Translation of "and speaking about" to German language:


  Dictionary English-German

About - translation : And speaking about - translation : Speaking - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Speaking about quality
Apropos Qualität
But if we're speaking about abundance, we're speaking about incompatibility with the monetary system.
Wenn wir von Überfluss sprechen, bedeutet das etwas ganz anderes als im heutigen Geldsystem.
And speaking of ice, what about Antarctica?
Apropos Eis, was ist mit der Antarktis?
What are we speaking about?
Über was sprechen wir? Über dich!
I'm speaking about the father.
Ich rede vom Vater.
There's more to discover in who's speaking than what you're speaking about.
Las uns weitersprechen.
We are speaking today about southern Serbia and Kosovo.
Wir reden heute über Südserbien und über Kosovo.
And about the telephone? He's not speaking the truth.
Wenn er telefoniert, schwindelt er.
I'm not speaking abstractly about this,
Ich rede nicht von abstrakten Konzepten.
Now, about what we were speaking.
Geben Sie uns Ihre Zustimmung?
We were just speaking about your horse.
Wir sprachen eben jetzt von Ihrem Pferde.
There's no one speaking about justice biblically.
Da spricht keiner über Gerechtigkeit, und zwar biblisch.
I'm speaking about three foot from it.
Ich bin ca. 1 m entfernt.
Mr Karas was speaking just now about charity.
Herr Karas sprach vorhin von Almosen.
I mean, speaking of which, tell us about
Wenn wir schon dabei sind, erzählen Sie uns
I'm speaking so much about all the problems.
Ich rede... Ich rede so viel von den Problemen.
I'm speaking so much about all the problems.
Ich rede so viel von den Problemen.
Why you're speaking so much about your mind?
Warum sprichst du so viel über deinen Verstand?
We are speaking about transit through the Union.
Es ist erstaunlich, was man im Laufe der Zeit alles erfährt.
You were speaking about a point of order.
Sie selbst hatten sich wegen einer Verfahrensfrage zu Wort gemeldet.
I will therefore be speaking only about that.
Deswegen will ich jetzt auch nur darüber sprechen.
I am not speaking about Russia but about the rest of the world.
Ich spreche nicht von Rußland sondern von der übrigen Welt.
I am speaking about the April plenary part session.
Ich spreche über die Plenartagung im April.
Besides wealth we should also be speaking about power.
Außer über Wohlstand müssen wir also auch über Macht sprechen.
And this tiger about whom you were speaking to me comes closer and closer.
Und dieser Tiger , über den du zu mir sprachst, kommt mir näher und näher.
Generally speaking, we re talking about the incitement of ethnic hatred and other tensions.
Ganz allgemein ausgedrückt Wir reden hier über die Anstiftung zum Fremdenhass und über andere Verzerrungen.
I am speaking about the historical court rule of Minya criminal court against 529 defendants , yup the one which the whole world is speaking about.
Ich spreche über den historischen Urteilsspruch des Strafgerichts von Minya gegen 529 Angeklagte, ja genau den, über den die ganze Welt gerade spricht.
I would not speak about ETA terrorist acts and say I am speaking about the situation in Spain.
Wenn ich über Terrorakte der ETA spreche, würde ich nicht behaupten, dass ich die Lage in Spanien schildere.
I am speaking about Russia, because that is what this draft resolution is about.
Es tut mir leid, aber ich spreche über Sowjetrußland, weil es im Entschließungsantrag darum geht.
Remarkably, Medvedev is not wary of speaking about political liberalization.
Bemerkenswerterweise scheut sich Medwedew nicht, über politische Liberalisierung zu sprechen.
I'm speaking to you about what I call the mesh.
Ich werde mit Ihnen über die Vernetzung sprechen.
What I'm speaking about, what we are, it's totally simple!
Das, worüber ich spreche, was wir sind ist total einfach!
I start speaking English, learning English, about a year ago.
Englisch lerne ich erst seit circa einem Jahr.
Speaking about the design every city has its own design.
Was das Design betrifft jede Stadt hat ein eigenes Design.
Or, it's being spoken about... M If the speaking is...
Es beginnt mehr und mehr Sinn zu machen das nichts machen kann wegen dem oder um das Reale zu entdecken
You were speaking about a club amongst the freight forwarders.
Sie meinen einen Club der Spediteure.
We are in fact talking about the total speaking time.
Meiner Meinung nach kann das nicht geschehen.
Mr President, I am speaking specifically about the Turco reports.
Herr Präsident, ich beziehe mich speziell auf die Berichte von Herrn Turco.
Speaking of luck, how about a ticket for the sweeps?
Apropos, wie wäre es mit einem Renntipp?
Colombia Speaking Spanish is Hard and There is a Song About It Global Voices
Kolumbien Spanisch sprechen ist schwierig und es gibt ein Lied darüber!
Madame was speaking to me, he then said, about her health.
Die gnädige Frau hat mir soeben von ihrem Befinden erzählt ... , begann er.
He talked about the British race or the English speaking peoples.
Er redete über die britische Rasse oder die Englisch sprechenden Völker .
At first I was really shy about speaking with the Germans.
Zuerst traute ich mich kaum, mit den Deutschen zu sprechen.
We are speaking about the same thing, just in different words.
Wir sprechen über ein und dasselbe, nur mit unterschiedlichen Worten.
What I'm speaking about with so many words is exquisitely simple.
Worüber ich mit so vielen Worten spreche, ist außerordentlich einfach.

 

Related searches : Speaking About - By Speaking About - Is Speaking About - When Speaking About - Speaking And Listening - Listening And Speaking - Speaking And Writing - And Speaking Of - Of And About - And Learn About - And Whats About - Off And About - And Ask About