Translation of "amount of payment" to German language:
Dictionary English-German
Amount - translation : Amount of payment - translation : Payment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Amount of transfer payment ( EUR ) | Höhe der Übertragungszahlung ( in EUR ) |
the number and amount of payment entitlements, | Anzahl und Höhe der Zahlungsansprüche, |
No amount for payment selected | Kein Betrag für Zahlung ausgewählt |
payment of the balance of the amount due. | Zahlung des geschuldeten Restbetrags. |
(b) the amount of the transaction debited or credited on the Payment Service User payment account | (b) den Betrag des Geschäfts, mit dem das Zahlungskonto des Zahlungsdienstleistungsnutzers belastet oder kreditiert wird |
The definitive payment of the premium or the additional payment shall be an amount equal to the difference between the advance payment and the amount of the premium or the additional payment to which the farmer is entitled. | Die endgültige Zahlung der Prämie oder der Ergänzungszahlung entspricht der Differenz zwischen der Vorschusszahlung und der Höhe der Prämie oder der Ergänzungszahlung, auf die der Betriebsinhaber Anrecht hat. |
the number and amount of payment entitlements declared for activation, | Anzahl und Höhe der für die Aktivierung gemeldeten Zahlungsansprüche, |
Where several persons are liable for payment of the amount corresponding to one debt, they shall be jointly and severally liable for the payment of that amount. | an dem Ort, an dem der Tatbestand, der die Zollschuld entstehen lässt, erfüllt ist |
offer the exact amount in payment wherever possible . | wurden . |
Amount of the payment order for which compensation is claimed 4.1.5 . | Betrag des Zahlungsauftrags , für den Ausgleich gefordert wird 4.1.5 . |
Annual amount in currency of country responsible for payment (8) (9) | Jahresrente in der Landeswährung des leistungspflichtigen Landes (8) (9) |
(b) payment of the amount due in any of the following ways | (b) Zahlung der des geschuldeten Beträge Betrags nach folgenden Modalitäten |
the amount of the interest payment calculated in accordance with Article 3. | die gemäß Artikel 3 berechnete Höhe der Zinszahlung. |
IPMT calculates the amount of a payment of an annuity going towards interest. | IPMT berechnet den Betrag einer Zinszahlung einer Investition für die Periode. |
PPMT calculates the amount of a payment of an annuity going towards principal. | PPMT berechnet den Betrag der Kapitalrückzahlung einer Investition für die Periode. |
in case of sale of payment entitlements with land, up to 10 of the value of each payment entitlement or the equivalent amount expressed in number of payment entitlements | beim Verkauf von Zahlungsansprüchen mit Flächen bis zu 10 des Wertes jedes Zahlungsanspruchs oder des Gegenwerts, ausgedrückt in Anzahl der Zahlungsansprüche, |
The amount paid for each loan payment. This is the total of the principal and interest paid with each payment. | Der Betrag jeder Kreditzahlung. Er setzt sich zusammen aus der Tilgung und den Zinsen. |
The payment instruction is settled by debiting the amount indicated in the payment instruction from the sub account of a participant of the AS initiating the payment instruction and crediting such amount to the sub account of a participant of another AS . | Der Zahlungsauftrag wird abgewickelt , indem das Unterkonto eines Teilnehmers des Nebensystems , das den Zahlungsauftrag veranlasst , mit dem im Zahlungsauftrag angegebenen Betrag belastet wird und dieser dem Unterkonto eines Teilnehmers eines anderen Nebensystems gutgeschrie ben wird . |
Net unit amount of spent fuel payment in GBP MWh real 2003 Terms | Nettoeinheitsbetrag der Zahlung für abgebrannte Brennelemente in GBP MWh real für 2003 |
Amount of each individual item of payment in the currency identified in field F107. | Einzelbetrag jeder Zahlung in der unter F107 spezifizierten Währung. |
TOTAL REFERENCE AMOUNT Commitment Appropriations Payment Appropriations a c b c | TOTAL REFERENCE AMOUNT Commitment Appropriations Payment Appropriations a c b c |
The amount is an estimate because it varies for each payment | Dies ist eine Schätzung, da der Betrag für jede Zahlung schwankt |
The amount of the advance shall be deducted from the amount of the final payment of the financial contribution to that Member State. | Der Vorschussbetrag wird vom endgültigen Betrag der an den betreffenden Mitgliedstaat zu zahlenden finanziellen Beteiligung abgezogen. |
in case of sale of payment entitlements with an entire holding, up to 5 of the value of each payment entitlement and or the equivalent amount expressed in number of payment entitlements | beim Verkauf von Zahlungsansprüchen mit einem ganzen Betrieb bis zu 5 des Werts jedes Zahlungsanspruchs und oder des Gegenwerts, ausgedrückt in Anzahl der Zahlungsansprüche |
the amount of the interest payment established in accordance with Article 6 of this Agreement. | die gemäß Artikel 6 berechnete Höhe der Zinszahlung. |
The amount to include is the premium element or supplementary payment, not the total payment for such shift work. | Zu erfassen ist nicht der Gesamtbetrag, sondern nur der Anteil der Prämie oder des Zuschlags. |
Any delay in the payment of the contribution will entail the payment of interest by Switzerland on the outstanding amount from the due date. | Bei verspäteter Zahlung des Beitrags werden der Schweiz ab dem Fälligkeitstag Zinsen für den offenstehenden Betrag berechnet. |
Any delay in payment of the contribution shall give rise to the payment of default interest on the outstanding amount from the due date. | Der Finanzbeitrag Norwegens zum ISF Grenzen und Visa gemäß Artikel 5 Absatz 7 Unterabsätze 2 und 3 der Verordnung (EU) Nr. 515 2014 wird für die Jahre 2019 und 2020 wie folgt berechnet |
Any delay in payment of the contribution shall give rise to the payment of default interest on the outstanding amount from the due date. | Um die Berechnung und Verwendung der jährlichen Beiträge Islands zum ISF Grenzen und Visa zu erleichtern, werden die Beiträge für den Zeitraum 2014 bis 2020 in fünf jährlichen Tranchen von 2016 bis 2020 geleistet. |
Any delay in payment of the contribution shall give rise to the payment of default interest on the outstanding amount from the due date. | Um die Berechnung und Verwendung der jährlichen Beiträge der Schweiz zum ISF Grenzen und Visa zu erleichtern, werden die Beiträge für den Zeitraum 2014 bis 2020 in fünf jährlichen Tranchen von 2016 bis 2020 geleistet. |
By requesting to reserve a certain amount of liquidity for urgent payment orders , a participant instructs the ECB only to settle normal payment orders if there is available liquidity after the amount reserved for urgent and highly urgent payment orders has been deducted . | By requesting to reserve a certain amount of liquidity for urgent payment orders , a participant instructs the ECB only to settle normal payment orders if there is available liquidity after the amount reserved for urgent and highly urgent payment orders has been deducted . |
Any delay in payment shall give rise to the payment of default interest by Liechtenstein on the outstanding amount from the due date. | Der finanzielle Beitrag Liechtensteins zu den Einnahmen des Unterstützungsbüros gemäß Artikel 33 Absatz 3 Buchstabe d der Verordnung wird wie folgt berechnet |
Any delay in payment shall give rise to the payment of default interest by Switzerland on the outstanding amount from the due date. | Besteht eine Meinungsverschiedenheit zwischen den Vertragsparteien über die betreffenden Maßnahmen nach den Absätzen 10 und 11, so wird die Angelegenheit an den Ausschuss verwiesen dieser entscheidet über ein angemessenes Vorgehen, was die Möglichkeit einschließt, ein Sachverständigengutachten anfertigen zu lassen. |
Any delay in payment shall give rise to the payment of default interest by Switzerland on the outstanding amount from the due date. | Die aktuellsten endgültigen Zahlen zum Bruttoinlandsprodukt (BIP) der Schweiz, die am 31. März jedes Jahres vorliegen, werden durch die Summe der für dasselbe Jahr vorliegenden BIP Zahlen aller Staaten, die sich am Unterstützungsbüro beteiligen, dividiert. |
The payment instruction is settled by debiting the amount indicated in the payment instruction from the mirror account used by the AS initiating the payment instruction and crediting such amount to the mirror account used by another AS . | Der Zahlungsauftrag wird abgewickelt , indem das Spiegelkonto des Nebensystems , das den Zahlungsauftrag veranlasst , um den im Zahlungsauftrag angegebenen Betrag belastet wird und dieser dem Spiegelkonto eines anderen Nebensystems gutgeschrieben wird . |
Article on the obligation to execute a payment for the full amount | Artikel über die Verpflichtung zur Ausführung einer Zahlung in voller Höhe |
( b ) credit the amount of the payment order to the RTGS account of the receiving participant | b ) sie schreibt den im Zahlungsauftrag angegebenen Betrag dem RTGS Konto des empfangenden Teilnehmers gut |
debit the amount of the payment order from the RTGS account of the sending participant and | sie belastet das RTGS Konto des sendenden Teilnehmers in Höhe des im Zahlungsauftrag angegebenen Betrags, und |
credit the amount of the payment order to the RTGS account of the receiving participant and | sie schreibt den im Zahlungsauftrag angegebenen Betrag dem RTGS Konto des empfangenden Teilnehmers gut, und |
Due date when 70 of the amount of the initial payment incurred at final beneficiary level. | Abgabefrist wenn der Endbegünstigte 70 der ersten Vorfinanzierung erhalten hat. |
The unexpected amount of transactions overloaded the payment system and people found their screens froze. | Die unerwartete Summe an Transaktionen überlastete das Zahlungssystem und die Bildschirme froren ein. |
By requesting to reserve a certain amount of liquidity for highly urgent payment orders , a participant instructs the ECB only to settle urgent and normal payment orders if there is available liquidity after the amount reserved for highly urgent payment orders has been deducted . | By requesting to reserve a certain amount of liquidity for highly urgent payment orders , a participant instructs the ECB only to settle urgent and normal payment orders if there is available liquidity after the amount reserved for highly urgent payment orders has been deducted . |
Any delay in the payment of the contribution shall give rise to the payment of interest by Croatia on the outstanding amount from the due date. | Durch jeden Zahlungsverzug entstehen Verzugszinsen, die Kroatien auf den ausstehenden Betrag ab Fälligkeit zu zahlen hat. |
Article 2 Abrogation of national provisions limiting the amount of coins used in any single payment 1 . | ( 2 ) Die teilnehmenden Mitgliedstaaten sollten anstreben , die in Absatz 1 genannten gesetzlichen Bestimmungen aufzuheben , |
Costs The charge made for an electronic cash transaction depends on the amount of the payment. | Kosten Die Kosten einer EC Zahlung richten sich nach der Höhe des zu zahlenden Betrags. |
Related searches : Payment Amount - Minimum Payment Amount - Total Payment Amount - Down Payment Amount - Advance Payment Amount - Amount For Payment - Payment Amount For - Supplementary Payment Amount - Of Payment - Amount Of Programs - Amount Of Signal - Of Which Amount - Amount Of Calls - Amount Of Advance