that we in the European Union can do this.
Ich bin überzeugt, dass wir das von der Europäischen Union aus tun können.
Quite sure.
Ganz sicher.
I am not quite sure what the lines of communication were in this respect.
Dies zu den Ursachen der In terpretationsprobleme unsere Übersetzer sind hierfür nicht verantwortlich zu machen.
You're quite sure?
Bist du sicher?
You're quite sure?
Sie sind völlig sicher?
Now, I, for one, am not quite sure how poky the medieval universe actually was.
Ich bin natürlich nicht ganz sicher, wie winzig das mittelalterliche Universum tatsächlich war.
I am not quite sure whether all Chinese policymakers are good students of modern economics.
Ich bin mir nicht ganz sicher, ob die chinesischen Politiker sämtlich gute Schüler der modernen Volkswirtschaft sind.
I am not quite sure where we stand on that but we will be advised.
Ich weiß nicht, wie hier der aktuelle Stand ist, aber ich bin sicher, daß wir darüber informiert werden.
I feel quite dizzy sometimes, and I have to make sure I am keeping up.
Mir wird da manchmal noch ganz schwindelig, und ich muss sehen, dass ich nachkomme.
I am quite sure the Commission and the Council are genuine in what they say.
Ich zweifle nicht an der Aufrichtigkeit der Worte der Kommission und des Rates.
As I am quite sure MEPs agree, it is a question of the EU's credibility.
Es geht dabei um die Glaubwürdigkeit der EU, und ich bin davon überzeugt, dass mir die verehrten Mitglieder dieses Hauses in diesem Punkt zustimmen werden.
I am sure the Commissioner is quite aware of the fact that this is becoming quite serious now in certain Member States.
Aber die Situationen unserer Mit gliedstaaten wird jetzt meiner Meinung nach so ernst, daß wir einige Antworten brauchen.
I am quite sure we are all agreed on the fact that terrorism must be combated.
Ich gebe zu, daß Prinz Wilhelm von Oranien, Wilhelm
I am not quite sure whether I have just spoken for the whole of the Council.
Weitere Abkommen werden folgen.
And I am quite sure the IGC will not retain the current wording of paragraph 32.
Im übrigen bin ich mir sicher, daß die Regierungskonferenz die gegenwärtige Formulierung von Abschnitt 32 nicht übernehmen wird.
I am quite sure that your services understood perfectly well what this House had in mind!
Ich bin ganz sicher, dass Ihre Dienste alles korrekt verstanden haben, was dieses Haus gemeint hat!
I am not sure if this second point has quite the same merit as the first.
Ich bin mir nicht sicher, ob der zweite Punkt gleichbedeutend mit dem ersten ist.
I'm not quite sure.
Ich bin mir nicht ganz sicher.
Are you quite sure?
Sind Sie sich da sicher?
Until you're quite sure.
Bis du sicher bist.
Well, II'm quite sure.
Sie sagten doch, Sie haben noch keinen Beweis.
Are you sure you didn't? Yes, quite sure.
Wolltest du ihn wirklich nicht?
I am quite sure we can carry on with this work and make sure that we have a good result in the end.
Ich bin mir sicher, dass wir daran anknüpfen und dafür sorgen können, dass schließlich ein gutes Ergebnis erreicht wird.
Oh, sure, sure I am.
Oh ja, das will ich.
Secondly, I am not quite sure how I am supposed to put an oral question without being allowed to open my mouth.
Insgesamt meine ich, daß diese Debatte am Thema vorbeigeht.
Mr Bangemann (L). (DE) I am not quite sure that this conforms to our Rules of Procedure.
Wie wir wissen, waren Frauen aus allen politischen Gruppierungen des Parlaments quer durch das politische Spektrum beteiligt.
Sure am.
Allerdings.
I'm quite sure of that.
Ich bin mir da ziemlich sicher.
I'm not quite sure yet.
Ich bin mir noch nicht ganz sicher.
I'm quite sure of it.
Ich bin mir ganz sicher.

 

Related searches : Quite Sure - Am Sure - I'm Quite Sure - Not Quite Sure - Am Not Sure - I Am Sure - Am - Quit Sure - Get Sure - Yeah Sure - Sure Bet - Fairly Sure