Translation of "amicably settlement" to German language:


  Dictionary English-German

Amicably - translation : Amicably settlement - translation : Settlement - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

When you divorce women, and they have reached their term, either retain them amicably, or release them amicably.
Und wenn ihr euch von den Frauen scheidet und sie sich der Erfüllung ihrer Wartezeit nähern, dann behaltet sie in gütiger Weise oder entlaßt sie in gütiger Weise.
When you divorce women, and they have reached their term, either retain them amicably, or release them amicably.
Und wenn ihr euch von Frauen scheidet und sie dann ihre festgesetzte Zeit erreichen, so behaltet sie in rechtlicher Weise oder gebt sie in rechtlicher Weise frei.
When you divorce women, and they have reached their term, either retain them amicably, or release them amicably.
Und wenn ihr die Frauen entlaßt und sie das Ende ihrer Frist erreichen, dann behaltet sie in rechtlicher Weise oder gebt sie in rechtlicher Weise frei.
When you divorce women, and they have reached their term, either retain them amicably, or release them amicably.
Und wenn ihr von den Ehefrauen die Talaq Scheidung vollzogen habt und sie sich dem Ende ihrer Wartezeit näherten, dann behaltet sie gemäß dem Gebilligten oder entlasst sie gemäß dem Gebilligten.
Article 10 Settlement of disputes Any dispute between the Parties arising out of or in connection with this Agreement which is not settled amicably shall be
Artikel 10 Beilegung von Streitigkeiten Jede aus diesem Abkommen oder im Zusammenhang damit zwischen den Vertragsparteien erwachsende Streitigkeit , die
In the event differences are not resolved amicably and suspension is implemented, the Parties shall continue to consult each other with a view to finding a settlement to their dispute.
Können die Differenzen nicht gütlich ausgeräumt werden und kommt es zur Aussetzung des Abkommens, konsultieren die Vertragsparteien einander weiterhin mit dem Ziel, ihre Streitigkeiten beizulegen.
Well, I want to settle the matter with you amicably.
Ab morgen hab ich Olga und ihren dressierten Pudel verpflichtet.
An attempt shall be made to resolve the presumed infringement amicably.
Bei mutmaßlichem Verstoß sollte möglichst eine gütliche Einigung angestrebt werden.
An attempt shall be made to resolve the presumed infringement amicably.
Eine gütliche Einigung erfolgt gemäß den Verfahren nach EU Recht.
An attempt shall be made to resolve the presumed infringement amicably.
Es sollte versucht werden, bezüglich des mutmaßlichen Verstoßes eine gütliche Einigung zu erzielen.
In June 2011, Biohazard announced that they had amicably parted ways with Evan Seinfeld.
Im Juni 2011 gaben Biohazard bekannt, dass das Gründungsmitglied Evan Seinfeld die Band verlässt.
That does not, of course, prevent us from continuing to discuss the matter amicably.
Das hält uns jedoch nicht davon ab, diese Angelegenheit auch weiterhin freundschaftlich zu diskutieren.
I would like to stress that you have acted transparently, graciously and amicably towards Parliament.
Ihr Wirken war transparent und elegant, und ich möchte hier Ihre freundschaftliche Haltung gegenüber dem Parlament unterstreichen.
And if our country needs more territory do you expect it will get it amicably?
Und wenn unser Land nun einmal ein gro? eres Territorium braucht, soll ihm das dann etwa jemand im Guten geben, oder was?
Smith, feeling superfluous to requirements, left the band, amicably, shortly after the recording of the single.
Bandgeschichte Noch vor Veröffentlichung der ersten Platte verließen Smith und Pearne die Band.
The condominium proved itself throughout the time it was in force differences were always amicably settled.
Das Kondominium bewährte sich während der gesamten Zeit seines Bestehens, Differenzen wurden stets einvernehmlich beigelegt.
The Parties agree to settle amicably any dispute concerning the interpretation or application of the Agreement.
Inkrafttreten und Kündigung
Our clients have separated amicably and remain friendly, said the lawyer Christian Oliver Moser according to BamS.
Unsere Mandanten haben sich einvernehmlich und freundschaftlich getrennt , teilte der Jurist Christian Oliver Moser laut BamS mit.
2.5.1 The acquis meets some minimum requirements in regulating contractual consumer relations with professionals amicably and fairly.
2.5.1 Der Besitzstand erfüllt bestimmte Mindestanforderungen an eine gütliche und faire Regelung der vertraglichen Beziehungen zwischen Verbrauchern und Unternehmern.
In April 1776 Lenz followed Goethe to the court of Weimar, where he was at first amicably received.
Ende März 1776 folgte Lenz Goethe an den Hof nach Weimar.
Settlement
Abrechnungsdatum
Settlement
Abwicklung
enable settlement in existing pan European settlement systems .
den Zahlungsausgleich in bereits existierenden europaweiten Zahlungssystemen ermöglichen .
On receipt of this notification, the Parties shall enter into consultations with a view to resolving their differences amicably.
Nach Eingang der Mitteilung werden zwischen den Vertragsparteien Konsultationen eingeleitet, um eine gütliche Lösung der Meinungsverschiedenheiten herbeizuführen.
The system can operate on a real time gross settlement , gross settlement or net settlement basis .
Die Abwicklung erfolgt über ein Echtzeit Bruttosystem oder auf Brutto bzw . auf Nettobasis .
I am, besides, convinced that our Greek friends are quite capable of resolving this problem amicably with their Turkish neighbours.
Wir sind je doch nicht mit der Ziffer einverstanden, die der EWG bei den Meinungsverschiedenheiten zwischen den Staaten eine Vermittlerrolle überträgt.
(1) Enhance framework for settlement by (1.1) improving cross border settlement discipline and (1.2) harmonising settlement periods
(1) Weiterentwicklung der Rahmenbedingungen für die Abrechnung durch 1.1) Verbesserung der grenzüberschreitenden Abrechnungsdisziplin und 1.2) Vereinheitlichung der Abrechnungsperioden
for settlement .
Abwicklung .
for settlement .
HR Zut .
for settlement .
Abwicklung
Settlement procedures
Abwicklungsverfahren
for settlement .
Juni 2011 HR Abw .
for settlement .
HR Zut . HR Abw .
Dispute settlement
(CPC 863)20
Dispute settlement
20 Prozent
Notenboom settlement.
Gredal len werden.
Premarriage settlement.
Wie vorsorglich du sorgst.
Dispute settlement
Streitbeilegung
Settlement Mechanism
Differenzen über die Anwendung oder Auslegung dieses Abkommens können die Vertragsparteien dem Gemischten Ausschuss vorlegen.
Dispute settlement
Dieses Abkommen tritt am ersten Tag des ersten Monats in Kraft, nachdem die Vertragsparteien einander den Abschluss der für das Inkrafttreten erforderlichen innerstaatlichen rechtlichen Verfahren notifiziert haben.
Dispute settlement
Artikel 9
Dispute settlement
Artikel 17
Dispute settlement
Die Vertragsparteien erlassen Rechtsvorschriften für die Kontrolle staatlicher Beihilfen oder behalten diese gegebenenfalls bei.
Dispute settlement
Besondere Bestimmungen
Dispute settlement
Anhand dieses Ergebnisses muss sich eindeutig feststellen lassen, ob die Nachweise echt sind und ob die Erzeugnisse als Ursprungserzeugnisse einer Vertragspartei angesehen werden können und die übrigen Voraussetzungen dieses Anhangs erfüllt sind.

 

Related searches : Settle Amicably - Amicably Settle - Amicably Resolve - Settled Amicably - Solved Amicably - Amicably Terminate - Amicably Solved - Be Settled Amicably - Settle Matter Amicably - Unless Settled Amicably - Settlement Proceedings