Translation of "amounts payable" to German language:


  Dictionary English-German

Amounts - translation : Amounts payable - translation : Payable - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Net amounts payable by Secretary of State
Vom Ministerium zu zahlende Nettobeträge
gross amounts payable in respect of suspense items,
Bruttoverbindlichkeiten aus Zwischenkonten,
gross amounts payable in respect of transit items,
Bruttoverbindlichkeiten aus schwebenden Verrechnungen,
amounts payable not related to the main OFI business,
Verbindlichkeiten, die nicht aus dem Hauptgeschäft der SFI stammen,
net amounts payable in respect of future settlements of transactions in securities.
Nettobeträge, die bei der zukünftigen Abwicklung von Wertpapiergeschäften zu zahlen sind.
(Amounts becoming due and payable within one year and amounts becoming due and payable after more than one year shall be shown separately for each item and for the aggregate of these items.)
(Bei den folgenden Posten wird jeweils gesondert und für diese Posten insgesamt angegeben, in welcher Höhe Verbindlichkeiten mit einer Restlaufzeit von bis zu einem Jahr und Verbindlichkeiten mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahr enthalten sind)
The duty payable in Yugoslavia amounts to approximately 150 ECU per vehicle, i.e. Dr 10 680.
Diese Transitgebühr beläuft sich für Jugoslawien je Kraft fahrzeug auf etwa 150 ECU, also 10 680 Drachmen.
The Council was in favour of a regulation which allowed the Member States to set the maximum amounts payable, with the amounts set by Parliament here as minimum, not maximum amounts.
Der Rat spricht sich für eine Regelung aus, den Mitgliedstaaten die Freiheit zu überlassen, die zu zahlenden Höchstbeträge festzulegen, wobei jedoch die vom Parlament festgelegten Beträge in diesem Zusammenhang Mindest und nicht Höchstbeträge sind.
(Amounts becoming due and payable after more than one year shall be shown separately for each item.)
(Bei den folgenden Posten ist jeweils gesondert anzugeben, in welcher Höhe Forderungen mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahr enthalten sind)
Variable D.11111 refers to gross amounts before deduction of taxes and social security contributions payable by employees.
Die Variable D.11111 bezieht sich auf Bruttobeträge vor Abzug der Steuern und der Arbeitnehmerbeiträge zur Sozialversicherung.
For subsequent years, interest shall be correspondingly payable on all other amounts of overcompensation provided in that year.
Für die Folgejahre werden entsprechend Zinsen für jeden weiteren Überkompensierungsbetrag berechnet.
Variable D.11112 likewise refers to gross amounts before deduction of taxes and social security contributions payable by employees.
Auch die Variable D.11112 bezieht sich auf Bruttobeträge vor Abzug der Steuern und der Arbeitnehmerbeiträge zur Sozialversicherung.
The undertaking shall also cover, within the limits of the secured amount, amounts of debt payable following a posteriori checks.
Der Bürge gibt in seiner Verpflichtungserklärung ein Wahldomizil an oder benennt im jeweiligen Land der Vertragspartei, die an dem Vorgang des gemeinsamen Versandverfahrens beteiligt ist, einen Zustellungsbevollmächtigten.
Amounts above that are payable to the extent of 25 by the United Kingdom and 75 by the other Member States.
Natürlich stehen wir großen Problemen gegenüber, aber wie ich glaube, auch großen Fortschritten in der Kommunikation zwischen den Völkern, wenn die Satellitensendungen beginnen werden.
The amounts which are recoverable from, or payable to, each Member State under this Decision are set out in Annex I.
Die Beträge, welche von den Mitgliedstaaten rückzufordern bzw. gemäß der vorliegenden Entscheidung an diese zu erstatten sind, sind in Anhang I ausgewiesen.
charges means the amounts levied by the Agency and payable by applicants for services, other than certification tasks, provided by the Agency
Entgelt den von der Agentur für eine Dienstleistung, mit Ausnahme von Zulassungstätigkeiten, erhobenen und vom Antragsteller, der diese Dienstleistung in Anspruch nimmt, zu entrichtenden Betrag
The amounts which are recoverable from, or payable to, each Member State pursuant to this Decision are set out in Annex I.
Die Beträge, welche von den Mitgliedstaaten gemäß der vorliegenden Entscheidung wieder einzuziehen bzw. ihnen zu erstatten sind, sind in Anhang I ausgewiesen.
According to Germany, the grant amounts to around one third of the fees payable by the broadcasting groups to the network operator.
Nach Angaben Deutschlands entsprechen die Zuschüsse ca. einem Drittel des Entgeltes, das die Sendergruppen dem Sendernetzbetreiber für die Übertragung zu entrichten haben.
Acting in accordance with the procedure referred to in Article 13(2), the Commission shall decide on the amounts of compensation payments payable.
(36) Die Kommission entscheidet nach dem in Artikel 13 Absatz 2 vorgesehenen genannten Verfahren über die zu leistenden Ausgleichszahlungen.
The undertaking shall also cover, within the limits of the secured amount, amounts of import or export duties payable following a posteriori checks.
Die Bürgschaftserklärung umfasst die aufgrund von Nachprüfungen erhobenen Beträge bis zur Höhe des Bürgschaftsbetrags.
The amounts which are recoverable from, or payable to, each Member State in accordance with this Decision are set out in the Annex.
Die Beträge, die nach der vorliegenden Entscheidung von den Mitgliedstaaten wieder einzuziehen bzw. ihnen zu erstatten sind, sind im Anhang ausgewiesen.
Where more than one amount is payable by one person to another on the same day under one or more obligations, the total of those amounts is deemed to be one amount due and payable on that day.
Die Anhänger der Currency Theorie beriefen sich auf ein Werk David Ricardos aus 1809, für den der Reichtum an umlaufenden Zahlungsmitteln diese entwertete und eine volle Golddeckung erforderlich sei.
Remuneration payable
Zu leistende Verguetung
Insurance premiums payable
Aufwendungen für Versicherungsbeiträge
Subsidies payable 1A .
Die zu leistenden Subventionen 1A .
Interest payable 1A .
Die zu leistenden Zinsen 1A .
Interest payable 1A .
Zu leistende Zinsen 1A .
Interest payable 1C .
Zu leistende Zinsen 1C .
Payable in advance?
Zahlbar im Voraus?
Fees payable EMA
Gebühren Europäische Arzneimittelagentur
Invoices payable ( 20 ).
Die Debitorenrechnungsführung erforderte
Payable in advance.
Zahlbar im Voraus.
other accounts payable ( )
Sonstige Verbindlichkeiten ( )
Payable from (date)
Rentenbeginn (Datum)
Trade accounts payable
Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen
Remuneration payable (1,29 )
zu zahlendes Entgelt (1,29 )
Remuneration payable (6,57 )
zu zahlendes Entgelt (6,57 )
Total remuneration payable
zu zahlendes Entgelt gesamt
The amounts which are recoverable from, or payable to, each of the Member States concerned in accordance with this Decision are set out in the Annex.
Die Beträge, die nach der vorliegenden Entscheidung von den Mitgliedstaaten wieder einzuziehen bzw. ihnen zu erstatten sind, sind im Anhang ausgewiesen.
Interest and costs awarded by a court in actions for compensation of nuclear damage shall be payable in addition to the amounts referred to in Article V.
Die gerichtlich festgesetzten Zinsen und Kosten bei Klagen auf Ersatz eines nuklearen Schadens sind zusätzlich zu den in Artikel V genannten Beträgen zahlbar.
31 . Interest payable 1A .
Die zu leistenden Zinsen 1A .
Capital transfers payable 1A .
Die Vermögenstransferleistungen 1A .
EDP interest payable 1A .
Die zu leistenden EDP Zinsen 1A .
5 Commissions fees payable
5 Aufwendungen für Provisionen und Gebühren
Guarantee commission payable (0,3 )
zu zahlende Avalprovision (0,3 )

 

Related searches : Other Amounts Payable - Amounts For - Minute Amounts - Copious Amounts - Amounts Owed - Amounts Borrowed - Recognized Amounts - Amounts Committed - Comparative Amounts - Precipitation Amounts - Amounts Charged - Amounts Repaid