Translation of "and inter alia" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
inter alia | ) auszulegen. |
inter alia | Die Frage der Anheuerung von Seeleuten, die Staatsangehörige von Drittstaaten sind, in der Besatzung von Schiffen unter der Flagge eines Mitgliedstaats der Union wird durch das Unionsrecht und die einzelstaatlichen Rechtsvorschriften und Gepflogenheiten geregelt. |
inter alia | 63 |
inter alia | Aktives und passives Wahlrecht bei den Kommunalwahlen |
Statements, inter alia, by | Ansprachen u.a. von |
IMM includes inter alia | Die unabhängige Marktüberwachung umfasst unter anderem Folgendes |
PE activities include inter alia | Die Aktivitäten der regelmäßigen Bewertungen umfassen unter anderem Folgendes |
The Evaluator shall, inter alia | Unter anderem führt die Bewertungsstelle die folgenden Aufgaben aus |
The Parties shall, inter alia | gemeinsame Forschung und Informationsaustausch auf dem Gebiet saubererer Technologien, |
The Parties shall, inter alia | Die Vertragsparteien treffen unter anderem folgende Maßnahmen |
This could involve inter alia | Unter anderem könnte dies beinhalten |
The Recommendation provides, inter alia, inter alia, for the creation of advisory bodies and expert committees in the Member States. | Nun will ich nicht die Tat sache bestreiten, daß in meinem eigenen Wahlkreis ein Stahlwerk von einer Labour Regierang geschlossen wurde. |
Such measures could include, inter alia | Unter anderem können sie Maßnahmen ergreifen, um |
Such measures shall encompass, inter alia | Solche Maßnahmen umfassen unter anderem |
Such measures may include, inter alia | Solche Maßnahmen können unter anderem Folgendes umfassen |
These schemes shall cover, inter alia | Diese Massnahmen betreffen insbesondere |
This applied, inter alia, to DDT. | Hierbei geht es insbesondere um DDT. |
This list should contain inter alia | Diese Liste sollte unter anderem Folgendes enthalten |
Implementing arrangements may cover, inter alia | Die Durchführungsbestimmungen können sich unter anderem auf Folgendes erstrecken |
Such cooperation may include, inter alia | Diese Zusammenarbeit kann unter anderem umfassen |
Such measures may include, inter alia | Diese Maßnahmen können unter anderem Folgendes umfassen |
This list should contain, inter alia | genauere Angaben zu den Patrouillenschiffen |
Cooperation will focus, inter alia, on | Austausch von Erfahrungen und Methoden in Bezug auf die Einhaltung und Umsetzung des Abkommens über die Rechtsstellung der Flüchtlinge, unterzeichnet am 28. Juli 1951 und des dazugehörigen Protokolls, unterzeichnet am 28. Juli 1967, insbesondere der Grundsätze der Nichtzurückweisung und der freiwilligen Rückkehr, |
This cooperation may include, inter alia | Diese Zusammenarbeit kann unter anderem Folgendes umfassen |
The registry link shall, inter alia | Die Registerverknüpfung soll unter anderem |
Such cooperation may include, inter alia | Artikel 38 |
Cooperation shall focus on, inter alia | Die Zusammenarbeit konzentriert sich unter anderem auf Folgendes |
On the basis, inter alia, of | Die Kommission legt dem Europäischen Parlament und dem Rat unter anderem auf der Grundlage |
5.9 Preventive work can and should include, inter alia | 5.9 Die Prävention kann und muss Folgendes einschließen |
Restrictions on use may include, inter alia | Die Einschränkungen können unter anderem folgender Art sein |
Decides that the Council shall, inter alia | 5. beschließt, dass der Rat unter anderem den Auftrag haben wird, |
The General Assembly may wish, inter alia | Es wird der Generalversammlung nahe gelegt, unter anderem |
Decides that the Council will, inter alia | 5. beschließt, dass der Rat unter anderem den Auftrag haben wird, |
These rules shall provide, inter alia, that | Diese Geschäftsordnung muss unter anderem folgende Bestimmungen enthalten |
2.3 The Commission Communication covers, inter alia | 2.3 Die Mitteilung der Kommission umfasst unter anderem |
The cooperation, inter alia, will focus on | Behandlung der wahren Ursachen der Migration, |
The Customs Sub Committee shall inter alia | praktische Regelungen, Maßnahmen und Beschlüsse zur Umsetzung dieses Kapitels und der Protokolle II und III zu erlassen, unter anderen in Bezug auf den Informations und Datenaustausch, die gegenseitige Anerkennung von Zollkontrollen und Handelspartnerschaftsprogrammen sowie einvernehmlich vereinbarte Vorteile, |
Topics for cooperation may include, inter alia | Die Zusammenarbeit kann sich unter anderem auf folgende Themen erstrecken |
Enhanced cooperation shall seek to, inter alia | Durch die verstärkte Zusammenarbeit wird unter anderem Folgendes angestrebt |
Such internationally agreed standards are, inter alia | Zu diesen international vereinbarten Standards zählen unter anderem |
Audiovisual media (inter alia, focussed TV spots) | audiovisuelle Medien (u. a. gezielte Fernsehspots), |
(Applies inter alia to the areas of SGIs and SGEIs). | (Betrifft u.a. die Bereiche der DAI und DAWI). |
The Monitor shall conduct observations and analysis on, inter alia | Die Überwachungsinstanz stellt Beobachtungen und Analysen unter anderem über die folgenden Aspekte an |
To take action and or hold, inter alia, briefings and debates. | Fassung von Beschlüssen und oder Abhaltung unter anderem von Unterrichtungen und Aussprachen. |
Historically based national prejudices, leading to, inter alia | Aus der Geschichte rührende nationale Vorurteile mit unter anderem folgenden Auswirkungen |
Related searches : Inter Alia - With Inter Alia - Inter Alia Because - Are Inter Alia - Inter Alia Liability - Inter Alia With - Includes Inter Alia - Inter Alia For - Inter Alia Also - By Inter Alia - Has Inter Alia - May Inter Alia - Depends Inter Alia - Including Inter Alia