Translation of "an acquaintance" to German language:


  Dictionary English-German

Acquaintance - translation : An acquaintance - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

An acquaintance.
Ja.
An acquaintance of yours.
Von einem Bekannten von dir.
Is he an acquaintance?
Ein Bekannter? Freund?
He was an acquaintance of Thursby's.
Ein Freund von Thursby.
Mr Smith is an acquaintance of hers.
Herr Schmidt ist ein Bekannter von ihr.
Mr Smith is an acquaintance of hers.
Herr Smith ist ein Bekannter von ihr.
Mr. Smith is an acquaintance of hers.
Herr Smith ist ein Bekannter von ihr.
Mr. Smith is an acquaintance of hers.
Herr Schmidt ist einer ihrer Bekannten.
This gentleman is an acquaintance of mine.
Dieser Herr ist ein Bekannter.
It's an honor to make your acquaintance.
Es ist mir eine Ehre, Ihre Bekanntschaft zu machen.
Tom is an old acquaintance of mine.
Tom ist ein alter Bekannter.
An old acquaintance sent me a letter.
Ein guter alter Bekannter hat mir einen Brief geschickt.
An old acquaintance sent me a letter.
Eine gute alte Bekannte hat mir einen Brief geschickt.
I have an acquaintance with the law.
Vielleicht wird es der Anfang der großen Karriere.
An honour, Doctor, to make your acquaintance.
Es ist mir eine Ehre, Sie kennen zu lernen.
'An old acquaintance,' said Anna, pointing to Annushka.
Eine alte Bekannte , sagte Anna, auf Annuschka weisend.
The rain interrupted them or an acquaintance passed.
Entweder war es der Regen, der den Unterricht störte, oder irgendein Bekannter, der vorüberging.
He is not a friend, but an acquaintance.
Er ist kein Freund, sondern ein Bekannter.
He's more of an acquaintance than a friend.
Er ist eher eine Bekanntschaft denn ein Freund.
It was an acquaintance from Daghestan, a transgender woman.
Es handelte sich um eine Bekannte aus Dagestan, eine Transfrau, die in Schwierigkeiten steckte.
He is not really a friend, just an acquaintance.
Er ist eigentlich kein Freund, nur ein Bekannter.
She is more of an acquaintance than a friend.
Sie ist eher eine Bekanntschaft als eine Freundin.
I have an old acquaintance at the German consulate.
Ich habe einen alten Bekannten im deutschen Konsulat.
Somehow, I have the feeling of renewing an old acquaintance.
Irgendwie habe ich das Gefühl, eine alte Bekanntschaft zu erneuern.
Good acquaintance?
Sicher. Eine gute Bekannte?
I have an acquaintance who deals in this sort of merchandise.
Ich habe einen Bekannten, der ein Fachmann für Pelze ist.
No previous acquaintance.
Ja.
Should auld acquaintance
Should auld acquaintance
Still it's sad, all the same, to see an acquaintance go off.
Aber es ist immer betrübend, wenn man sieht, wie es mit einem alten Bekannten zu Ende geht.
Sabrina According to an acquaintance of mine, there are not so many now.
Sabrina Ein Bekannter von mir sagt, es gäbe gerade nicht sehr viele.
Yesterday I saw an old acquaintance whom I hadn't seen in ten years.
Gestern habe ich einen Bekannten getroffen, den ich seit zehn Jahren nicht mehr gesehen hatte.
An acquaintance of a friend of mine was being pestered on a social network.
Der Bekannte einer Freundin wurde in einem sozialen Netzwerk erpresst.
Your truck will be driven past these checkers... by an exconvict of my acquaintance.
Euren Laster wird ein ExSträfling an den Posten vorbeifahren. Er ist ein Bekannter von mir.
Should auld acquaintance be forgot
Falls alte Freunde vergessen sind
Charming to make your acquaintance.
Freut mich, Sie kennen zu lernen.
Should auld acquaintance be forgot
Should auld acquaintance be forgot
Should old acquaintance be forgot
Alte Bekanntschaften sind vergessen
So a very quick acquaintance?
Also eine sehr flüchtige Bekanntschaft?
Should old acquaintance be forgot.
Alte Freunde vergisst man oft.
I'm delighted to make your acquaintance.
Ich bin hocherfreut, Ihre Bekanntschaft zu machen!
Happy to make Mr Vogler's acquaintance.
Es freut uns, Herrn Voglers Bekanntschaft zu machen.
This is just a first acquaintance.
Ich möchte daher vorschlagen, die Frist zu verlängern.
(THEYSING ) Should auld acquaintance be forgot
(SIE SINGEN) Falls alte Freunde vergessen sind
Glad to have made your acquaintance.
Auf Wiedersehen. War mir ein Vergnügen.
He wished to go up to his own horse, but was again stopped by an acquaintance.
Er wollte soeben an sein eigenes Pferd herantreten, da hielt ihn wieder ein Bekannter auf.

 

Related searches : Mutual Acquaintance - Make Acquaintance - Acquaintance With - Nodding Acquaintance - Casual Acquaintance - Distant Acquaintance - Become Acquaintance - Business Acquaintance - Close Acquaintance - Old Acquaintance - Professional Acquaintance - First Acquaintance - Personal Acquaintance