Translation of "and thus avoid" to German language:
Dictionary English-German
And thus avoid - translation : Avoid - translation : Thus - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
PART a sign must avoid any possibility of confusion on the part of the public and thus avoid affecting earlier | Bestimmte besondere Merkmale der Form einer Ware bei dreidimensionalen |
Today s Arab reformers thus can draw on our successes and avoid our mistakes. | Die arabischen Reformer von heute können von unseren Erfolgen lernen und unsere Fehler vermeiden. |
It is simple, clear and thus attractive, although they do try to avoid populist temptations. | Es ist einfach, klar und aus diesem Grunde anziehend, obwohl die Bewegung versucht, populistischen Versuchungen aus dem Wege zu gehen. |
Only thus can we avoid destabilising the Agency and ensure that it can work efficiently. | Nur so lässt sich eine Verunsicherung der Agentur vermeiden und eine effiziente Arbeit sicherstellen. |
The whole point of crisis management was to avoid risks to the system and thus bankruptcy. | Das Grundprinzip des Krisenmanagements war die Vermeidung von Risiken für das System, also des Bankrotts. |
This was thus nothing but a threadbare excuse to avoid answering the question. | Was geschieht aber mit den dort lebenden Juden? |
Only a few crosses were able to be hidden by the local population and thus avoid destruction. | Nur wenige Kreuze konnten von der Bevölkerung versteckt werden und sind so ihrer Vernichtung entgangen. |
Thus, if we want to avoid future hurricane damage, we need to invest in adaptation. | Wollen wir also künftige Hurrikanschäden vermeiden, müssen wir in Anpassungsmaßnahmen investieren. |
We must avoid being too prescriptive and thus putting up artificial barriers which would prevent us reaching our goals. | Wir müssen es vermeiden, zu viele Vorschriften zu erlassen und dadurch künstliche Hindernisse aufzubauen, die uns davon abhalten werden, unsere Ziele zu erreichen. |
Well prepared societies may thus be able to avoid the worst case scenarios of biological attacks. | Gut gerüstete Gesellschaften können so vielleicht in der Lage sein, das schlimmste Szenario biologischer Angriffe zu vermeiden. |
Thus, the guarantee improved the prospects attaching to France Télécom's credit rating and enabled it to avoid junk bond classification. | So sei in der Folge der Ratingausblick heraufgesetzt worden und FT sei die Bewertung in der Kategorie Junk Bonds erspart geblieben. |
This should avoid competition being determined and thus distorted by differing rules and the ensuing hunt for the more favourable regulatory framework. | Es sollte daher vermieden werden, dass der Wettbewerb durch unterschiedliche Vorschriften und die damit verbundene Suche nach den günstigeren Vorschriften bestimmt und damit verzerrt wird. |
The economic policies of participating Member States should be consistent with the preservation of the central rate and , thus , avoid misalignments . | Die Wirtschaftspolitik der |
It is important that we prepare carefully to avoid unnecessary problems and thus giving rise to a negative image among citizens. | Dabei müssen durch sorgfältige Vorbereitung unnötige Probleme und damit auch die Entstehung negativer Bilder bei den Bürgern vermieden werden. |
It is thus essential that the user do not turn it on earlier than necessary, to avoid e.g. | Es wird dadurch nicht die absolute Höhe über Meeresspiegel angezeigt, sondern nur der Luftdruck der Umgebung. |
Thus, the Fed is focused on cleaning up after a crisis rather than on how to avoid another one. | Entsprechend konzentriert sich die Fed darauf, nach der Krise aufzuräumen, und nicht darauf, eine weitere Krise zu vermeiden. |
Thus, in most advanced economies, deficits need to be reduced to avoid a fiscal train wreck down the line. | Somit müssen die Defizite in den meisten Industrieländern verringert werden, um eine spätere Haushaltskatastrophe zu verhindern. |
Thus, patients who develop fatigue, somnolence, or confusion during treatment must be cautioned to avoid driving or operating machinery. | Daher müssen Patienten, bei denen während der Behandlung Müdigkeit, Schläfrigkeit oder Verwirrung auftritt, vorsichtig sein und das Führen von Fahrzeugen oder Bedienen von Maschinen unterlassen. |
Thus, the proposed wording in section 4.6. of the SmPC to avoid breastfeeding during treatment when necessary, is sufficient. | Der in Abschnitt 4.6 der Zusammenfassung der Merkmale des Arzneimittels vorgeschlagene Wortlaut, das Stillen während der Behandlung gegebenenfalls zu vermeiden, ist ausreichend. |
So the more you block it, the more it emboldens people to actually avoid the censorship and thus win in this cat and mouse game. | Je mehr Sie es also blockieren, desto mehr regt es die Menschen an, diese Zensur wiederum zu umgehen und so dieses Katz und Maus Spiel zu gewinnen. |
Thus, complete or near complete avoidance of industrial trans fats ( 0.5 of energy) may be necessary to avoid adverse effects and minimize health risks. | Um diese gesundheitsschädigende Wirkung zu vermeiden und Gesundheitsrisiken zu minimieren wäre ein vollständiger oder beinahe vollständiger Verzicht auf industrielle Transfette ( 0,5 der Energieaufnahme) notwendig. |
The rulers in Fuzhou surrendered to avoid a futile fight and destruction thus the first kingdom in Fujian history came to an abrupt end. | Um große Zerstörungen zu vermeiden, gaben die Herrscher in Fuzhou den Kampf frühzeitig auf, das Minyue Reich kam somit zu einem sehr abrupten Ende. |
Therefore, avoid the filth of idols and avoid speaking falsely, | So meidet das rituell Unreine von den Götzen, und meidet das Falschzeugnis! |
So avoid the uncleanliness of idols and avoid false statement, | So meidet das rituell Unreine von den Götzen, und meidet das Falschzeugnis! |
So avoid the abomination of idols, and avoid false speech, | Meidet darum den Greuel der Götzen und meidet das Wort der Lüge. |
Therefore, avoid the filth of idols and avoid speaking falsely, | Meidet darum den Greuel der Götzen und meidet das Wort der Lüge. |
So avoid the uncleanliness of idols and avoid false statement, | Meidet darum den Greuel der Götzen und meidet das Wort der Lüge. |
So avoid the abomination of idols, and avoid false speech, | So meidet den Greuel der Götzenbilder, und meidet die falsche Aussage, |
Therefore, avoid the filth of idols and avoid speaking falsely, | So meidet den Greuel der Götzenbilder, und meidet die falsche Aussage, |
So avoid the uncleanliness of idols and avoid false statement, | So meidet den Greuel der Götzenbilder, und meidet die falsche Aussage, |
So avoid the abomination of idols, and avoid false speech, | So meidet den Greuel der Götzen, und meidet die falsche Aussage, |
Therefore, avoid the filth of idols and avoid speaking falsely, | So meidet den Greuel der Götzen, und meidet die falsche Aussage, |
So avoid the uncleanliness of idols and avoid false statement, | So meidet den Greuel der Götzen, und meidet die falsche Aussage, |
So avoid the abomination of idols, and avoid false speech, | So meidet das rituell Unreine von den Götzen, und meidet das Falschzeugnis! |
LEADER should supplement already existing programmes, avoid overlaps and duplication of financing and thus contribute to a process of development which is as comprehensive as possible. | LEADER soll bereits bestehende Programme ergänzen, Überschneidungen und Doppelfinanzierung vermeiden und so zu einer möglichst umfassenden Entwicklung beitragen. |
And uncleanliness avoid | und die Götzen dann meide! |
And uncleanliness avoid | und meide den Götzendienst |
And uncleanliness avoid | und die (Unreinheit des) Götzen(dienstes), die meide, |
And uncleanliness avoid | Und entferne dich von der Unreinheit (des Götzendienstes), |
3.4 Thus the internet is viewed as a great opportunity, the use of which, however, presupposes skill, awareness, and the necessary information to avoid difficulties and risks. | 3.4 Das Internet wird demnach als eine große Chance betrachtet, für deren Nutzung aber ein gewisses Maß an Fähigkeiten, Problembewusstsein und Informationen notwendig ist, um Schwierigkeiten und Gefahren zu umgehen. |
The aim of that derogation was to avoid abuse of the exemption for investment gold and thus to prevent certain types of tax evasion or avoidance. | Diese Ausnahmeregelung zielt darauf ab, die ungerechtfertigte Inanspruchnahme der Steuerbefreiung für Anlagegold zu verhindern und bestimmte Steuerhinterziehungen und umgehungen zu verhüten. |
The aim of that derogation was to avoid abuse of the exemption for investment gold and thus to prevent certain types of tax evasion or avoidance. | Die Ausnahmeregelung zielte darauf ab, die ungerechtfertigte Inanspruchnahme der Steuerbefreiung für Anlagegold zu verhindern und Steuerhinterziehungen und umgehungen zu verhüten. |
First and foremost, to avoid Parliament, the King needed to avoid war. | Dies führte zu einer kurzzeitigen Annäherung zwischen König und Parlament. |
The Commission has thus been able to avoid much more serious measures which would have affected the basic rights of agricultural producers. | Schöne Worte ha ben wir auf diesem Gebiet immer wieder gehört, of fenbar aber fehlt jeder Funke guten Willens, daraus auch Konsequenzen zu ziehen. |
Having instead made the request for a warrant public, al Bashir assuming the judges uphold the request can simply refrain from traveling abroad and thus avoid arrest. | Nachdem allerdings ein öffentlicher Haftbefehl beantragt wurde, kann al Bashir davon ausgehend, dass die Richter dem Antrag stattgeben einfach daheim bleiben und somit seiner Verhaftung entgehen. |
Related searches : And Thus - And Thus Ensure - And Thus Resulting - And Thus Increase - And Thus Makes - And Thus Enabling - And Thus Causes - And Was Thus - And May Thus - And Thus Contribute - And Could Thus - And Thus Allowing - And Thus Cannot - And Is Thus