Translation of "among my colleagues" to German language:
Dictionary English-German
Among - translation : Among my colleagues - translation : Colleagues - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Some of my colleagues were among them. | die mündliche Anfrage mit Aussprache (Dok. |
My colleagues at Johns Hopkins were among the best. | Johns Hopkins Universität waren unter den besten. |
I count my very dear Spanish colleagues among my best friends in Parliament. | Zu meinen besten Freunden im Parlament gehören die spanischen Kollegen. |
My dear colleagues, our credibility among our Lomé Convention partners is at stake. | Unbekannt, unverlangt lautet ein Sprichwort. |
My colleagues. | Mit meinen Kollegen. |
He is popular among his colleagues. | Er ist bei seinen Kollegen beliebt. |
I hope that Mr Rübig' s amendment will gain support among my colleagues on this basis. | Deshalb hoffe ich, dass der Änderungsantrag von Herrn Rübig unter den Kollegen Unterstützung findet. |
Tomorrow, together with all my colleagues in my group, I shall be among those who approve the new draft budget. | Herr Präsident, welch ein herrliches Wort ist doch Modalität ! Es ist ein so sinnreicher, so dehnbarer Begriff, daß er nahezu überall hinpaßt. |
Frankly, Mr President, I was disturbed by this growing dissent and division among my European Parliamentary colleagues. | sehen wird, die zwar die Aufgabe haben, bestimmte Funktionen sicherzustellen, denen aber zweifellos gegen über der Öffentlichkeit auch eine Roüe zukommt, die politisch bedeutsam ist. |
For this reason, among others, my colleagues and I shall therefore also continue to oppose Mr Sterckx report. | Sowohl aus diesem Grund als auch aus anderen Gründen lehnen meine Kollegen und ich den Bericht von Herrn Sterckx weiterhin ab. |
Both are my colleagues. | Sie sind beide Kollegen von mir. |
These are my colleagues. | Dies sind meine Kollegen. |
My colleagues warmly welcomed me. | Meine Kollegen haben mich herzlich begrüßt. |
My colleagues warmly welcomed me. | Meine Kollegen begrüßten mich herzlich. |
But my colleagues didn't know. | Meine Kollegen ahnten nichts. |
But child labour among children as young as 10 years old, as my colleagues have said, is increasing every year. | Trotzdem nimmt, wie meine Kolleginnen ausgeführt haben, die Kinderarbeit, die Arbeit von manchmal erst zehnjährigen Kindern, Jahr für Jahr zu. |
I and my colleagues dispute this. | Ge wiß, der Weg ist nicht leicht Er wird lang und holperig sein. |
My colleagues welcomed me very warmly. | Meine Kollegen haben mich sehr herzlich empfangen. |
One of my colleagues in Bulgaria, | Eine meiner Kolleginnen in Bulgarien, |
Until one of my colleagues said, | Bis einer meiner Kollegen sagte, |
Oh, my colleagues see me laughing. | Oh, meine Kollegen sehen mich lachen. |
I would like my colleagues to | Es ist völlig in Ord |
Could my colleagues help me here? | Könnten mir die Kollegen hier kurz helfen? |
Gentlemen, my colleagues, Dr Felix Zenta, | Meine Herren, meine Kollegen, Dr. Felix Zenta, |
Many of my colleagues I hope all my colleagues feel that we are dealing with a very unsatisfactory situation. | Viele meiner Kollegen ich hoffe, alle meine Kollegen sind mit dieser Situation sehr unzufrieden. |
My colleagues and I endorse the report. | In dieser Gemeinschaft grassiert sie geradezu. |
Now to the ridicule of my colleagues, | Um nun meine Kollegen zu verspotten inspirierte ich mein Labor sich auf das zu konzentrieren, was ich für die unumstrittenste Quelle von Stammzellen hielt, |
My colleagues did this at U. Penn. | So geschah es an der Universität von Pennsylvania. |
I do not agree with my colleagues. | Ich bin nicht einverstanden mit meinen Kollegen. |
Permit me, gentlemen, to introduce my colleagues, | Erlauben Sie mir, meine Kollegen vorzustellen |
I have detected a bit of gloom among a number of colleagues. | Mir ist bei einer Reihe von Kollegen eine gewisse Resignation aufgefallen. |
My colleagues are usually here and we chat | Meistens sind meine Kollegen hier und wir quatschen. |
My colleagues said, No, it's a simple solution. | Meine Kollegen sagten Nein, da gibt es eine einfache Lösung. |
My friends and colleagues were kidnapped, sometimes shot. | Freunde und Kollegen wurden entführt, manchmal erschossen. |
My colleagues have succeeded fully in their efforts. | Das haben Sie wirklich perfekt hinbekommen. |
I hope my colleagues will support this report. | Ich hoffe, meine Kollegen werden diesen Bericht unterstützen. |
I will put your objections to my colleagues. | . (EN) Ich werde meinen Kollegen Ihre Einwände vortragen. |
I thank my colleagues in the ELDR Group. | Ich danke meinen Kolleginnen und Kollegen aus der Fraktion der Liberalen und Demokratischen Partei Europas. |
Mr President, I cannot understand my Austrian colleagues. | Herr Präsident! Ich kann meine österreichischen Kollegen nicht verstehen. |
I support my Spanish colleagues in many ways. | Ich unterstütze meine spanischen Kollegen in vielen Bereichen. |
My colleagues can use my speaking time if they really want to. | Meine Kollegen können nun meine Redezeit nutzen, wenn sie unbedingt wollen. |
Please, my dear colleagues, come down from the clouds. | Bitte, liebe Kollegen, kommen Sie aus den Wolken herunter. |
Most of them. My colleagues. To some degree myself. | Sie meinten, dass einige Länder etwas erfahrener sind als andere. |
I once asked one of my colleagues at Harvard, | Ich habe einmal einen meiner Kollegen in Harvard gefragt |
(Applause) and my colleagues should take note of this. | (Beifall von rechts) |
Related searches : Among Colleagues - All My Colleagues - My Fellow Colleagues - My Colleagues From - My Former Colleagues - My Lovely Colleagues - Among My Studies - Among My Tasks - Among My Duties - Among My Friends - Among My Responsibilities - Junior Colleagues