Translation of "an increased number" to German language:
Dictionary English-German
An increased number - translation : Increased - translation : Number - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Observed effects included decreases in maternal and foetal body weights, an increased number of foetal resorptions and an increased number of external and visceral malformations. | Beobachtete Effekte schlossen Gewichtsabnahmen bei Mutter und Fetus, eine erhöhte Anzahl von Resorptionen des Fetus sowie eine Zunahme von äußeren und viszeralen Missbildungen ein. |
As traffic increased the number of crossing loops increased. | Mit steigendem Verkehr wurden diese Möglichkeiten vermehrt und ausgebaut. |
Accidents have increased in number. | Die Anzahl der Unfälle ist gestiegen. |
The Institute also recorded an increased number of requests for information about its website. | Das Insti tut registrierte ferner eine Zunahme der Anfragen nach Informationen über die Website des Insti tuts. |
Observed effects included decreases in maternal and foetal body weights, an increased number of foetal resorptions and an increased incidence of specific gross and skeletal foetal malformations. | Zu den beobachteten Wirkungen zählen Reduzierungen der Körpergewichte von Muttertieren und Foeten, eine erhöhte Zahl von Foetusresorptionen und eine erhöhte Häufigkeit von spezifischen foetalen Wachstums und Skelettmissbildungen. |
This has led to an increased number of high level cases being investigated and prosecuted. | Aufgrund dessen konnte eine wachsende Zahl von Fällen auf hoher Ebene untersucht und strafrechtlich verfolgt werden. |
However, the number of abortions increased. | Jedoch war die Zahl der Aborte erhöht. |
c The number of recommendations issued during the current period increased due to an increase in the number of oversight reports issued. | c Der Anstieg der Zahl der im laufenden Zeitraum abgegebenen Empfehlungen ist auf einen Anstieg der Zahl der herausgegebenen Aufsichtsberichte zurückzuführen. |
IGF 1 has mitogenic activity that leads to an increased number of cells in the body. | IGF 1 weist eine mitogene Aktivität auf, die zu einer vermehrten Zellzahl im Körper führt. |
It is equally important to ensure an increased number of Senegalese seamen on board EU vessels. | Genauso wichtig ist die Festlegung eines höheren Anteils senegalesischer Seeleute an Bord der Schiffe der Gemeinschaft. |
The increased iris pigmentation appears to be caused by increased stimulation of melanin production in melanocytes and not by an increase in melanocyte number. | Es scheint, dass die verstärkte Irispigmentierung durch eine erhöhte Stimulation der Melaninproduktion in den Melanozyten, und nicht durch eine Erhöhung der Melanozytenzahl verursacht wurde. |
The number of member countries increased too . | Die Zahl der Mitgliedstaaten nahm ebenfalls zu . |
In 2013 the number increased to 775.396. | Bei der Flussregulierung verschwand auch die Insel. |
By 2004, that number increased to 97,000. | Weblinks Einzelnachweise |
The maximum number of mines is increased. | Die maximale Anzahl von Minen wird erhöht. |
The maximum number of bullets is increased. | Die maximale Anzahl von Geschossen wird erhöht. |
The number of meetings has also increased. | Auch die Sitzungsdichte hat zugenommen. |
adverse changes in the payment status of borrowers in the group (eg an increased number of delayed payments or an increased number of credit card borrowers who have reached their credit limit and are paying the minimum monthly amount) | nachteilige Veränderungen beim Zahlungsstand von Kreditnehmern in der Gruppe (z.B. eine größere Anzahl an Zahlungsaufschüben oder eine größere Anzahl von Kreditkarteninhabern, die ihr Kreditlimit erreicht haben und den niedrigsten Monatsbetrag zahlen) |
The number of arbitrations increased from the previous years and as an indirect consequence of the mutual recognition procedures, the number of referrals under Article 11 of Directive 75 319 EEC increased notably. | Die Zahl der Schiedsverfahren nahm im Vergleich zu den Vorjahren zu, und die Zahl der Befassungen gemäß Artikel 11 der Richtlinien 75 319 EWG zeigte als indirekte Folge der Verfahren für gegenseitige Anerkennung einen deutlichen Aufwärtstrend. |
The increased iris pigmentation appears to be caused by increased stimulation of melanin production in melanocytes and not by an increase in 7 melanocyte number. | Es scheint, dass die verstärkte Irispigmentierung durch eine erhöhte Stimulation der Melaninproduktion in den Melanozyten, und nicht durch eine Erhöhung der Melanozytenzahl verursacht wurde. |
The expansion resulted in an increased number of passengers per annum, estimated at 1.5M passengers for 2009. | Sogar im Krisenjahr 2009 konnte mit fast 1,4 Millionen Passagieren ein Zuwachs um zehn Prozent erreicht werden. |
(e) An increased number of visitors to the web site of the Office of the High Commissioner | e) gestiegene Besucherzahlen auf der Internet Seite des Amtes des Hohen Kommissars |
a low number of white blood cells or platelets, which can cause an increased risk of infection, | geringe Zahl weißer Blutkörperchen oder Blutplättchen, die ein erhöhtes Risiko für |
The number of monument settings now increased gradually. | Die Zahl der Denkmalsetzungen stieg nun allmählich an. |
These cases have increased dramatically in number recently. | In der letzten Zeit haben solche Zusammenschlüsse in erschreckendem Maße zugenommen. |
With an increased number of people studying it, came more detailed observations and more information about the Earth. | Dabei zogen sie aber eher die unterschiedliche Ausbildung der Gesteine (Lithologie) zu Rate, als den Fossilinhalt. |
F1 fertility was not affected, while an increased number of resorptions and a decreased number of viable foetuses was noted at 45 mg kg day. | Die Fertilität der F1 Generation war nicht beeinträchtigt, während eine erhöhte Anzahl von Resorptionen der Feten und eine verminderte Zahl von lebensfähigen Feten bei der Gruppe mit 45 mg kg Tag beobachtet wurden. |
They have an increased risk of infection, an increased risk of malignancy. | Sie tragen ein erhöhtes Risiko für Infektionen und bösartige Tumore. |
Increased number of delegates and meetings in 2003 will result in increased number of transactions to be executed 30 EMEA Work Programme 2003 | EMEA Arbeitsprogramm 2003 EMEA MB 057 02 de endgültig Anhänge |
In 1997 an increased number of suspected serious unexpected adverse drug reactions (non EU) were notified to the EMEA. | Im Jahr 1997 wurde der EMEA eine wachsende Zahl an Verdachtsfällen von schweren unerwarteten unerwünschten Arzneimittelwirkungen (außerhalb der EU) gemeldet. |
1998 saw an increase in the number of requests for opinions, reflecting the increased activity in the abovementioned areas. | 1998 stieg die Zahl der Befassungen entsprechend der regeren Aktivitäten in diesen Bereichen. |
In 1997 an increased number of suspected serious unexpected adverse drug reactions (non EU) were notified to the EMEA. | Im Jahr 1997 wurde der EMEA eine wachsende Zahl an Verdachtsfällen von schweren unerwarteten, unerwünschten Arzneimittelwirkungen (außerhalb der EU) gemeldet. |
Does the number of cameras need to be increased? | Müsste die Anzahl der Kameras nicht erhöht werden? |
The number of carriages had been increased to 36. | Auch die Anzahl der Personenwagen wurde auf 36 erhöht. |
The number of housewives increased in in the 2000s. | In Birgit Bolognese Leuchtenmüller, Michael Mitterauer (Hrsg. |
The number of refusals of requests for documents has increased. | Die Anzahl der abgelehnten Anträge auf Zugang zu Dokumenten hat sich erhöht. |
The number of tourists has increased greatly in recent years. | Die Anzahl von Touristen ist in den letzten Jahren beträchtlich gestiegen. |
The number of Japanese who live on bread has increased. | Die Anzahl an Japanern, die von Brot leben, hat zugenommen. |
The number of traffic accidents has increased in recent years. | Die Zahl der Verkehrsunfälle ist in den letzten Jahren gestiegen. |
The number of cases located away from Headquarters has increased. | Die Zahl der Fälle außerhalb des Amtssitzes hat zugenommen. |
The total number of both submitted and completed applications increased. | Die Gesamtzahl der eingereichten und abschließend bearbeiteten Anträge stieg. |
early 1996, the increased number of marketing authorisations was accom | Zwar standen Fragen der Pharmakovigilanz im Zusammenhang mit zentral |
The absolute number of racial attacks appears to have increased.' | Die Zahl der rassistischen Überfälle scheint sich erhöht zu haben. |
In 1979 the number of Quaestors was increased to five. | 1979 wurde die Zahl der Quästoren auf fünf erhöht. |
The number of detainees released in recent months has increased. | Es gelang, die technischen Verhaltungs maßnahmen in Form von Gemeinschaftsregeln festzu legen, so daß sie im Oktober 1980 aus nationaler Verantwortlichkeit ausschieden. |
Related searches : Increased Number - Number Has Increased - Increased In Number - An Increased Emphasis - An Even Number - An Arbitrary Number - An Infinite Number - An Number Of - An Equal Number - An Unique Number - An Adequate Number - Increased Rate - Increased Speed