Translation of "an ideal situation" to German language:


  Dictionary English-German

An ideal situation - translation : Ideal - translation : Situation - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In an ideal situation, the legislation proposed would take account of such diversity.
Im Idealfall würde die vorgeschlagene Regelung diese Vielfalt berücksichtigen.
The present situation is less than ideal.
Die gegenwärtige Situation ist keineswegs zufriedenstellend.
Habermas maintains that truth is what would be agreed upon in an ideal speech situation.
Für Tarski bezieht sich der Begriff der Wahrheit stets auf eine bestimmte Sprache.
The present situation is in fact far from ideal.
Die derzeitige Lage ist alles andere als ideal.
Okay, this is not an ideal situation, because it's getting the echo from the hall and stuff.
Na gut, das sind keine idealen Bedingungen, denn unter anderem kommt auch ein Echo von der Wand.
Ok, this is not an ideal situation, because it's getting the echo from the hall and stuff.
Fast. Na gut, das sind keine idealen Bedingungen, denn unter anderem kommt auch ein Echo von der Wand.
It looks like an ideal situation and there was no reason whatsoever to impose a guarantee system.
Die Probleme entstehen in der Regel dann, wenn der Bestimmungsmarkt erreicht ist.
War is an ideal situation for very lucrative deals, because there is seldom any control or accountability.
Kriegssituationen sind für sehr einträgliche Geschäfte insofern äußerst günstig, als kaum eine Kontrolle ausgeübt und Verantwortung übernommen wird.
Because it's an ideal.
Weil es ein Ideal ist.
It's an ideal opportunity.
Das ist eine gute Gelegenheit.
Some of you believe that monopoly is the ideal situation.
Einige von Ihnen halten das Monopol für eine ideale Bedingung.
The chairman of the scientific committee too was dragged into the debate, which was certainly not an ideal situation.
Auch der Vorsitzende des Wissenschaftlichen Ausschusses wurde in diese Debatte hineingezogen, was nun wirklich kein schöner Zug war.
The center is an ideal.
Das Zentrum ist ein Ideal.
Secondly, we have an ideal of Europe, which is the ideal of subsidiarity.
Der zweite Grundsatz besteht darin, dass wir eine Vorstellung von Europa haben, die sich auf die Subsidiarität gründet.
This island has an ideal climate.
Diese Insel hat ein ideales Klima.
If I is an ideal, formula_6.
Es ist ein Ideal in formula_1.
So they're really an ideal model.
Also sind sie wirklich ein ideales Modell.
This is an ideal Community project.
Es handelt sich hier um ein ideales Gemeinschaftsprojekt.
It is not an ideal solution.
Sie ist keine Ideallösung.
In an ideal situation artillery shoots from a distance, behind cover, and no one sees you. These changes don't affect that.
Idealerweise schießt die Artillerie aus der Distanz und aus der Deckung und wird von niemand gesehen.
I believe that, after the agreements signed in Ohrid, we are in an ideal situation, from a political point of view.
Ich glaube, dass wir uns nach den in Ohrid unterzeichneten Abkommen in einer aus politischer Sicht vortrefflichen Situation befinden.
An ideal material on which a temperature scale can be based is the ideal gas.
Das ideale Gas ist eine gute Näherung für Gase mit Atomen als kleinste Teilchen.
He is an ideal husband for me.
Er ist ein idealer Ehemann für mich.
He proved to be an ideal husband.
Er stellte sich als idealer Ehemann heraus.
He proved to be an ideal husband.
Er hat sich als idealer Ehemann herausgestellt.
Especially independently if they're an ideal gas.
Vor allem wenn sie ein ideales Gas sind.
We three would make an ideal couple.
Wir drei wären ein ideales Paar.
It doesn't sound like an ideal marriage.
Das klingt nicht nach idealer Ehe.
Unfortunately, ours is far from an ideal world.
Leider ist unsere Welt sehr weit davon entfernt, ideal zu sein.
But equal access is probably an unlikely ideal.
Dennoch ist Chancengleichheit im Hinblick auf den Zugang zu Bildung ein womöglich unwahrscheinliches Ideal.
You have a right to have an ideal.
Sie haben das Recht auf ein Ideal.
While it could be separate from the internal control framework described above, in an ideal situation both could be integrated under one robust framework.
Dieser könnte zwar von dem oben beschriebenen Rahmen für die interne Kontrolle getrennt sein, im Idealfall könnten jedoch beide in einen robusten Rahmen integriert werden.
However, it certainly cannot be said that this is an ideal situation for the child, especially when the law regards the child as illegitimate.
Aber man kann gewiß nicht sagen, daß eine solche Situation für das Kind ideal sei, um so weniger als dieses Kind vor dem Gesetz als unehelich gilt.
On March 31, 1983, Ideal sent an announcement to the media via Telex The group Ideal is dissolving.
März 1983 erreichte ein Telex der Gruppe die Medien Die Gruppe Ideal löst sich auf.
Now is an ideal time to begin that effort.
Der Zeitpunkt ist ideal, um damit anzufangen.
Ten years ago Solidarity represented an ideal political community .
Vor zehn Jahren repräsentierte Solidarnosc eine ideale politische Gemeinschaft .
An ideal family portrait... Look into the camera, please.
Hier machen wir einige Aufnahmen.
It is an ideal area for the European Union.
Dieser Bereich eignet sich hervorragend für die Europäische Union.
Because it's an ideal. It's an imaginary thing. We can't have it.
Weil es ein Ideal ist. Eine unwirkliche Sache. Wir können es nicht haben.
The concept of an order ideal in order theory is derived from the notion of ideal in ring theory.
Die Bezeichnung Ideal ist abgeleitet aus dem Begriff ideale Zahl Ideale können als Verallgemeinerung von Zahlen angesehen werden.
The ideal situation, of course, would be one in which there was symbiosis between the two.
Ideal wäre es natürlich, wenn wir eine Symbiose zwischen diesen beiden Bereichen herstellen könnten.
A fractional ideal is a generalization of an ideal, and the usual ideals are sometimes called integral ideals for clarity.
Ernst Eduard Kummer stellte fest, dass man die Eindeutigkeit manchmal wiederherstellen kann, indem man weitere, ideale Zahlen hinzunimmt.
In an ideal world, conflicts end by agreements and treaties.
Im Idealfall werden Konflikte durch Abkommen und Verträge beendet.
The beach is an ideal place for children to play.
Am Strand können Kinder ausgezeichnet spielen.
Happiness is not an ideal of reason but of imagination.
Glückseligkeit ist nicht ein Ideal der Vernunft, sondern der Einbildungskraft.

 

Related searches : Ideal Situation - An Ideal State - Achieve An Ideal - An Ideal Way - An Ideal Match - Reach An Ideal - An Ideal Fit - Makes An Ideal - An Ideal Place - An Ideal Means - An Awkward Situation - Not Ideal - Ideal Setting