Translation of "and their kind" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
And that's kind of their home range. | Und das ist eigentlich ihre Reviergröße. |
God made the animals of the earth after their kind, and the livestock after their kind, and everything that creeps on the ground after its kind. God saw that it was good. | Und Gott machte die Tiere auf Erden, ein jegliches nach seiner Art, und das Vieh nach seiner Art, und allerlei Gewürm auf Erden nach seiner Art. Und Gott sah, daß es gut war. |
God said, Let the earth produce living creatures after their kind, livestock, creeping things, and animals of the earth after their kind and it was so. | Und Gott sprach Die Erde bringe hervor lebendige Tiere, ein jegliches nach seiner Art Vieh, Gewürm und Tiere auf Erden, ein jegliches nach seiner Art. Und es geschah also. |
And you more you have them, kind of the older they get, and they kind of learn through their behavior. | Je länger man sie hat, desto älter werden sie, und sie lernen von ihrem Verhalten. |
Of fowls after their kind, and of cattle after their kind, of every creeping thing of the earth after his kind, two of every sort shall come unto thee, to keep them alive. | Von den Vögeln nach ihrer Art, von dem Vieh nach seiner Art und von allerlei Gewürm auf Erden nach seiner Art von den allen soll je ein Paar zu dir hineingehen, daß sie leben bleiben. |
They kind of have their own physics, and they swarm wildly around, kind of exploring the world of life. | Sie haben ihre eigene Physik, und sie wimmeln wild umher, um die Welt des Lebens zu erforschen. |
They, and every beast after his kind, and all the cattle after their kind, and every creeping thing that creepeth upon the earth after his kind, and every fowl after his kind, every bird of every sort. | dazu allerlei Getier nach seiner Art, allerlei Vieh nach seiner Art, allerlei Gewürm, das auf Erden kriecht, nach seiner Art und allerlei Vögel nach ihrer Art, alles was fliegen konnte, alles, was Fittiche hatte |
The earth yielded grass, herbs yielding seed after their kind, and trees bearing fruit, with its seed in it, after their kind and God saw that it was good. | Und die Erde ließ aufgehen Gras und Kraut, das sich besamte, ein jegliches nach seiner Art, und Bäume, die da Frucht trugen und ihren eigenen Samen bei sich selbst hatten, ein jeglicher nach seiner Art. Und Gott sah, daß es gut war. |
they, and every animal after its kind, all the livestock after their kind, every creeping thing that creeps on the earth after its kind, and every bird after its kind, every bird of every sort. | dazu allerlei Getier nach seiner Art, allerlei Vieh nach seiner Art, allerlei Gewürm, das auf Erden kriecht, nach seiner Art und allerlei Vögel nach ihrer Art, alles was fliegen konnte, alles, was Fittiche hatte |
And they're similar. They have to kind of consciously open their nose. | Und sie sind ähnlich. Sie müssen ihre Nase bewusst öffnen. |
And God made the beast of the earth after his kind, and cattle after their kind, and every thing that creepeth upon the earth after his kind and God saw that it was good. | Und Gott machte die Tiere auf Erden, ein jegliches nach seiner Art, und das Vieh nach seiner Art, und allerlei Gewürm auf Erden nach seiner Art. Und Gott sah, daß es gut war. |
letting the fans like, kind of put their money where their mouth is. | Die Fans geben ihr Geld für das aus, wonach sie am lautesten schreien. |
Over their tea they continued the same kind of pleasant and interesting talk. | Beim Tee wurde das angenehme, inhaltreiche Gespräch in gleicher Weise fortgesetzt. |
The current settlements are the first of their kind. | Die jetzt geschlossenen Vergleiche sind die ersten ihrer Art. |
The church is also a kind of information treasure chest about its pilgrims, their origins, and their number. | Über das Ausmaß und die Herkunft der Wallfahrer gibt etwa die in der Basilika befindliche Schatzkammer Auskunft. |
And I really kind of want them to be presented in a way to where kids can kind of explore and discover their own principles. | So möchte ich sie auch vorstellen, Kinder sollen ihre eigenen Grundlagen erforschen und entdecken. |
And I really kind of want them to be presented in a way to where kids can kind of explore and discover their own principles. | Kinder sollen ihre eigenen Grundlagen erforschen und entdecken. |
And this has continued and kind of even become more intense after their electoral succes. | Und das ging weiter und hat sich nach deren Wahlerfolg sogar intensiviert. |
Of the birds after their kind, of the livestock after their kind, of every creeping thing of the ground after its kind, two of every sort shall come to you, to keep them alive. | Von den Vögeln nach ihrer Art, von dem Vieh nach seiner Art und von allerlei Gewürm auf Erden nach seiner Art von den allen soll je ein Paar zu dir hineingehen, daß sie leben bleiben. |
And that kind of understanding is possible only when you, you see their suffering. | Und dieses Verständnis ist nur möglich, wenn du, wenn du ihr Leiden erkennst. |
Pigs, hens, fish and so on have no scruples about eating their own kind. | Schweine, Hühner, Fische usw. fressen ohne Skrupel ihre Artgenossen. |
What kind of person would treat their pet that way? | Was für ein Mensch würde sein Tier so behandeln? |
Customer relations of this kind do, however, take their toll. | Dieser Kundendienst fordert jedoch seinen Tribut. |
The dots exhibit human qualities. They kind of have their own physics, and they swarm wildly around, kind of exploring the world of life. | Die Punkte zeigen menschliche Eigenschaften. Sie haben ihre eigene Physik, und sie wimmeln wild umher, um die Welt des Lebens zu erforschen. |
So, kind of webs of non zero sumness are where you would expect compassion and the golden rule to kind of work their magic. | In einer Art Netz von Nicht Nullsummenspielen würde man also erwarten, dass Mitgefühl und die Goldene Regel wie von Zauberhand funktionieren. |
Amino naphthols and other amino phenols, their ethers and esters (excl. those containing one kind of oxygen function aminohydroxynaphthalenesulphonic acids and their salts) | Kopfprodukte, schwefelhaltig, aus der ersten Destillation des Hochtemperatur Steinkohlenteers |
In their heydays, the Mount Wilson 60 inch and 100 inch telescopes were the most powerful instruments of their kind. | Zu ihrer Glanzzeit waren das 1½ Meter und das 2½ Meter Teleskop des Mount Wilson Observatoriums die stärksten Instrumente ihrer Art. |
It may be that God will accept their repentance, for God is forgiving and kind. | Bald wird Allah Sich mit Erbarmen zu ihnen wenden. Wahrlich, Allah ist Allvergebend, Barmherzig. |
It may be that God will accept their repentance, for God is forgiving and kind. | Vielleicht wird Allah ihre Reue annehmen. Gewiß, Allah ist Allvergebend und Barmherzig. |
It may be that God will accept their repentance, for God is forgiving and kind. | Möge Gott sich ihnen gnädig zuwenden! Gott ist voller Vergebung und barmherzig. |
It may be that God will accept their repentance, for God is forgiving and kind. | ALLAH möge ihnen vergeben. Gewiß, ALLAH ist allvergebend, allgnädig. |
He felt that any kind of smile would hurt their feelings. | Er fühlte, daß jetzt jedes Lächeln für sie etwas Verletzendes habe. |
In fact, they make their livings on this kind of stuff. | Sie verdienen damit sogar ihren Lebensunterhalt. |
Both of these are the first of their kind in Indonesia. | Die Zusammenführung der beiden Netze erfolgt in mehreren Schritten. |
It's their kind of ur story onstage, that desperation to live. | Das ist ihre Ur Geschichte auf der Bühne, der verzweifelte Wille zu leben. |
So, we got in their own words, the kind of innovation. | Was war innovativ? |
I would like to thank my colleagues for their kind cooperation. | Ich möchte meinen Kolleginnen und Kollegen für die angenehme Zusammenarbeit danken. |
My family devoted their lives to a kind of religious work. | Meine Eltern haben sich voll und ganz dem Glauben gewidmet. |
And when it comes to planets and their distances, this clearly is the right kind of reasoning. | Und was Planeten und ihre Entfernungen angeht, das ist sicher die richtige Herangehensweise. |
But if they repent and fulfil their devotional obligations and pay the zakat, then let them go their way, for God is forgiving and kind. | Wenn sie aber bereuen und das Gebet verrichten und die Zakah entrichten, dann gebt ihnen den Weg frei. Wahrlich, Allah ist Allvergebend, Barmherzig |
But if they repent and fulfil their devotional obligations and pay the zakat, then let them go their way, for God is forgiving and kind. | Wenn sie aber bereuen, das Gebet verrichten und die Abgabe entrichten, dann laßt sie ihres Weges ziehen! Gewiß, Allah ist Allvergebend und Barmherzig. |
But if they repent and fulfil their devotional obligations and pay the zakat, then let them go their way, for God is forgiving and kind. | Wenn sie umkehren, das Gebet verrichten und die Abgabe entrichten, dann laßt sie ihres Weges ziehen Gott ist voller Vergebung und barmherzig. |
But if they repent and fulfil their devotional obligations and pay the zakat, then let them go their way, for God is forgiving and kind. | Wenn sie jedoch bereut, das rituelle Gebet ordnungsgemäß verrichtet und die Zakat entrichtet haben, dann lasst von ihnen ab! Gewiß, ALLAH ist allvergebend, allgnädig. |
In the summer of 2004, the beluga Ferdinand and the Commerson's dolphin Yogi, the last animals of their kind in Duisburg, were flown to SeaWorld in San Diego, California, where they are spending their twilight years in species appropriate tanks with their others of their kind. | Aufgrund des baufälligen Zustandes des in die Jahre gekommenen Walariums wurden im Sommer 2004 der Weißwal Ferdinand und der Jacobita Delfin Yogi, die letzten Tiere ihrer Art in Duisburg, nach San Diego (USA) ins dortige Sea World geflogen, wo sie zusammen mit Artgenossen ihren Lebensabend verbringen sollten. |
And prevention will be placed between them and what they desire, as was done with their kind before. | Und es wurde getrennt zwischen ihnen und dem, was sie begehren, wie es mit ihren Parteifreunden vorher gemacht wurde. |
Related searches : Their Own Kind - Of Their Kind - After Their Kind - Sweet And Kind - Gentle And Kind - Kind And Nature - Kind And Nice - Cash And Kind - Kind And Gentle - And Kind Regards - Nice And Kind - Kind And Friendly - Kind And Caring - Kind Regards And