Translation of "an oath" to German language:


  Dictionary English-German

An oath - translation : Oath - translation :
Eid

  Examples (External sources, not reviewed)

We took an oath.
Wir haben unseren Eid auf den Führer geleistet!
You took an oath!
Du hast es geschworen.
I would not take an oath lightly.
Diesen Eid würde ich nicht auf die leichte Schulter nehmen.
I believe you. But take an oath.
Ich glaube dir, aber du musst es schwören.
Doctors take an oath not to harm anyone.
Ärzte leisten einen Schwur, niemandem Schaden zuzufügen.
An oath to Allah must be answered for.
Und über den Bund mit Allah muß Rechenschaft abgelegt werden.
There surely is an oath for thinking man.
Ist hierin ein ausreichender Beweis für einen, der Verstand hat?
An oath to Allah must be answered for.
Nach der (Erfüllung der) Verpflichtung gegenüber Allah wird ge fragt werden.
There surely is an oath for thinking man.
Ist darin ein (ausreichender) Schwur für jemanden, der Klugheit besitzt?
An oath to Allah must be answered for.
Über die Verpflichtung Gott gegenüber wird Rechenschaft gefordert.
There surely is an oath for thinking man.
Ist darin wohl ein (ausreichender) Schwur für den, der Verstand hat?
An oath to Allah must be answered for.
Und das ALLAH gegenüber gelobte Versprechen wird immer verantwortet.
There surely is an oath for thinking man.
Gibt es darin etwa einen Schwur für einen mit Verstand?!
I once took an oath to guard life.
Ich habe einen Eid geleistet, Leben zu schützen.
Is there in that an oath for the mindful?
Gibt es darin etwa einen Schwur für einen mit Verstand?!
They were required to take an oath of allegiance.
Die Verhandlungen des Reichstags waren öffentlich (Art.
Is there in that an oath for the mindful?
Ist hierin ein ausreichender Beweis für einen, der Verstand hat?
Is there in that an oath for the mindful?
Ist darin ein (ausreichender) Schwur für jemanden, der Klugheit besitzt?
Is there in that an oath for the mindful?
Ist darin wohl ein (ausreichender) Schwur für den, der Verstand hat?
He took an oath. The Exhausted Ruler said that...
und der erschöpfte Herrscher sagte...
They said he hadn't taken an oath of allegiance.
Er hätte den Treueschwur verweigert.
The knight swore an oath of allegiance to the king.
Der Ritter schwor dem König Treue.
Why is there an oath in this, for the intelligent?
Ist hierin ein ausreichender Beweis für einen, der Verstand hat?
Is there in that an oath for a mindful man?
Ist hierin ein ausreichender Beweis für einen, der Verstand hat?
Is there in this an oath for a rational person?
Ist hierin ein ausreichender Beweis für einen, der Verstand hat?
Is there an oath in that for one possessing intellect?
Ist hierin ein ausreichender Beweis für einen, der Verstand hat?
Why is there an oath in this, for the intelligent?
Ist darin ein (ausreichender) Schwur für jemanden, der Klugheit besitzt?
Is there in that an oath for a mindful man?
Ist darin ein (ausreichender) Schwur für jemanden, der Klugheit besitzt?
Is there in this an oath for a rational person?
Ist darin ein (ausreichender) Schwur für jemanden, der Klugheit besitzt?
Is there an oath in that for one possessing intellect?
Ist darin ein (ausreichender) Schwur für jemanden, der Klugheit besitzt?
Why is there an oath in this, for the intelligent?
Ist darin wohl ein (ausreichender) Schwur für den, der Verstand hat?
Is there in that an oath for a mindful man?
Ist darin wohl ein (ausreichender) Schwur für den, der Verstand hat?
Is there in this an oath for a rational person?
Ist darin wohl ein (ausreichender) Schwur für den, der Verstand hat?
Is there an oath in that for one possessing intellect?
Ist darin wohl ein (ausreichender) Schwur für den, der Verstand hat?
Why is there an oath in this, for the intelligent?
Gibt es darin etwa einen Schwur für einen mit Verstand?!
Is there in that an oath for a mindful man?
Gibt es darin etwa einen Schwur für einen mit Verstand?!
Is there in this an oath for a rational person?
Gibt es darin etwa einen Schwur für einen mit Verstand?!
Is there an oath in that for one possessing intellect?
Gibt es darin etwa einen Schwur für einen mit Verstand?!
It is an oath, if you only knew, that is tremendous.
und wahrlich, das ist ein großer Schwur, wenn ihr es nur wüßtet
Is there in this an oath for one endowed with understanding?
Ist hierin ein ausreichender Beweis für einen, der Verstand hat?
It is an oath, if you only knew, that is tremendous.
und das ist wahrlich, wenn ihr (nur) wüßtet, ein gewaltiger Schwur
Is there in this an oath for one endowed with understanding?
Ist darin ein (ausreichender) Schwur für jemanden, der Klugheit besitzt?
It is an oath, if you only knew, that is tremendous.
das ist, wenn ihr es nur wüßtet, ein gewaltiger Schwur
Is there in this an oath for one endowed with understanding?
Ist darin wohl ein (ausreichender) Schwur für den, der Verstand hat?
It is an oath, if you only knew, that is tremendous.
und gewiß, es ist zweifelsohne ein gewaltiger Schwur, würdet ihr nur wissen!

 

Related searches : Give An Oath - Take An Oath - Make An Oath - Swear An Oath - Administer An Oath - Tender An Oath - Declaration Of An Oath - Hippocratic Oath - Solemn Oath - Loyalty Oath - Administration Oath - Coronation Oath - Swear Oath